ويكيبيديا

    "خارج السيطرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • out of control
        
    • outta control
        
    • out of hand
        
    • uncontrollable
        
    • out of line
        
    And then just things started happening that were out of control, and after last night, I'm just done. Open Subtitles وبعدها بدأت الإمور بالحدوث فقط وكانت خارج السيطرة وبعد الليلة الماضية ، أنا إكتفيت من هذا
    Metabolic system out of control, immune system attacking itself. Open Subtitles نظام الأيض خارج السيطرة وجهاز المناعة يهاجم نفسه
    Managing these stresses in such a way that they do not slip out of control is a daunting task. UN وإدارة هذه التوترات بطريقة تمنعها من أن تصبح خارج السيطرة تمثل مهمة شاقة.
    Military spending is one aspect of cultures of militarism, and remains out of control. UN ويعد الإنفاق العسكري أحد جوانب ثقافات النزعة العسكرية، ولا يزال خارج السيطرة.
    Call the fire department. This one's outta control(! ) Open Subtitles اتصلي بالمطافي هذا الأمر أصبح خارج السيطرة
    Said our lives were out of control and too hard to manage. Open Subtitles قالت حياتنا خارج السيطرة ومن الصعب جدا إدارتها
    His heart rate, blood pressure, they're out of control. Open Subtitles معدلات نبض القلب ، ضغط الدم ، إنها خارج السيطرة
    If you take away that species' natural competition they will proliferate out of control. Open Subtitles لو قضيت علي عدوهم الطبيعي ستصبح خارج السيطرة
    Because I grew up with you, and you are so out of control! Open Subtitles لأنني نشأت معك، وأنت خارج السيطرة تمامًا.
    You still doubt this man is out of control? Open Subtitles -لازلتِ تشكين أن هذا الرجل خارج السيطرة ؟
    The looting two blocks from here is out of control. Open Subtitles النهب والسلب على بعد منطقتين خارج السيطرة
    It wasn't his fault. The horse bolted. It was out of control. Open Subtitles لم يكن خطأه، الحصان هرب، كان خارج السيطرة
    ...people out here, and it seems a bit out of control. Open Subtitles الناس بالانتظار ويبدو أن الأمور خارج السيطرة بعض الشيء
    Debris chain reaction is out of control and rapidly expanding. Open Subtitles سلسلة الحوادث الناجمة عن الحطام خارج السيطرة وتتزايد بسرعة كبيرة.
    He was out of control, like he was on something. Open Subtitles كان خارج السيطرة ، كما لو أنه تحت تأثير شىء ما
    I was out of control with my drinking, and I'm truly sorry. Open Subtitles لقد كنت خارج السيطرة في شربي، وأنا حقاً آسف.
    Since the day you came back from the war, you've been out of control, running through the streets, desperate for answers, for justice! Open Subtitles , منذ اليوم الذي رجعت بيه من الحرب , أنت كنت خارج السيطرة , تركض عبر الشوارع
    As werewolves, we'll be too out of control! We'll go too far! Open Subtitles وكمستذئبين , سنكون خارج السيطرة وسنكون بعيدون عن الوصول لمبتغانا
    How did I let my life get so outta control like this? Open Subtitles كيف تركت حياتي تصبح خارج السيطرة هكذا
    I called you, officer,'cause the situation seemed to be getting out of hand, and your presence might become necessary... Open Subtitles اتصلت بك,حضرة الضابط لأنني أحسست أن الأمر أصبح خارج السيطرة وأن وجودك قد يصبح ضرورة
    In my opinion, broke the steering column and the car became uncontrollable. Open Subtitles في رايي، حدث كسر في عمود المقود واصبحت السيارة خارج السيطرة.
    When it comes to Ivy, you're way out of line. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر ب ايفي تكون خارج السيطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد