Don't you hate it when you're right about the wrong things? | Open Subtitles | ألا تكرهين الأمر حين تكونين مصيبة حول الأشيــاء الخاطئة ؟ |
when you're ready, I believe he can help you. | Open Subtitles | حين تكونين مستعدّة، أعتقد أنّه يمكن أن يساعدك. |
No, there's no late when you're family. | Open Subtitles | كلا، لا يوجد تأخير حين تكونين من العائلة. |
The only time Ymir ever shows some effort is when you're in trouble. | Open Subtitles | .إنّ الوقت الوحيد الذي تقوم فيه ييمير ببذل أيّ مجهود هو حين تكونين في مأزق |
when you are here, you have to speak English. All right? | Open Subtitles | بالإنجليزية ماري إيلينا حين تكونين هنا يجب أن تتكلمي الإنجليزية |
Now, when you're in the hallway, do not open any doors. | Open Subtitles | حين تكونين في الرواق، لا تفتحي أي باب، اتفقنا؟ |
read sorrowful stories and imagine yourself living through them heroically, but... it's not so easy when you're actually woeful, is it? | Open Subtitles | وتخيل معايشتها بكل بطولة، لكن لا يعدو امرًا هينًا حين تكونين بائسة حقًا، أليس كذلك؟ |
when you're in a gang, you get this label put on you. | Open Subtitles | حين تكونين في عصابة تطلق عليك وصمة معينة. |
You are pretty adorable when you're under pressure. | Open Subtitles | أنت ظريفة للغاية حين تكونين تحت ضغط كبير |
But when you're in a group, you got to try to stay close to them, okay? | Open Subtitles | لكن حين تكونين مع مجموعة فحاولي أن تظلّي بالقرب منهم، اتّفقنا؟ |
Let me know when you're ready for another round, milady. | Open Subtitles | أعلميني حين تكونين مستعدّة لرقصة أخرى يا مولاتي |
Man, you're fast when you're drunk. But at least you're still making good decisions. | Open Subtitles | يا رجل ، أنتِ سريعة حين تكونين سكيرة لكن على الأقل لازلتِ تقومين بقرارات جيدة |
- Call me when you're ready. - Okay. Mm. | Open Subtitles | إتصلي بي حين تكونين مستعدة حسناً لقد اصطحبتيه الى جنازة والدك؟ |
No, just I like when you're concerned about me. | Open Subtitles | لا شيء، إنّما أحبّ حين تكونين قلقة عليّ |
when you're ready, we reverse the procedure and inject it into your spine. | Open Subtitles | حين تكونين جاهزة، نعكس الإجراء ونحقنها في عمودك الفقري |
Like not changing your socks when you're on a winning streak. | Open Subtitles | مثل عدم تغيير جواربك حين تكونين في فوز متواصل |
when you're in a gang, they don't just let you leave. | Open Subtitles | حين تكونين ضمن عصابة إنهم لا يتركونك تغادرين وحسب |
Look, in case you haven't figured it out yet, it's different when you're one of us. | Open Subtitles | في حالة لم تكتشفي ذلك بعد إنه الأمر مختلف حين تكونين واحدة منا |
when you're in the tank, you must listen to my voice At all times. | Open Subtitles | حين تكونين في الحاوية، يجب أن تنصتي لصوتي على الدوام. |
It means working when you are exhausted and almost never getting what you want when you want it. | Open Subtitles | ويعني أن تعملي حين تكونين مرهقة وتقريباً عدم الحصول على ما تريدينه حين تريدينه |