ويكيبيديا

    "حَصلَ عليك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • got you
        
    • have you got
        
    Your talent and hard work is what got you in, and it's perfect timing. Open Subtitles موهبتكَ وبشدّة العمل الذي حَصلَ عليك في، وهو توقيت مثاليُ.
    got you some fresh crayfish, Barbara. Open Subtitles حَصلَ عليك بَعْض جرادِ البحر الجديدِ، باربرة.
    I think booze is what got you in trouble in the first place. Open Subtitles أعتقد خمر الذي حَصلَ عليك في المشكلةِ في المركز الأول.
    Your flippant attitude almost got you killed once before. Open Subtitles موقفكَ الثرثار حَصلَ عليك تقريباً قَتلتَ مرّة قبل ذلك.
    Valera, have you got anything on the winch cable? Open Subtitles فاليرا، حَصلَ عليك أيّ شئ على سلكِ الرافعةَ؟
    Looks like he got you a little bit too. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هو حَصلَ عليك قليلاً أيضاً.
    got you some movies too. Open Subtitles حَصلَ عليك بَعْض الأفلامِ أيضاً.
    Seem to me all that heavy breathing... is what got you in this mess in the first place. Open Subtitles إبدُ لي كُلّ بأنّ التنفّس الثقيلِ... الذي حَصلَ عليك في هذه الفوضى في المركز الأول.
    - Who got you that Jets tryout? Open Subtitles - مَنْ حَصلَ عليك الذي تَدفّقتَ الإختبارَ؟
    # And maybe I seem a bit confused Well, maybe, but I got you pegged Open Subtitles # ولَرُبَّمَا l يَبْدو مشوّشَ نوعاً ما حَسناً، لَرُبَّمَا، لكن l حَصلَ عليك شبّكتَ
    # And maybe I seem a bit confused Well, maybe, but I got you pegged Open Subtitles # ولَرُبَّمَا l يَبْدو مشوّشَ نوعاً ما حَسناً، لَرُبَّمَا، لكن l حَصلَ عليك شبّكتَ
    # And maybe I seem a bit confused Yeah, maybe, but I got you pegged Open Subtitles # ولَرُبَّمَا l يَبْدو مشوّشَ نوعاً ما نعم، لَرُبَّمَا، لكن l حَصلَ عليك شبّكتَ
    # And maybe I seem a bit confused Yeah, maybe, but I got you pegged Open Subtitles # ولَرُبَّمَا l يَبْدو مشوّشَ نوعاً ما نعم، لَرُبَّمَا، لكن l حَصلَ عليك شبّكتَ
    Almost got you that time, didn't I? Open Subtitles حَصلَ عليك ذلك الوقتِ تقريباً، مَا آي؟
    That book got you all worked up. Open Subtitles ذلك الكتابِ حَصلَ عليك كُلّ المُثَارون.
    got you sprinkles. Open Subtitles حَصلَ عليك تَرْشُّ.
    I got you an interview with Wayne Gretzky. Open Subtitles l حَصلَ عليك مقابلةَ مَع وَين Gretzky.
    The other night got a little wilder than your story about how some crazed fans kidnapped you, got you drunk, and hog-tied you in the back of a limo. Open Subtitles الليل الآخر أصبحَ a أكثر وحشيةً إلى حدٍّ ما مِنْ قصّتِكَ حول كَمْ بَعْض الأنصارِ المجنونينِ إختطفَك، حَصلَ عليك شَربتَ، ورَبطَك في خلف a limo.
    Hey, Alexx, have you got anything on our dead castaway? Open Subtitles يا، Alexx، حَصلَ عليك أيّ شئ على منبوذِنا الميتِ؟
    What else have you got planned? Open Subtitles ماذا حَصلَ عليك مُخَطَّط ما عدا ذلك؟
    Say, have you got time for a coffee before you go? Open Subtitles الرأي، حَصلَ عليك تُوقّتُ لa قهوة أمامك تَذْهبُ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد