ويكيبيديا

    "حيث أنني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • since I
        
    • as I
        
    • where I'm
        
    • because I am
        
    • that I'm
        
    since I said it wasn't him, I suppose he'd be out soon? Open Subtitles حيث أنني قلت أنه ليس هو فأفترض أنه سيخرج قريباً ؟
    Um, well, maybe I can help since I'm here. Open Subtitles حسنا، ربما يكون بإمكاني المساعدة حيث أنني هنا.
    I'm meeting Callahan at my old gym, and, uh, since I'm out that way, I'm just gonna stay at my place. Open Subtitles أنا تلبية كالاهان في بلدي الصالة الرياضية القديمة، و، اه، حيث أنني بهذه الطريقة، أنا مجرد ستعمل البقاء في مكاني.
    I do not think, however, that there is any need to respond to them, as I clearly stated the position of my delegation before the vote. UN إلا أنني، لا أظن أن هناك حاجة إلى اﻹجابة عليها، حيث أنني أعربــت عـن موقــف وفــدي بوضوح قبل التصويت.
    as I see none, I take it that the General Assembly agrees to this procedure. UN حيث أنني لم أر أي اعتراض، فإنني أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاجراء.
    I just... I got this weird brain where I'm dumb as a stump, Open Subtitles لدي ذلك العقل الغريب، حيث أنني أحمق تماما
    Mr. Landman (Netherlands): I am taking the floor because I am, unfortunately, leaving at the end of the week; my deputies will take over thereafter. UN السيد لندمان (هولندا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتكلم الآن حيث أنني للأسف سأغادر في نهاية الأسبوع، وسيتولى نوابي المسؤولية من بعدي.
    And now that I'm crashing here, nothing ever can. Open Subtitles والآن حيث أنني أنام هنا, لايمكن أن يحدث شيء
    But since I'm in a room full of Italians, the stress level's pretty cool here. Open Subtitles ولكن حيث أنني في غرفة مليئه بالإيطاليين مستوى الضغط بارد وجميل هنا
    You think since I'm operating in two places, that this could count as two neurosurgeries? Open Subtitles هل تظن حيث أنني سأقوم بالعملية على منطقتين، أنه من الممكن أن تحسب هذه كجراحتين عصبيتين؟
    Please don't worry about anything, since I'll take care of everything. Open Subtitles أرجوك لا تقلق بشأن أي شيء حيث أنني سأعتني بكل الأمور
    Don't count much on what I have taken since I'm not a photographer. Open Subtitles لا تعول كثيرا على ما أقوم بتصويره حيث أنني لست مصورا
    since I haven't done ballet since I was five. Open Subtitles حيث أنني لم أرقص الباليه منذ أن كنت في الخامسة
    since I'm only competing on one event at Worlds, Open Subtitles حيث أنني فقط سأنافس على جهاز واحد في البطولة،
    I'm saying my being here is a most point since I'm now in as much shit as you are. Open Subtitles ما أعنيه هو أن سبب و جودي ليس مهما حيث أنني في نفس الموقف مثلكم
    I also thank you for giving me this opportunity to address the members of the Committee, since I wish to apprise them of the great importance my Government attaches to the subject of Peru's joining COPUOS. UN وأود أيضا أن اشكركم على إتاحة هذه الفرصة لـي لمخاطـبة أعضـاء اللجنة، حيث أنني أود إبلاغهم باﻷهمـية الكبــيرة الـتي تعلقـها حكومـة بلادي على موضـوع مشاركـة بـيرو فـي لجـنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    I'm leavin'soon as I'm full, Y'all havin'too much fun for me, Open Subtitles سأغادر حالاً حيث أنني أشعر بالامتلاء لديكم من المتعة أكثر مما أحتمل
    as I shall be away for so long, you should have the key to the library. Open Subtitles حيث أنني سأتغيب لفتره طويله,يجب أن تحصل علي مفتاح المكتبه
    In conclusion, I call the Assembly's attention to the situation of young girls, a topic that is especially dear to me, as I hold the position of Vice-President of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وفي الختام، أود توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى حالة الشابات، وهي موضوع قريب إلى قلبي بشكل خاص، حيث أنني أتولى منصب نائب رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Yeah, at Amadrash la Torah where I'm a full time rabbinical student. Open Subtitles نعم ، في دراسة للتوراة حيث أنني متفرغ للتعاليم الدينية
    Ms. Douti (Greece): because I am consistent on matters of consistency, I would agree with my Egyptian colleague on maintaining consistency with the past two years of the cycle. UN السيدة دوتي (اليونان) (تكلمت بالإنكليزية): حيث أنني متسقة بشأن مسائل الاتساق، أتفق مع زميلي المصري بشأن الحفاظ على الاتساق مع العامين الماضيين من الدورة.
    And now that I'm crashing here, nothing ever can. Open Subtitles والآن حيث أنني سأنام هنا لايمكن أن يحدث شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد