ويكيبيديا

    "حيث التقى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • where he met
        
    • where it met
        
    • and met
        
    • where he was met
        
    • where he had met
        
    • met with the
        
    He then travelled to Rubkona, where he met with representatives of United Nations agencies as well as international NGOs. UN وتوجه بعد ذلك إلى روبكونا حيث التقى بممثلي وكالات الأمم المتحدة وكذلك بممثلي منظمات غير حكومية دولية.
    In 2000, he was sent to teach in the Syrian Arab Republic and in 2003, he was sent as a PKK teacher to Iraq, where he met his future wife, who was a PKK soldier. UN وفي عام 2000، أُرسِل للتدريس في الجمهورية العربية السورية وفي عام 2003، أُرسِل إلى العراق للتدريس في حزب العمال الكردستاني، حيث التقى بزوجته الحالية التي كانت مجندة في حزب العمال الكردستاني.
    He visited first the village of Qezelabad where he met in the mosque with the village elders and local mullah. UN وقام أولاً بزيارة قرية قيزيل أباد حيث التقى في المسجد بشيوخ القرية والملا المحلي.
    On its way back to New York, the delegation stopped in Lisbon, where it met with representatives of parliamentary groups and civil society organizations. UN وتوقّف الوفد في لشبونة، في طريق عودته إلى نيويورك، حيث التقى بممثلي المجموعات البرلمانية ومنظمات المجتمع المدني.
    The visit of the Special Rapporteur to the OPT was preceded and followed by visits to Jordan where he met with Jordanian officials. UN وقام المقرر الخاص، قبل زيارته إلى الأرض الفلسطينية المحتلة وبعدها، بزيارتين إلى الأردن حيث التقى بمسؤولين أردنيين.
    He also visited Kandahar Province, where he met the Governor and the Provincial Council. UN وزار أيضا إقليم قندهار حيث التقى الحاكم ومجلس المقاطعة.
    He also travelled to Sidi Bouzid, where he met the Governor and the chiefs of police and of the national guard. UN وزار كذلك سيدي بوزيد، حيث التقى بالوالي ورئيس منطقة الأمن الوطني وآمر الحرس الوطني.
    In 2009, a friend of his invited him to a party where he met someone called Umar. UN وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر.
    In 2009, a friend of his invited him to a party where he met someone called Umar. UN وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر.
    On the following day, he visited Kirkuk, where he met local officials. UN وفي اليوم التالي، زار كركوك، حيث التقى بمسؤولين محليين.
    He also made a visit to the Smara refugee camp, where he met with sheikhs and notables. UN وقام أيضا بزيارة لمخيم سماره للاجئين، حيث التقى بالشيوخ والشخصيات البارزة.
    I tailed him to a pub last night, where he met a bloke. Open Subtitles لقد تعقبته إلى الحانة البارحه حيث التقى رجلاً
    We track him down to an Al-Zuhari training camp, where he met our old friend Reza Hassan. Open Subtitles تعقبناه الى معسكر تدريب تابع لال زهري حيث التقى بصديقنا القديم رضا حسان
    - And it might be where he met our killer. Open Subtitles - وأنه قد يكون من حيث التقى القاتل لدينا.
    Which is of course where he met you lovely people... Open Subtitles ‫الذي هو بطبيعة الحال حيث ‫التقى بكم ايها الناس الجميلة
    There was your uncle walking into a deli. Maybe where he met your father to eat. Open Subtitles عمك كان يدخل مطعمًا ربما حيث التقى والدك ليتناولا الطعام
    Following his stay in the occupied territories, the Special Coordinator visited Tunis, where he met the Chairman of the Executive Committee of the PLO, Yasser Arafat, and other senior PLO officials. UN وبعد انتهاء زيارة المنسق الخاص لﻷراضي المحتلة، قام بزيارة لتونس، حيث التقى بياسر عرفات، رئيس اللجنة التنفيذية للمنظمة ومسؤولين آخرين كبار في المنظمة.
    On 27 October the Panel travelled to El-Fasher, Darfur, where it met with the senior leadership of AMIS at the force headquarters in El-Fasher and with a range of other interlocutors. UN وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، سافر الفريق إلى الفاشر، دارفور، حيث التقى بالقيادة العليا لبعثة الاتحاد الأفريقي، في مقر القوة بالفاشر، كما التقى بعدد من المحاورين الآخرين.
    In Guinea, the Special Representative visited the Massakoundou refugee camp for Sierra Leoneans in Kissidougou prefecture and met with refugee children. UN وفي غينيا، زار المبعوث الخاص معسكر ماسكوندو للاجئين السيراليونيين بمقاطعة كيسيدوغو، حيث التقى بأطفال لاجئين.
    Idriss Aboufaied arrived in Tripoli on 30 September 2006, where he was met by members of various Libyan security agencies and subjected to interrogation. UN ووصل إدريس أبو فايد إلى طرابلس في 30 أيلول/سبتمبر 2006، حيث التقى به أعضاء من مختلف وكالات الأمن الليبية وخضع للاستجواب.
    After a tour of Zambia, Namibia and Zimbabwe, where he had met with the Heads of State of the three countries, Maitre Beye travelled to Andulo on Saturday at the request of UNITA's leader to discuss the implementation of his plan by UNITA. UN وبعد جولة قام بها اﻷستاذ بيي وزار فيها زامبيا وناميبيا وزمبابوي، حيث التقى برؤساء دول هذه البلدان الثلاثة، سافر يوم السبت إلى أندولو بناء على طلب زعيم يونيتا لمناقشة تنفيذ يونيتا لخطته.
    This meant that the visit was limited primarily to Mogadishu, where he met with the President and his cabinet as well as with the African Union Mission in Somalia, United Nations agencies and members of civil society. UN وكان ذلك يعني اقتصار الزيارة على مقديشو خاصة، حيث التقى الرئيس ومجلس وزرائه، إضافة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ووكالات الأمم المتحدة، وأفراد من المجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد