At the outset, my delegation wishes to express its full support for the agreements reached on disarmament issues by the Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries at their meeting held on 25 September 1997. | UN | ويود وفدي في البداية أن يعرب عن تأييده الكامل للاتفاقات التي توصل إليها وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز بشأن قضايا نزع السلاح وذلك في اجتماعهم الذي عقد في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, I have the honour to transmit herewith the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-first session of the General Assembly, held in New York on 25 September 1996. | UN | يسعدني، بصفتي رئيس مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، أن أرفق البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المنعقد في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
1. The Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Non-Aligned Countries met in New York on 25 September 1996, within the framework of the fifty-first session of the General Assembly, for the purpose of coordinating their efforts and establishing guidelines to enable the members of the Movement of Non-Aligned Countries to work as a group on matters of common interest and concern. | UN | ١ - اجتمع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان عدم الانحياز، في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، في إطار الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، بغرض تنسيق جهودهم ووضع مبادئ توجيهية، تمكن أعضاء حركة عدم الانحياز من العمل كمجموعة في قضايا المصالح المشتركة والاهتمام المشترك. |
(h) Letter dated 30 September 1996 from the Permanent Representative of Colombia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-first session of the General Assembly, held on 25 September 1996 (A/51/473-S/1996/839); | UN | )ح( رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز الى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/473-S/1996/839)؛ |
(o) Letter dated 30 September 1996 from the Permanent Representative of Colombia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-first session of the General Assembly, held in New York on 25 September 1996 (A/51/473-S/1996/839); | UN | )س( رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/473-S/1996/839)؛ |
(k) Letter dated 30 September 1996 from the Permanent Representative of Colombia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-first session of the General Assembly, held in New York on 25 September 1996 (A/51/473-S/1996/839); | UN | )ك( رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كولومبيـا الدائـم لـدى اﻷمم المتحدة، يحيل فيها البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/473-S/1996/839)؛ |
(i) Letter dated 30 September 1996 from the Permanent Representative of Colombia to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-first session of the General Assembly, held in New York on 25 September 1996 (A/51/473-S/1996/839). | UN | )ط( رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز الى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/473-S/1996/839). |
(l) Letter dated 30 September 1996 from the Permanent Representative of Colombia to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-first session of the General Assembly, held in New York on 25 September 1996 (A/51/473-S/1996/839); | UN | )ل( رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/473-S/1996/839)؛ |
(c) Letter dated 1 October 1997 from the Permanent Representative of Colombia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries, held in New York on 25 September 1997 (A/52/447-S/1997/775); English Page | UN | )ج( رسالة مؤرخة ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البلاغ المشترك الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في نيويورك يوم ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ )A/52/447-S/1997/775(؛ |
(j) Letter dated 15 October 1999 from the Permanent Representative of South Africa to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries, held in New York on 23 September 1999 (A/54/469-S/1999/1063). | UN | )ي( رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في نيويورك في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ )A/54/469-S/1999/1063(؛ |
(g) Letter dated 15 October 1999 from the Permanent Representative of South Africa to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries, held in New York on 23 September 1999 (A/54/469-S/1999/1063); | UN | )ز( رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في نيويورك في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ )A/54/469-S/1999/1063(؛ |
(e) Letter dated 15 October 1999 from the Permanent Representative of South Africa to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries, held in New York on 23 September 1999 (A/54/469-S/1999/1063). | UN | )ﻫ( رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في نيويورك في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ )A/54/469-S/1999/1063(. |
Letter dated 1 October (S/1997/775) from the representative of Colombia addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-second session of the General Assembly, held in New York on 25 September 1997. | UN | رسالة مؤرخة ١ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1997/775) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كولومبيا، تحيل البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركــة عــدم الانحياز الى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
Recalling the final communiqué of the meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of Non-Aligned Countries held in New York on 23 September 1999, and noting the final document adopted by the Thirteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries held at Cartagena, Colombia, from 7 to 9 April 2000 in support of the implementation of the measures imposed against UNITA, | UN | وإذ يشير إلى البلاغ الختامي الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان عدم الانحياز الذي عقد في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 1999، وإذ يحيط علما بالوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كارتاخينا بكولومبيا، في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل 2000 دعما لتنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا، |
(c) Letter dated 30 September 1996 from the Permanent Representative of Colombia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-first session of the General Assembly, held in New York on 25 September 1996 (A/51/473-S/1996/839); | UN | )ج( رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لـدى اﻷمـم المتحـدة، يحيـل بهـا البيـان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المنعقد في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/473-S/1996/839)؛ |