Yes. For him, it's his whole life that's screwed up. | Open Subtitles | اجل , بالنسبة له كانت حياته كلها قد تدمرت |
Then he will happily sit in shit his whole life. | Open Subtitles | ثم انه سوف يجلس بسعادة في القرف حياته كلها. |
As we all know, President Eyadema devoted his whole life to working tirelessly and relentlessly in the quest for peace, security and sustainable development. | UN | وكما نعلم جميعا، فقد كرس الرئيس إياديما حياته كلها للعمل على نحو دؤوب وثابت في البحث عن تحقيق السلام والأمن والتنمية المستدامة. |
I'd say for a guy who spent his entire life learning to be invisible, you certainly left a lot of crumbs. | Open Subtitles | وأود أن أقول لرجل الذي قضى حياته كلها تعلم أن تكون غير مرئية، أنت بالتأكيد ترك الكثير من فتات. |
Although he is an Eritrean national, the author has spent his entire life outside of Eritrea. | UN | وقد عاش صاحب البلاغ حياته كلها خارج إريتريا رغم أنه مواطن إريتري. |
He devoted all his life to the prosperity of Jordan and the development of the Middle East peace process. | UN | وقد كرس حياته كلها لرفاه اﻷردن وتطوير عملية السلام في الشرق اﻷوسط. |
An 85-year-old Palestinian business owner indicated that he had never experienced such humiliation in his whole life. | UN | وأشار صاحب أعمال تجارية فلسطيني يبلغ من العمر ٨٥ سنة أنه لم يتعرض في حياته كلها لما تعرض له من مثل هذه اﻹهانات. |
With one morning fart, I release more magic than Henry Fogg has in his whole life. | Open Subtitles | مع إطلاقى ريحا فـ الصباح الواحد، انشر سحرا أكثر مما لدى هنري فوج في حياته كلها. |
And this is within his whole life not one day out of the country. | Open Subtitles | وهذا هو داخل حياته كلها لا يوم واحد للخروج من البلاد. |
He's never done anything like this in his whole life before. | Open Subtitles | فهو لم يقم بشيء .مثل هذا في حياته كلها من قبل |
You lied in the commonwealth because you're a Hunter... who's been searching for one thing his whole life. | Open Subtitles | أنت كذبت في الكومنولث لأنك صياد يبحث عن شيء واحد حياته كلها |
Yeah, the lives of a species he's spent his whole life trying to kill. | Open Subtitles | أجل، حياة النوع الذي قضى حياته كلها في محاولة قتله |
He'd waste his whole life waiting for me. | Open Subtitles | وأحرزنا د يضيع حياته كلها تنتظر بالنسبة لي. |
He spent his whole life avoiding cameras, except that one. | Open Subtitles | قضى حياته كلها في تجنب الكاميرات إلا هذه |
In fact, he spent his whole life trying to return the art to its rightful heirs. | Open Subtitles | في الواقع، قضى حياته كلها يحاول إرجاع الفنّ إلى ورثته الشرعيين |
Of a place where he can... settle among people he's never known... as if he's known them his whole life. | Open Subtitles | من مكان حيث يمكن أن... تسوية بين الناس انه يعرف أبدا... كما لو أنه معروف منهم حياته كلها. |
Guy did one thing early his whole life. | Open Subtitles | لقد فعل شيئاً واحداً مبكراً في حياته كلها. |
As already pointed out, the Commission had been presided over by the Ombudsman and its members had included a well-known priest who had devoted his entire life to the welfare of prisoners. | UN | وقد ترأس هذه اللجنة، كما ذكر سابقا، أمين المظالم وشمل أعضاؤها راهبا مشهورا كرس حياته كلها لرعاية السجناء. |
Yitzhak Rabin was born in Jerusalem in 1922 and dedicated his entire life to the security of Israel. | UN | وكان إسحاق رابين قد ولد في القدس في عام ١٩٢٢ وكرس حياته كلها ﻷمن إسرائيل. |
Although he is an Eritrean national, the author has spent his entire life outside of Eritrea. | UN | وقد عاش صاحب البلاغ حياته كلها خارج إريتريا رغم أنه مواطن إريتري. |
2.6 The author thought he was an Australian citizen, having lived all his life in Australia. | UN | 2-6 وكان صاحب البلاغ يعتقد أنه أسترالي الجنسية نظراً إلى أنه عاش حياته كلها في أستراليا. |
You're talking to someone who spent their entire life living with spies. | Open Subtitles | أنتى تتحدثى مع شخص قضى حياته كلها مع الجواسيس |