If we had the Singijeon Manual, our problems will be solved. | Open Subtitles | إذا كانت لدينا قائمة السنجيون الاصلية، لكانت حُلت جميع مشاكلُنا. |
Congratulations, gentlemen, a very diverting and amusing puzzle solved in two minutes. | Open Subtitles | تهانينا ايها السادة ، احجية معقدة ومتشابكة لقد حُلت في دقيقتين |
Even though not all problems can be solved, the United Nations itself has developed into an institution that is powerful enough to address the world's problems. | UN | ولئن لم تكن مشاكلنا كلها قد حُلت فالأمم المتحدة نفسها تطورت إلى مؤسسة لها من القوة ما يجعلها تتصدى لمشاكل العالم. |
For the Government, a new inspection can be organized at any time, if the problem has been resolved. | UN | أما فيما يخص الحكومة، فيمكن إجراء تفتيش جديد في أي وقت كان، فيما لو حُلت المشكلة. |
The organization of public education for juvenile convicts has already been resolved. | UN | وقد حُلت فعلاً مسألة تنظيم التعليم العام للمدانين الأحداث. |
The banking system returned to normal after the non-performing loan problem was solved. | UN | وقد عاد النظام المصرفي إلى وضعه الطبيعي بعد أن حُلت مشكلة القروض العديمة الأداء. |
This problem has now been partly solved and Niger has signed a financial agreement with the International Monetary Fund (IMF). | UN | وقد حُلت هذه المشكلة جزئيا الآن ووقَّع النيجر اتفاقا ماليا مع صندوق النقد الدولي. |
If it had been left to the Saharan people and their brothers in the camps to tackle, the problem would have been solved long before. | UN | ولو تُرك الأمر بيد الصحراويين وإخوانهم في المخيمات لمعالجته لكانت المشكلة قد حُلت منذ زمن طويل. |
In 2006, the problem related to Taiwan in the Register was solved. | UN | وفي عام 2006، حُلت المشكلة المتعلقة بتايوان في السجل. |
Problem solved! The Baby Place said the baker is gone for the day but they'd send something else instead. | Open Subtitles | المشكلة حُلت ، متجر الطفل قال ان الخباز انتهى عمله اليوم |
Well, you said the clothes were a problem, so problem solved. | Open Subtitles | حسناً ،لقد قُلت أن تلك الملابس تُمثل مُشكلة ، لذا فقد حُلت المُشكلة |
No. My dad sees a problem, he writes a check, boom, problem solved. | Open Subtitles | كلا، عندما يرى أبي مشكلة فهو يكتب الشيك وفجأة، المشكلة قد حُلت |
But why apply it to a case that's already solved? | Open Subtitles | و لكن لماذا كل هذا و قد حُلت القضية؟ |
And sure, most crimes are solved within the first 48 hours, but they never talk about the crimes that are solved within the first 100 million hours. | Open Subtitles | وبتأكيد معظم القضايا حُلت خلال أول 48ساعة ولكنهم لا يتكلمون أبدا عن الجرائم |
The inspectors were given cash to shut up - problem solved. | Open Subtitles | المفتشون تم إعطائهم المال ليصمتوا .. حُلت المشكلة |
The contentions made by the filers in the six types of complaints have been corroborated, and have been resolved with prevailing law. | UN | وادعاءات مقدمي الشكاوى في الأنواع الستة من الشكاوى قد تم التثبت منها وقد حُلت بالقانون النافذ. |
Following several high-level meetings with RCD, the issue now appears to have been resolved. | UN | ويبدو أن هذه المسألة قد حُلت بعد عقد عدة اجتماعات رفيعة المستوى مع جمهورية الكونغو الديمقراطية،. |
In the first category, Liberia's crisis has been resolved, and post-conflict, peace-building issues dominate. | UN | ففي الفئة اﻷولى، حُلت أزمة ليبريا، وتسود هناك مسائل بناء السلام في فترة ما بعد الصراع. |
The latter was dissolved by court order on 17 June 2003. | UN | وقد حُلت الأخيرة بأمر من المحكمة في 17 حزيران/يونيه 2003. |
With regard to other peacekeeping field operations, all budget and performance issues were resolved through written correspondence | UN | وفيما يتعلق بعمليات حفظ السلام الميدانية الأخرى، حُلت جميع المسائل المتعلقة بالميزانية والأداء من خلال مراسلات خطية |
The Government of Uganda asserted that local defence units had been disbanded and its members integrated either into UPDF or the Uganda Police Force. | UN | وأكدت حكومة أوغندا أن وحدات الدفاع المحلي قد حُلت وأُدمج أعضاؤها إما في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أو في قوة الشرطة الأوغندية. |
In fact, by this conclusion, the most important outstanding issue and ambiguity about Iran's nuclear activities was resolved. | UN | وفي الواقع، فمن خلال التوصل إلى هذا الاستنتاج، تكون أبرز المسائل المعلقة فيما يتعلق بأنشطة إيران النووية قد حُلت والغموض قد زال. |
Thus, it should long since have been dissolved. | UN | وبالتالي من المفترض أن تكون تلك القيادة قد حُلت منذ ذلك الحين. |
Connections must have come loose. | Open Subtitles | لابد أن الوصلة حُلت أقدر هذا حقًا |