ويكيبيديا

    "حَسَناً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • All right
        
    • Alright
        
    • AII right
        
    • Okay
        
    All right, I hugged everybody. I love you all. Open Subtitles حَسَناً سأعانق كل واحد هنا أنا أحبكم جميعاً.
    All right, I'm not mad. I'm not mad at all. Open Subtitles حَسَناً , أنا لَسَت مجنونَ لست مجنونَاً على الإطلاق
    All right, pull these hooks over with the rope. Open Subtitles حَسَناً إسحبْ هذه الخطّافاتِ إلى أعلي مع الحبلِ
    He'll see your father and everything'll be fine, All right? Open Subtitles هو سَيَرى أبّاكَ ويَكُونُ كل شئ على مايرام، حَسَناً
    Yeah, well, if they're fun, they're not really working, but All right. Open Subtitles نعم، حَسناً، إذا هم مرحَ، هم لا يَعْملونَ حقاً، لكن حَسَناً.
    She's the one that should feel guilty. All right? . Open Subtitles هي الوحيده الي يجب ان تحس بالذنب حَسَناً ؟
    All right, honey, I gotta go. I love you too. Open Subtitles حَسَناً عزيزتي، ينبغي علي أن أذْهبُ أَحبُّك أيضاً
    I was wondering if it'd be All right if I left at 5:00? Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هو سَيَكُونُ حَسَناً إذا تَركتُ في 5: 00؟
    Italian's, we know how to do funerals, All right. Open Subtitles الإيطالي، نَعْرفُ كَيفَ إلى يَعمَلُ جنائزُ، حَسَناً.
    All right, ma'am, I've just spoken to Amy. Open Subtitles حَسَناً, سيدتي أنا تَواً تَكلّمتُ مع أيمي.
    All right, look, I tried to call you, but you didn't answer. Open Subtitles حَسَناً, انظر , حاولت الاتصال بك, لكنك لم تجيب
    - I really, really, uh, need to... gotta go, I gotta go take care of my tab, All right? Open Subtitles أنا حقاً، حقاً , اوه، اَحتاجُ إلى... يجب ان اذهب ، لرعاية ... طاولتي ، حَسَناً ؟
    All right. Let's try, uh, reverse chair on two. Open Subtitles حَسَناً.دعنا نُحاولُ , اه , عكس الكرسي على اثنين
    All right, well, we can't power it down'cause it generates its own power. Open Subtitles حَسَناً, جيد , لا يمكننا ايقاف تَشْغيله بسبب أنه يُولّدُ طاقته الخاصة
    Okay, look, I've got to go. Someone's on the way, All right. Open Subtitles حسناً , اسمعي , يَجِبُ أَنْ أَذْهب شخص ما في الطّريق , حَسَناً
    All right, we're going to split into teams. We're going to divide each deck into four sections. Open Subtitles حَسَناً , سَنَنقسم إلى عدة فرق تقسيم كل طابق في السفينة إلى أربعة أقسام
    All right, now you're talking. The only problem is, I haven't a clue how to do it! Open Subtitles حَسَناً , الآن أنت تَتكلّم ليس لدي فكرة عن كيفية عمل ذلك
    All right, once I get to the well, I'll turn on the computer. Open Subtitles حَسَناً عندما أَصِلُ إلى البئرِ سَأَفْتحُ الحاسوبَ
    Well, if he's gonna take anything from me, he's gonna have to win it, All right? Open Subtitles حَسناً، إذا هو سَيَأْخذُ أيّ شئَ منّي، هو يَجِبُ أَنْ يَرْبحَه، حَسَناً.
    Alright - from what I've heard, everything west of this line here is a no-go zone. Open Subtitles حَسَناً. مِنْ الذي سَمعتُ: كُلّ شيء غرب هذا الخَطِّ هنا
    AII right now, here. Open Subtitles حَسَناً الآن، هنا.
    Look, there's something I have to tell you, Okay? Open Subtitles إسمَعِي هُنَالِكَ أمرٌ عليَّ إخبَارُكِ بِه , حَسَناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد