Sammi asked me to watch him while she's locked up. | Open Subtitles | طلب مني سامي لمشاهدة له في حين انها يحبس. |
Hey, you try divorcing someone while she's bouncing on the bed. | Open Subtitles | مهلا, حاولت الطلاق شخص في حين انها كذاب على السرير. |
They sleep on hard beds while she sleeps on a soft one. | Open Subtitles | ينامون على أسرة خشنة في حين انها تنام على سرير ناعم |
I'm sleeping in my daughter's box room while she works herself to death. | Open Subtitles | أنا النوم في غرفة مربع ابنتي في حين انها تعمل نفسها حتى الموت. بلى. |
We're gonna have to deal with them, too, while it's still dark. | Open Subtitles | نحن ستعمل لديك للتعامل معها، أيضا، حين انها لا تزال مظلمة. |
while she gets fatter, you starve. | Open Subtitles | . في حين انها تزداد بدانة .. انتم تتضورون جوعاً |
The only difference is that, while she can barely recognize her own spiritual power, | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو في حين انها بالكاد تعرف قوتها الروحية |
And our best chance is while she's still here. | Open Subtitles | وأفضل فرصة لدينا هو حين انها لا تزال هنا. |
while she prances around as Queen of all she surveys? | Open Subtitles | في حين انها تقفز في جميع الأنحاء كملكة تقوم بزيارتها التفقدية ؟ |
while she and her son dine here, you will have the run of her ship. | Open Subtitles | و. في حين انها وابنها تناول الطعام هنا، سيكون لديك المدى من سفينة لها. |
So nice of my sister to let us stay overnight while she's away, don't you think? | Open Subtitles | لطيفة جدا من أختي للسماح لنا بالبقاء بين عشية وضحاها في حين انها بعيدا، لا تظن؟ |
I hate to interrupt a lovely lady while she replenishes the meats but, uh, | Open Subtitles | أنا أكره أن يقطع سيدة جميلة حين انها تغذي اللحوم، ولكن أه، |
Feel like I might go into cardiac arrest while she's giving birth. | Open Subtitles | لا، لا، أنا لا. أشعر وكأنني قد يذهب إلى السكتة القلبية في حين انها الولادة. |
I'll try to get the words out while she's choking me. | Open Subtitles | سأحاول الحصول على الكلمات في حين انها الاختناق لي. |
I had to sneak out her back door while she threw herself into Herb's arms. | Open Subtitles | كان علي التسلل من الباب الخلفي في حين انها القت بنفسها في احضان هيرب |
while she's been going through this hell, you've been making money? | Open Subtitles | في حين انها قد يمر هذا الجحيم، لقد تم صنع المال؟ |
I told Taylor I would handle Linette's clients while she's in rehab. | Open Subtitles | قلت تايلور أود التعامل مع العملاء Linette لل في حين انها في الرحاب. |
Somebody who committed the crimes for her while she alibied herself in Midtown? | Open Subtitles | شخص ارتكب الجرائم لها في حين انها alibied نفسها في وسط المدينة ؟ |
We can start in Cap d'Antibes while it's still warm, work our way up to Paris, over to Amsterdam, then Copenhagen. | Open Subtitles | ويمكننا أن نبدأ في كاب انتيب حين انها لا تزال دافئة العمل في طريقنا الى باريس، الى أمستردام ثم كوبنهاغن |
Look, how am I supposed to abandon the ship while it's moving? | Open Subtitles | كيف لي أن أخلي السفينة في حين انها تتحرك؟ |
while it's only been a few months since my last visit, | Open Subtitles | الناقد MALE 1: في حين انها كانت فقط بضعة أشهر منذ زيارتي الأخيرة، |