Sorry, Coach. I stopped when I heard the whistle. | Open Subtitles | اسف ايها المدرب لقد توقفت حين سمعت الصافرة |
- to pull you away from your party. - No, no, no. when I heard your voice on the phone... | Open Subtitles | ـ من حفلتك ـ لا، حين سمعت صوتك على الهاتف |
The next day, when I heard what had happened, it was like... the hand of fate. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي, حين سمعت بما حدث, كانت وكأنها بمشيئة القدر |
But when I heard your urban division was the truth, | Open Subtitles | حسناً، ولكن حين سمعت أن تقسيمكم المدني كان صحيحاً... |
Please tell me what went through your head when you heard the news? | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بما فكرت به حين سمعت الأخبار؟ |
when I heard on the news you were alive, I felt so relieved. | Open Subtitles | حين سمعت بالأخبار أنّك ما زلت حياً, ارتحت كثيراً |
For what? You know, when I heard you were back in town, I ran the scenario of how this would work, you and me. | Open Subtitles | على ماذا ؟ حين سمعت عن عودتك للبلدة رتبت قصة سيناريو |
when I heard you had been killed, I knew this could not be true. | Open Subtitles | حين سمعت أنّك قتلت، كنت أعرف أنّه غير صحيح. |
when I heard the Blur's voice again, something stirred inside of me. | Open Subtitles | حين سمعت صوت البقعة مجدداً، اهتزّ شيء بداخلي. |
But when I heard that Karli might lose his eyesight, | Open Subtitles | و لكن حين سمعت أن كارلي قد يفقد نظره |
when I heard your sister was involved in this, I knew it would end badly. | Open Subtitles | حين سمعت أن أختك متورطة في هذا، عرفت أنه لن ينتهي على خير. |
But the first thing I thought when I heard those guys in the urinals was good acoustics. | Open Subtitles | لكن أول ما فكرت به حين سمعت هؤلاء الشباب في الحمام أن أصواتهم جيدة |
But... when I heard they had killed my brother's son... and his poor son... and the children! | Open Subtitles | ولكن،، حين سمعت أنهم قتلوا ابن اخي وابنه المسكين |
I thought it was Groundhog's Day when I heard that shit. | Open Subtitles | طفل آخر ؟ توقعت أنه عيد ميلاد فأر الحقل حين سمعت ذلك |
when I heard you were with my husband, I came straight here. | Open Subtitles | حين سمعت أنك مع زوجى أتيت اٍلى هنا مباشرة |
I say my culpa for breaking the rule of obedience... by not stopping work when I heard the bell. | Open Subtitles | سأخبركِ خطيئتي لعصياني أوامر الطاعة .. و ذلك لعدم توقّفي عن العمل حين سمعت الجرس. |
I felt terrible when I heard about your money troubles... and I thought maybe I could help out a sweet young man... by buying his anchovies. | Open Subtitles | شعرت بالأسى حين سمعت عن ضائقتك المالية. وفكّرت بمساعدة شاب لطيف في محنته بشراء سمكه الأنشوفه. |
But when I heard you fell through my little portal... | Open Subtitles | لكنْ حين سمعت أنّك سقطتِ عبر بوّابتي الصغيرة... |
Or was it when you heard her fiancé's car run off the road and into the river? | Open Subtitles | أو حين سمعت سيارة خطيبها تخرج عن الطريق لتقع في النهر؟ لقد فقدت عقلك |
Now, when you heard someone running away, did he go down the stairs one step at a time, two at a time, how? | Open Subtitles | والآن حين سمعت صوت شخص يهرب هل كان ينزل السلم درجتين بخطوة واحدة أم درجة ؟ |
Anyway, when I hear that call, it doesn't sound like the police. | Open Subtitles | على أية حال, حين سمعت تلك المكالمة لم يبد لي وكأنه من الشرطة. بل بدا |
She barely reacted when she heard that Luke got arrested. | Open Subtitles | بالكاد تفاعلت حين سمعت أن (لوك) تعرض للاعتقال. |