ويكيبيديا

    "حيثما يكون ملائما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • where appropriate
        
    But work is conducted across the various Administrations, where appropriate. UN غير أن الأعمال يُضطلع بها في كافة الإدارات المختلفة، حيثما يكون ملائما.
    Normative services: facilitating the effective implementation of existing international legal instruments and their transformation into global norms and, where appropriate, facilitating negotiation of international legal instruments UN ● خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ملائما
    1. Population estimates by sex, by age, and where appropriate and feasible, by ethnic group. UN ١ - تقديرات السكان حسب نوع الجنس والسن و، حيثما يكون ملائما وممكنا، المجموعة اﻹثنية.
    The decision further urges Governments to take measures to establish, where appropriate, at the national and regional levels, judicial and administrative procedures for legal redress and remedy for actions affecting the environment that may be unlawful or infringe rights under the law. UN كما يحث المقرر الحكومات على اتخاذ التدابير لوضع الإجراءات القضائية والإدارية حيثما يكون ملائما على المستويين الوطني والإقليمي، لتحقيق الإنصاف والتعويض فيما يتعلق بالإجراءات التي تؤثر في البيئة والتي قد تكون غير قانونية أو تنتهك الحقوق بمقتضى القانون.
    4. Welcomes the development in many countries of experience in mediation and restorative justice in the field of criminal justice, where appropriate, in the areas of, inter alia, minor offences, family problems, school and community problems, and problems involving children and youth; UN ٤ - يرحب باكتساب العديد من البلدان خبرات في الوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية ، في مجالات تشمل ، حيثما يكون ملائما ، الجرائم الطفيفة والمشاكل اﻷسرية والمشاكل المدرسية والمجتمعية والمشاكل المتعلقة باﻷطفال والشباب ؛
    It includes the organisation of national and regional integrated training workshops when possible, preparation of integrated training materials where appropriate; and the development of links between existing web sites of MEA Secretariats. UN ويشمل هذا المنهج تنظيم حلقات تدريب متكاملة على المستويين الوطني والإقليمي حيثما يكون ممكناً وإعداد مواد تدريب متكاملة حيثما يكون ملائما وإقامة صلات بين مواقع أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على شبكة الويب.
    Developing production and consumption policies to improve the products and services provided, while reducing environmental and health impacts, using, where appropriate, science-based approaches, such as life-cycle analysis; UN (ب) وضع سياسات للإنتاج والاستهلاك تهدف إلى تحسين المنتجات والخدمات المقدمة مع خفض التأثيرات على البيئة والصحة في نفس الوقت باستخدام، حيثما يكون ملائما نهج مستندة إلى العلم مثل تحليل دورة البقاء؛
    Enhanced capacity for international cooperation in asset recovery, mutual legal assistance, extradition and other forms of international cooperation in accordance with relevant conventions and protocols and, where appropriate and upon request, assisted by model treaties and agreements 1.2.5. UN 1-2-4- تعزيز القدرة على التعاون الدولي في مجال استرداد الموجودات والمساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المجرمين وغير ذلك من أشكال التعاون الدولي طبقا للاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة ومن خلال الاستعانة بالمعاهدات والاتفاقات النموذجية، حيثما يكون ملائما وبناء على الطلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد