ويكيبيديا

    "حيث اجتمع مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • where he met with
        
    • meeting with
        
    • where he met the
        
    • where it met
        
    The Special Rapporteur travelled to Shebergan where he met with General Dostom and visited a number of sites where numerous persons were buried. UN وسافر المقرر الخاص إلى شيبر جان حيث اجتمع مع الجنرال دوستم وزار عدداً من المواقع التي دفن فيها عديد من الناس.
    He also visited Gahini, the cradle of the East Africa Revival fellowship, where he met with the local bishop and elders. UN كما زار غاهيني، مهد الحركة اﻹصلاحية اﻷفريقية الشرقية، حيث اجتمع مع اﻷسقف المحلي وكبار السن.
    On 21 and 22 May, my Special Representative for Afghanistan, Ján Kubiš, visited Tehran, where he met with the Minister for Foreign Affairs and other officials. UN وفي 21 و 22 أيار/مايو، زار ممثلي الخاص لأفغانستان، يان كوبيتش، طهران حيث اجتمع مع وزير الشؤون الخارجية ومسؤولين آخرين.
    In Mauritania, he visited the identification centres at Nouadhibou and Zouerate, where he met with local officials on 3 May 1998. UN وفي موريتانيا، قام بزيارة مراكز تحديد الهوية في نواديبو وزويرات، حيث اجتمع مع المسؤولين المحليين في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    The delegation also visited the refugee camps in Rabouni, meeting with United Nations staff and Frente Polisario officials for the same purposes. UN وزار الوفد أيضا مخيمات اللاجئين في رابوني، حيث اجتمع مع موظفي الأمم المتحدة ومسؤولي جبهة البوليساريو لنفس الأغراض.
    The Special Envoy began his mission in Lusaka and Addis Ababa, where he met the Chairman and the Secretary-General of the Organization of African Unity. UN وبـدأ المندوب الخاص بعثتــه إلى لوساكا وأديس أبابا حيث اجتمع مع رئيس وأمين عام منظمة الوحدة الأفريقية.
    18. On 18 January, the Coordinator travelled to Baghdad where he met with the senior representatives of the Iraqi Ministry of Foreign Affairs. UN 18 - وفي 18 كانون الثاني/يناير، سافر المنسق إلى بغداد حيث اجتمع مع كبار ممثلي وزارة الخارجية العراقية.
    With regard to the situation in North-East Asia, the Prime Minister of Japan, Mr. Junichiro Koizumi, recently visited the Democratic People's Republic of Korea, where he met with Chairman Kim Jong-Il. UN وفيما يتعلق بالحالة في شمال شرقي آسيا، قام رئيس وزراء اليابان، السيد جونيشيرو كويزومي، بزيارة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مؤخرا، حيث اجتمع مع الرئيس كيم جونغ إيل.
    The Special Representative met with senior government officials and others in Belgrade and then travelled to Kosovo, where he met with local government officials, Kosovo Albanian representatives and representatives of international agencies. UN واجتمع الممثل الخاص مع كبار المسؤولين الحكوميين وغيرهم في بلغراد ثم سافر إلى كوسوفو، حيث اجتمع مع المسؤولين الحكوميين المحليين، وممثلي ألبان كوسوفو، وممثلي الوكالات الدولية.
    The Special Rapporteur also visited several detention centres in Caracas and Maracaibo, where he met with management and staff. UN وزار المقرر الخاص أيضاً مراكز احتجاز مختلفة في كراكاس وماراكايبو، حيث اجتمع مع السلطات المشرفة على هذه المراكز وموظفين مختلفين فيها.
    9. On 26 November, the Special Adviser arrived in Kigali, where he met with the United Nations Resident Coordinator. UN 9 - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، وصل المستشار الخاص إلى كيغالي، حيث اجتمع مع المنسق المقيم للأمم المتحدة.
    22. Between 8 and 10 April, Sir Ketumile visited Kinshasa, where he met with President Kabila as well as representatives of the political opposition and civil society. UN 22 - وفي الفترة ما بين 8 و 10 نيسان/أبريل، زار السير كيتوميلي كينشاسا حيث اجتمع مع الرئيس كابيلا ومع ممثلي المعارضة السياسية والمجتمع المدني.
