To your flight logs and ultimately to where we're standing right now. | Open Subtitles | إلى سجلات رحلتك وفي نهاية المطاف إلى حيث نحن نقف الآن. |
I'm just gonna let her out, and then you and I can keep going where we're going, okay? No. | Open Subtitles | إياك، إياك، سأخرجها من هنا فحسب، و بعدها سنذهب أنا و أنت إلى حيث نحن ذاهبان، إتفقنا؟ |
Hey, listen, you know where we can get some guns around here? | Open Subtitles | يا، يستمع، تعرف حيث نحن نستطيع إحصل على بعض الأسلحة هنا؟ |
Hey, Where are we on the Scampi Fries? | Open Subtitles | يا، حيث نحن على الجمبري الكبير يَقلّي؟ |
Well, Where are we at, anyway? | Open Subtitles | حسنا، حيث نحن في، على أية حال؟ |
All right, Niles says he can make it back to the restaurant where we first got separated. | Open Subtitles | حَسَناً، النيل تَقُولُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَه خلفي إلى المطعمِ حيث نحن أولاً أصبحَ منفصلاً. |
I have an idea where we might get some answers. | Open Subtitles | لدي فكرة حيث نحن قد تحصل على بعض الإجابات. |
Let's pick up where we left off yesterday, OK? | Open Subtitles | دعنا نَرتفعُ حيث نحن تَخلّى عن أمس، حسناً؟ |
Now if I'm wrong, they can bury us underneath that rock pile out at the cut,'cause that's where we're headed anyways. | Open Subtitles | وإذا كنت مخطئاً فبوسعهم دفننا تحت كومة من الحجارة على المرتفع لأن هذا هو المكان حيث نحن ذاهبون على كلٍ |
Well, we're gonna need military tactics where we're going. | Open Subtitles | حسنًا، سنحتاج إلى تكتيكات عسكرية حيث نحن ذاهبون |
The members of the Special Committee deserve special gratitude for their role in getting us to where we are today. | UN | إن أعضاء اللجنة الخاصة يستحقون الامتنان الخاص لدورهم في الوصول بنا إلى حيث نحن اﻵن. |
I know life has dealt you a tough hand, but it is what it is, and we are where we are, and the only part of it you can control is how you react to the crap that is thrown at you. | Open Subtitles | اعرف أن الحياة تعاملك بصعوبة لكن ما حدث حدث ونحن حيث نحن |
Oh, just where we're gonna meet up so we can go over these photos. | Open Subtitles | أوه، فقط حيث نحن ستعمل قاء حتى نتمكن من يذهب أكثر هذه الصور. |
That is all to come, but first of all, let me talk you through where we are. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء في المستقبل، ولكن قبل كل شيء، اسمحوا لي أن أتحدث لكم من خلال حيث نحن. |
And I think the real distance between us is where we are in our lives. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أن المسافة الحقيقية بيننا هي حيث نحن بحياتنا |
We just got to where we're supposed to be. | Open Subtitles | وصلنا للتو إلى حيث نحن من المفترض أن يكون. |
where we're about to go will test the limits of your mind. | Open Subtitles | حيث نحن على وشك الذهاب سوف اختبار حدود عقلك. |
Where are we in the big scheme of things? | Open Subtitles | حيث نحن في المخططِ الكبيرِ للأشياءِ؟ |
Where are we going to get the electrical current from now? | Open Subtitles | حيث نحن سنصبح التيار الكهربائي من الآن؟ |
Where are we gonna find someone to babysit a 9-year-old child? | Open Subtitles | حيث نحن سَنَجِدُ شخص ما إلى babysit a طفل بعمر 9 سنوات؟ |
Trent, Bryce, Where are we with the name? | Open Subtitles | ترينت، بريس، حيث نحن مع الاسم؟ |