The open debate on the protection of civilians in armed conflict was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Austria, Michael Spindelegger. | UN | وترأس المناقشة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة مايكل سبيندليغر، وزير خارجية النمسا. |
Such a meeting could be sponsored by the Ministry of Foreign Affairs of Austria. | UN | ويمكن أن تقوم وزارة خارجية النمسا برعاية مثل هذا الاجتماع؛ |
Letter dated December 2000 from the Minister for Foreign Affairs of Austria addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من وزيرة خارجية النمسا |
The letter contains accusations and misinterpretations in connection with the statement made by the Austrian Foreign Minister, Dr. Alois Mock, that are totally unfounded. | UN | إن الرسالة تتضمن اتهامات وتفسيرات مغرضة لا أساس لها من الصحة تماما بشأن البيان الذي أدلى به وزير خارجية النمسا الدكتور الويس موك. |
In that respect, and in view of the unique role and responsibility of the Security Council, the Austrian Foreign Minister launched a dialogue on the role and functions of the Security Council in the strengthening of an international system based on the rule of law. | UN | وفي ضوء ذلك، ونظراً للدور الفريد الذي يلعبه المجلس والمسؤوليات التي يضطلع بها، بدأ وزير خارجية النمسا حواراً بشأن دور مجلس الأمن ووظائفه في تعزيز نظام دولي قائم على حكم القانون. |
The initiative, launched by the Austrian Foreign Minister in 1999, grew out of the outreach efforts of the World Energy Assessment and is envisaged to orchestrate a series of dialogues that will facilitate decision-making on policy issues in the appropriate fora and foster public-private partnerships. | UN | وقد انبثقت المبادرة التي أطلقها وزير خارجية النمسا في عام 1999 عن جهود الاتصال المبذولة في إطار عملية تقييم الطاقة العالمية، ومن المتوقع أن تشمل سلسلة من الحوارات التي ستسهل عملية اتخاذ القرار بشأن قضايا السياسات العامة في المنتديات الملائمة وتعزز الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
The signing was carried out by the Minister of Trade of South Africa, the Ministers of Foreign Affairs of Austria and Switzerland and the Director-General and gave high profile to UNIDO's presence in South Africa; | UN | وتم توقيعها من وزير التجارة في جنوب افريقيا ووزيري خارجية النمسا وسويسرا والمدير العام. وأبرز ذلك عاليا وجود اليونيدو في جنوب افريقيا؛ |
Minister of Foreign Affairs of Austria | UN | بنيتا فريروا ولدنر وزيرة خارجية النمسا |
Minister for Foreign Affairs of Austria | UN | وزيرة خارجية النمسا |
Under the presidency of the Minister for Foreign Affairs of Austria, this was adopted as a priority issue, leading to several concrete initiatives, including collaboration with the Special Representative in producing and disseminating a compendium of norms and standards for the protection of children affected by armed conflict. | UN | واعتمد هذا الاقتراح تحت رئاسة وزير خارجية النمسا كمسألة ذات أولوية مما أدى إلى اتخاذ مبادرات عملية منها التعاون مع الممثل الخاص على صياغة ونشر مجموعة قواعد ومعايير لحماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح. |
43. The Committee was grateful to the United Nations Office at Vienna and to the Government and Ministry of Foreign Affairs of Austria for their help in organizing the Seminar and for their hospitality. | UN | 43 - وأعربت اللجنة عن امتنانها لمكتب الأمم المتحدة في فيينا وللحكومة ووزارة خارجية النمسا لما قدموه من مساعدة في تنظيم الحلقة الدراسية ولكرم ضيافتهم. |
The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to Her Excellency Mrs. Benita Ferrero-Waldner, Minister for Foreign Affairs of Austria. | UN | نائب الرئيس (تكلم بالاسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي وزيرة خارجية النمسا السيدة بينيتا فيريرو - فالدنر. |
49. At the 27th meeting, on 16 February 1995, Mr. Wolfgang Schallenberg, Vice-Minister for Foreign Affairs of Austria, addressed the Commission. | UN | ٤٩- وفي الجلسة السابعة والعشرين المعقودة في ٦١ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد وولفغانغ شالنبرغ، نائب وزير خارجية النمسا. |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Johannes Kyrle, Deputy Minister for Foreign Affairs of Austria. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوهانس كيرل، نائب وزير خارجية النمسا. |
The agreement on the new conference facility was finalized in the form of a memorandum of understanding signed on 18 October 2004 by the Minister for Foreign Affairs of Austria and the executive heads of the VBOs. | UN | ووضعت الصيغة النهائية للاتفاق بشأن مرفق الاجتماعات الجديد في شكل مذكرة تفاهم وقعها في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وزير خارجية النمسا والرؤساء التنفيذيون للمنظمات الموجودة بالمركز. |
In September 2003, the Austrian Foreign Minister has taken the initiative to submit an amendment proposal based on the outcome of the Expert Group to the IAEA Director General with the request to convene a diplomatic conference for its adoption. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2003، اتخذ وزير خارجية النمسا المبادرة لتقديم اقتراح بالتعديل استنادا إلى النتائج التي رفعها فريق الخبراء إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية مع طلب يدعو فيه إلى عقد مؤتمر دبلوماسي لاعتماده. |
In September 2003, the Austrian Foreign Minister took the initiative of submitting an amendment proposal based on the outcome of the expert group to the Director General of the International Atomic Energy Agency with the request to convene a diplomatic conference for its adoption. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2003، اتخذ وزير خارجية النمسا المبادرة لتقديم اقتراح بالتعديل استنادا إلى النتائج التي رفعها فريق الخبراء إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية مع طلب يدعو فيه إلى عقد مؤتمر دبلوماسي لاعتماده. |
In September 2003, the Austrian Foreign Minister took the initiative of submitting an amendment proposal based on the outcome of the Group of Experts to the IAEA Director General with a request to convene a diplomatic conference for its adoption. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2003، اتخذ وزير خارجية النمسا مبادرة لتقديم اقتراح بالتعديل استنادا إلى النتائج التي رفعها فريق الخبراء إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية مع طلب يدعو فيه إلى عقد مؤتمر دبلوماسي لاعتماده. |
In September 2003, the Austrian Foreign Minister took the initiative of submitting an amendment proposal based on the outcome of the Group of Experts to the IAEA Director General with a request to convene a diplomatic conference for its adoption. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2003، اتخذ وزير خارجية النمسا مبادرة لتقديم اقتراح بالتعديل استنادا إلى النتائج التي رفعها فريق الخبراء إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية مع طلب يدعو فيه إلى عقد مؤتمر دبلوماسي لاعتماده. |
- I'm the Austrian Foreign minister. | Open Subtitles | -وزير خارجية (النمسا ) |