The Ministry of Foreign Affairs of France had shown an interest in participating in future joint activities in French-speaking countries. | UN | وقد أبدت وزارة خارجية فرنسا اهتماما بالمشاركة في أنشطة مشتركة مقبلة في بلدان ناطقة باللغة الفرنسية. |
Following our consultations this morning, I have the honour to transmit herewith a statement issued by the Minister for Foreign Affairs of France, Dominique de Villepin. | UN | في أعقاب المشاورات التي أجريت صباح هذا اليوم، يشرفني أن أبعث طيه بيانا صادرا عن وزير خارجية فرنسا دومينيك دو فيلبين. |
Statement by the Minister for Foreign Affairs of France, Dominique de Villepin, on the situation in Haiti | UN | بيان أدلى به وزير خارجية فرنسا دومينيك دي فيلبين عن الحالة في هايتي |
Alain Juppé, Minister for Foreign Affairs of France, introduced the draft resolution before the vote. | UN | وعرض آلان جوبي، وزير خارجية فرنسا مشروع القرار قبل التصويت. |
The Minister of Foreign Affairs has this morning spoken to the French Foreign Minister urging reconsideration. | UN | وقد تحدث وزير خارجيتنا هذا الصباح إلى وزير خارجية فرنسا حاثا إياه على إعادة النظر في القرار. |
He recalled that, at the forty-eighth session, the question of the adequacy of the judicial mechanism in existence for the Organization to deal with cases of fraud had been raised by the Minister for Foreign Affairs of France. | UN | وذكر أن مسألة كفاية اﻵلية القضائية القائمة في المنظمة لتعالج حالات الغش، قد أثارها وزير خارجية فرنسا في الدورة الثامنة واﻷربعين. |
1 p.m. H.E. Mr. Dominique de Villepin, Minister of Foreign Affairs of France | UN | 00/13 معالي السيد دومينيك دي فيلبان، وزير خارجية فرنسا |
The General Assembly heard statements by H.E. The Honourable William Graham, Minister for Foreign Affairs of Canada, and H.E. Mr. Dominique de Villepin, Minister for Foreign Affairs of France. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى بيانين أدلى بهما معالي الأونرابل ويليام غريام، وزير خارجية كندا، ومعالي السيد دومينيك دي فيلبان، وزير خارجية فرنسا. |
Letter addressed to the Minister for Foreign Affairs of France | UN | رسالة موجهة إلى وزير خارجية فرنسا |
On 11 June 1982, the Minister for Foreign Affairs of France declared: | UN | وفي ١١ حزيران/يونيه ١٩٨٢، أعلن وزير خارجية فرنسا ما يلي: |
Her delegation fully endorsed the statement made by the Minister for Foreign Affairs of France on behalf of the European Union and the countries of Central and Eastern Europe. | UN | وأعربت عن تأييد وفد بلدها التام للبيان الذي أدلى به وزير خارجية فرنسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية. |
6.15 p.m. H.E. Mr. Bernard Kouchner, Minister for Foreign Affairs of France | UN | 15/18 معالي السيد برنار كوشنير، وزير خارجية فرنسا |
In particular, the spokesman for the Ministry of Foreign Affairs of France, made a statement during a press briefing on 27 July 1993, which read as follows: | UN | وبوجه خاص فان المتحدث باسم وزارة خارجية فرنسا أدلى أثناء لقاء اعلامي مع الصحافة في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، ببيان فيما يلي نصه: |
Ministry of Foreign Affairs of France | UN | وزارة خارجية فرنسا |
The Council heard statements by the Secretary-General, the Presidents of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, the Minister for Foreign Affairs of South Africa and the Ministers for Foreign Affairs of France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Cameroon, Guinea and Mauritius. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها الأمين العام ورئيسا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، ووزير خارجية جنوب أفريقيا، ووزراء خارجية فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والكاميرون وغينيا وموريشيوس. |
The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Dominique Galouzeau de Villepin, Minister for Foreign Affairs of France. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن تستمع الجمعية العامة إلى خطاب معالي السيد دومينيك غالوزو دي فيلبن، وزير خارجية فرنسا. |
It is also useful to include the statement made by the Minister for Foreign Affairs of France to the General Assembly of the United Nations on 25 September 1974, which was considered by the Court in this same case, in which he indicated: | UN | وثمة جدوى أيضا من إدراج تصريح وزير خارجية فرنسا لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة في 25 أيلول/سبتمبر 1974، مما نظرت فيه المحكمة في إطار نفس هذه القضية، ولقد قال: |
The Acting President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs of France, His Excellency Mr. Hervé de Charette. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد هيرفي دي شاريت، وزير خارجية فرنسا. |
It is a duality shared, to different degrees, by coastal States to the North, South, East and West, and which today altogether coincides with the perspective outlined by the French Foreign Minister, Alain Juppé. | UN | إنه ازدواج تشارك فيه، بدرجات مختلفة، الدول الساحلية من الشمــال والجنـــوب والشرق والغرب، ويتطابق اليوم مع المنظور الذي حدده وزير خارجية فرنسا ألان جوبي. |
That has been stated, inter alia, by the President of the United States, William J. Clinton, the former French Foreign Minister, Roland Dumas, the former United States Secretary of State, James Baker, the former Co-Chairman of the International Conference on Yugoslavia, Lord Carrington, the former Italian Foreign Minister, Gianni de Michelis, and many others. | UN | وقد ذكر ذلك، من بين آخرين، رئيس جمهورية الولايات المتحدة ويليام ج. كلينتون، ووزير خارجية فرنسا السابق، رولان ديما، ووزير خارجية الولايات المتحدة السابق، جيمس بيكر، والرئيس المشترك السابق للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا، لورد كارينغتون، ووزير خارجية إيطاليا السابق، جياني دي ميشيليس، وكثيرون غيرهم. |
M. Cyrille Pierre, Directeur adjoint, Division des affaires d'économie globale, Ministère des affaires étrangères de France | UN | السيد/سيريل بيير، نائب المدير، شعبة شؤون الاقتصاد العالمي، وزارة خارجية فرنسا |
The speech by Mr. Hubert Védrine, the French Minister for Foreign Affairs, on behalf of the European Union fully reflects the point of view of my country. | UN | ويعبر البيان الذي ألقاه السيد هوبر فيدرين، وزير خارجية فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي، معبرا تماما عن وجهة نظر بلدي. |
The Sudanese side informed the Minister for Foreign Affairs of the French Republic that it neither accepted the idea of holding the conference nor the proposed agenda of the conference on the following grounds: | UN | أخطر الجانب السوداني وزير خارجية فرنسا عدم قبوله لفكرة قيام المؤتمر ومحتواه. وفق الركائز التالية: |