    12. From 27 to 30 July 1996, the High Commissioner visited Gabon, where he met with the President of the country and other senior government officials. UN ١٢ - وفي الفترة من ٢٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، زار المفوض السامي غابون حيث اجتمع مع رئيس غابون وغيره من كبار المسؤولين الحكوميين.
    22. From 18 to 20 May, the Under-Secretary-General for Political Affairs, Ibrahim Gambari, visited Myanmar where he met with Senior General Than Shwe and Aung San Suu Kyi. UN 22 - وفي الفترة من 18 حتى 20 أيار/مايو، قام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إبراهيم جمباري، بزيارة ميانمار حيث اجتمع مع الجنرال تان شويه وأوانغ سان سو كي.
    As part of his regular consultations with regional leaders, he also travelled to Burkina Faso on 11 and 12 August, where he met with former President Compaoré to discuss his intention to call for a referendum on the revision of the Constitution. UN وفي إطار مشاوراته العادية مع قادة المنطقة، سافر أيضا إلى بوركينا فاسو في 11 و 12 آب/ أغسطس، حيث اجتمع مع الرئيس السابق كومباوري لمناقشة اعتزامه الدعوة إلى إجراء استفتاء عن تنقيح الدستور.
    Negash reportedly entered Kenya through a land border, then travelled overland to Somalia where he met with leaders of both Hizbul Islam/Raas Kaambooni forces and AlShabaab. UN وتردد أن نغاش دخل كينيا عبر الحدود البرية، ثم سافر برا إلى الصومال حيث اجتمع مع زعيمي كل من حزب الإسلام/قوات رأس كمبوني وحركة الشباب.
    5. On 20 November, the Coordinator travelled to Baghdad where he met with Deputy Prime Minister of Iraq, Hussain al-Shahristani, and the Minister of Human Rights, Mohammed al-Sudani. UN 5 - وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر، سافر المنسق إلى بغداد حيث اجتمع مع نائب رئيس الوزراء العراقي، حسين شهرستاني، ووزير حقوق الإنسان، محمد السوداني.
    On 5 and 6 October, he visited the Kurdistan Region where he met with the President of the Kurdistan Region, Massoud Barzani, the Prime Minister of the Kurdistan Regional Government, Nechirvan Barzani, and other officials. UN وفي 5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر، زار ممثلي الخاص إقليم كردستان، حيث اجتمع مع مسعود بارزاني، رئيس الإقليم، ورئيس وزراء حكومة الإقليم، نيجيرفان بارزاني، وغيرهما من المسؤولين.
    30. On 18 January, the Coordinator travelled to Baghdad where he met with the Director of the Organizations and Conferences Office, Saeed Al-Musawi; the Director of the Legal Office, Abdul Monim Al-Kadi; the Permanent Representative of Iraq to the United Nations, Mohammed Aldouri; and the head of the Iraqi delegation to the Technical Subcommittee, Ibrahim Al-Aqidi. UN 30 - وفي 18 كانون الثاني/يناير، سافر المنسق إلى بغداد حيث اجتمع مع مدير مكتب المنظمات والمؤتمرات السيد سعيد الموسوي، ومع مدير مكتب الشؤون القانونية السيد عبد المنعم الكادي، والممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة محمد الدوري؛ ورئيس الوفد العراقي إلى اللجنة الفرعية الفنية السيد إبراهيم العكيدي.
    It is now in the midst of a coordinated campaign to reach out to representatives from that region, meeting with the Non-Aligned Movement group in New York in early 2013, and the Group of Arab States in Geneva. UN وهو الآن في خضم حملة منسقة للتواصل مع ممثلين عن هذه المنطقة، حيث اجتمع مع مجموعة بلدان حركة عدم الانحياز في نيويورك في أوائل عام 2013، ومجموعة الدول العربية في جنيف.
    He paid visits to the University of Kinshasa, where he met the Rector and students, staff and parents' representatives, and to Makala and Ndolo prisons. UN وقام بزيارات لجامعة كينشاسا، حيث اجتمع مع مدير الجامعة والطلبة، وممثلي الموظفين واﻵباء، وزار سجن ماكالا وسجن اندولو.
    The Panel also travelled to Egypt and Chad, where it met with alleged Darfurian victims of human rights violations. UN كما سافر الفريق إلى مصر وتشاد، حيث اجتمع مع ضحايا دارفوريين مزعومين لانتهاكات حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد