ويكيبيديا

    "حياة ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the lives
        
    • lives of
        
    • of life
        
    • a life
        
    • life of
        
    The use of oral rehydration therapy has doubled over the past five years and is now saving the lives of some 1 million children every year. UN وقد تضاعف استخدام علاج التمية الفمي على مدى الخمس سنوات الماضية، وهو ينقذ اﻵن حياة ما يقرب من مليون طفل في كل سنة.
    It is projected to claim the lives of over 200 million by the year 2010, the majority of them in sub-Saharan Africa. UN ومن المتوقع أن يقضي على حياة ما يتجاوز 200 مليون نسمة بحلول سنة 2010 أغلبهم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    As a result of our comprehensive health care delivery programme, our doctors have saved the lives of more than 729,000 Africans. UN وكان من نتيجة برنامجنا الشامل لتوفير الرعاية الصحية أن أنقذ أطباؤنا حياة ما يزيد على 000 729 من الأفريقيين.
    The malaria pandemic in Africa, which claims the lives of an estimated 3,000 infants and children daily, is a tragedy of unparalleled proportions. UN ووباء الملاريا في أفريقيا، الذي يقضي على حياة ما يقدر بـ 000 3 من الرضع والأطفال يوميا، مأساة لا تُضاهى أبعادها.
    A wide array of programmes touches the lives of over 10,000 children as they utilize sports to encourage solidarity, respect and interaction. UN وتؤثر مجموعة عريضة من البرامج في حياة ما يزيد على 000 10 طفل ممن يستخدمون الرياضة في تعزيز التضامن والاحترام والتفاعل.
    Have achieved by 2020 a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers UN إدخال تحسينات حقيقية على حياة ما لا يقل عن مئة مليون شخص من سكان الأحياء الفقيرة، بحلول عام 2020
    Target 11: By 2020, to have achieved a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers UN الغاية 11: التوصل إلى تحقيق تحسن ملموس في حياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020
    Achieve significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers, by 2020 UN تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020
    This scourge has already claimed the lives of over 10 million people. UN وهذا الوباء قضى بالفعل على حياة ما يزيد على 10 ملايين نسمة.
    In Somalia alone, this emergency affected the lives of up to 1 million people and the death toll exceeded 2,000. UN وفي الصومال وحده، أثرت حالة الطوارئ هذه على حياة ما يصل إلى مليون فرد وتجاوزت أعداد الوفيات ٠٠٠ ٢ حالة.
    The tragedy of AIDS blights the lives of more than 23 million Africans today. UN وتفسد مأساة الإيدز حياة ما يزيد عن 23 مليون أفريقي اليوم.
    The draft convention stands to make a real difference to the lives of approximately 650 million of the world's most disadvantaged citizens. UN ومن المتوقع أن يحدث مشروع الاتفاقية فرقا حقيقيا في حياة ما يقرب من 650 مليونا من أكثر المواطنين تضررا في العالم.
    Preliminarily data suggest that the lives of an additional 90,000-100,000 young children were saved. UN وتفيد البيانات الأولية عن إنقاذ حياة ما يراوح بين 000 90 و 000 100 طفل إضافي.
    It resulted in political transitions or reforms in half a dozen countries, affecting the lives of over 100 million people. UN وأسفرت عن عمليات انتقال سياسي أو إصلاحات في ستة أو سبعة بلدان وأّثرت على حياة ما يزيد على 100 مليون نسمة.
    The measures are expected to save the lives of at least 1.7 million children. UN ويُتوخَّى من هذه التدابير إنقاذ حياة ما لا يقل عن 1.7 مليون طفل.
    In 2012, it touched the lives of more than 125 million children worldwide. UN وفي عام 2012، أحدثت تغييراً كبيراً في حياة ما يزيد عن 125 مليون طفل في جميع أنحاء العالم.
    But we know what is needed to bring about real and meaningful change, in the quality of life of the more than 8 million people of that great country of Haiti. UN ولكننا نعلم ما هو المطلوب لإحداث تغيير حقيقي ذي معنى في نوعية حياة ما يزيد على 8 ملايين فرد من ذلك البلد العظيم، هايتي.
    Sometimes it's okay to lie to shield people from certain truths, to spare their feelings or to save a life. Open Subtitles في بعض الأحيان لابأس بالكذب لحماية بعض الناس من بعض الحقائق لعدم جرح مشاعرهم أو أو ﻹنقاذ حياة ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد