ويكيبيديا

    "حياته كلها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his whole life
        
    • his entire life
        
    • all his life
        
    • their entire life
        
    Yes. For him, it's his whole life that's screwed up. Open Subtitles اجل , بالنسبة له كانت حياته كلها قد تدمرت
    Then he will happily sit in shit his whole life. Open Subtitles ثم انه سوف يجلس بسعادة في القرف حياته كلها.
    As we all know, President Eyadema devoted his whole life to working tirelessly and relentlessly in the quest for peace, security and sustainable development. UN وكما نعلم جميعا، فقد كرس الرئيس إياديما حياته كلها للعمل على نحو دؤوب وثابت في البحث عن تحقيق السلام والأمن والتنمية المستدامة.
    I'd say for a guy who spent his entire life learning to be invisible, you certainly left a lot of crumbs. Open Subtitles وأود أن أقول لرجل الذي قضى حياته كلها تعلم أن تكون غير مرئية، أنت بالتأكيد ترك الكثير من فتات.
    Although he is an Eritrean national, the author has spent his entire life outside of Eritrea. UN وقد عاش صاحب البلاغ حياته كلها خارج إريتريا رغم أنه مواطن إريتري.
    He devoted all his life to the prosperity of Jordan and the development of the Middle East peace process. UN وقد كرس حياته كلها لرفاه اﻷردن وتطوير عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    An 85-year-old Palestinian business owner indicated that he had never experienced such humiliation in his whole life. UN وأشار صاحب أعمال تجارية فلسطيني يبلغ من العمر ٨٥ سنة أنه لم يتعرض في حياته كلها لما تعرض له من مثل هذه اﻹهانات.
    With one morning fart, I release more magic than Henry Fogg has in his whole life. Open Subtitles مع إطلاقى ريحا فـ الصباح الواحد، انشر سحرا أكثر مما لدى هنري فوج في حياته كلها.
    And this is within his whole life not one day out of the country. Open Subtitles وهذا هو داخل حياته كلها لا يوم واحد للخروج من البلاد.
    He's never done anything like this in his whole life before. Open Subtitles فهو لم يقم بشيء .مثل هذا في حياته كلها من قبل
    You lied in the commonwealth because you're a Hunter... who's been searching for one thing his whole life. Open Subtitles أنت كذبت في الكومنولث لأنك صياد يبحث عن شيء واحد حياته كلها
    Yeah, the lives of a species he's spent his whole life trying to kill. Open Subtitles أجل، حياة النوع الذي قضى حياته كلها في محاولة قتله
    He'd waste his whole life waiting for me. Open Subtitles وأحرزنا د يضيع حياته كلها تنتظر بالنسبة لي.
    He spent his whole life avoiding cameras, except that one. Open Subtitles قضى حياته كلها في تجنب الكاميرات إلا هذه
    In fact, he spent his whole life trying to return the art to its rightful heirs. Open Subtitles في الواقع، قضى حياته كلها يحاول إرجاع الفنّ إلى ورثته الشرعيين
    Of a place where he can... settle among people he's never known... as if he's known them his whole life. Open Subtitles من مكان حيث يمكن أن... تسوية بين الناس انه يعرف أبدا... كما لو أنه معروف منهم حياته كلها.
    Guy did one thing early his whole life. Open Subtitles لقد فعل شيئاً واحداً مبكراً في حياته كلها.
    As already pointed out, the Commission had been presided over by the Ombudsman and its members had included a well-known priest who had devoted his entire life to the welfare of prisoners. UN وقد ترأس هذه اللجنة، كما ذكر سابقا، أمين المظالم وشمل أعضاؤها راهبا مشهورا كرس حياته كلها لرعاية السجناء.
    Yitzhak Rabin was born in Jerusalem in 1922 and dedicated his entire life to the security of Israel. UN وكان إسحاق رابين قد ولد في القدس في عام ١٩٢٢ وكرس حياته كلها ﻷمن إسرائيل.
    Although he is an Eritrean national, the author has spent his entire life outside of Eritrea. UN وقد عاش صاحب البلاغ حياته كلها خارج إريتريا رغم أنه مواطن إريتري.
    2.6 The author thought he was an Australian citizen, having lived all his life in Australia. UN 2-6 وكان صاحب البلاغ يعتقد أنه أسترالي الجنسية نظراً إلى أنه عاش حياته كلها في أستراليا.
    You're talking to someone who spent their entire life living with spies. Open Subtitles أنتى تتحدثى مع شخص قضى حياته كلها مع الجواسيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد