ويكيبيديا

    "حياتي معه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • my life with
        
    He's the man that I want to spend the rest of my life with. Open Subtitles إنه الرجل الذي اريد أن أمضي بقية حياتي معه
    In that moment, I just couldn't see myself spending the rest of my life with him. Open Subtitles في تلك اللحظة، وأنا مجرد لا يمكن أن أرى نفسي قضاء بقية حياتي معه.
    I had someone I wanted to spend the rest of my life with. Open Subtitles كان لديّ شخص أردتُ قضاء بقيّة حياتي معه.
    I moved out here to be with him, and I want my life with him, and I don't want to do anything that's gonna mess that up. Open Subtitles إنتقلت إلى هنا لأكون معه وأريد بقية حياتي معه ولا أريد أن أفعل أي شيئ يدمر لي هذا
    I'm not unhappy. I would never do anything to jeopardize my life with him. Open Subtitles لست حزينة, لم أكن لأفعل أي شيء قد يعرض حياتي معه للخطر
    I could never find a better man to spend my life with. Open Subtitles انه لا يمكنني العثور على رجل افضل لأقضي حياتي معه
    I should get rid of something I've lived with for so long and can see spending the rest of my life with. Open Subtitles أود أن تخلص من شيء لقد عشت مع لفترة طويلة ويمكن أن نرى الإنفاق بقية حياتي معه.
    But when he wanted to marry me, I said no, because he wasn't the man I want to spend my life with. Open Subtitles ولكن حينما أراد الزواج منّي، رفضت ذلك لأنّه لم يكن الرجل الذي أريد قضاء حياتي معه
    I confessed the toughest thing for me was to decide to be with someone for good - the idea that this is the man I'm going to spend the rest of my life with. Open Subtitles لقد كنت محتارة إن كان هذا هو الشخص الذي سأعيش معه الى الأبد وقد قلت أن هذا هو الشخص الذي سأقظي بقية حياتي معه
    What if the guy I want to spend the rest of my life with doesn't feel the same way? Open Subtitles ماذا يحدث إذا كان الرجل الذي أود تقضية حياتي معه لا يشاطرني نفس الإحساس؟
    It's nights like these that make me realize how lucky I am to have found the man I want to spend the rest of my life with. Open Subtitles انها ليالي كهذه جعلتني ادرك كم انا محظوظة لأني وجدت الرجل الذي ان اقضي بقية حياتي معه
    The Lord told me that one day I would meet the right person to spend the rest of my life with. Open Subtitles القدير اخبرني انه في يوم من اليام ستقابل الشخص المناسب لأقضي بقية حياتي معه
    This is the man I built my life with, what do you expect? Open Subtitles إنه الرجل الذي بنيت حياتي معه ماالذي توقعتِه ؟
    I'm looking for a true love companion who I can spend every day of my life with until we die on the exact same day. Open Subtitles أنا أبحث عن رفيق الحب الحقيقي و الذي أستطيع أن أقضي كل يوم من حياتي معه لحين وفاتنا في نفس اليوم
    But I already feel like I could spend the rest of my life with him. Open Subtitles لكنني بالفعل أشعر أنه يمكنني قضاء بقية حياتي معه
    There's a man on that mountain I intend to spend my life with. Open Subtitles ثمة رجلٌ في ذلك الجبل أنوي أن أقضي ما تبقى من حياتي معه
    There's no one I'd sooner trust my life with. Open Subtitles ليس هناك أحد أئتمن حياتي معه أكثر منك
    You're the one I wanna spend the rest of my life with. You are the one I want to marry me. Open Subtitles أنت من أريد قضاء حياتي معه ومن أريد الزاوج منها
    There's not another group of men in this or any other army I'd sooner trust my life with. Open Subtitles ليس هناك مجموعة أخرى من الرجال في هذه أو أيّ جيش آخر يمكن أن أئتمن حياتي معه
    It took me 28 years to find a man I wanted to spend my life with. Open Subtitles لقد تطلب مني الأمر 28 سنة لأجد رجل أريد قضاء باقي حياتي معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد