And then just things started happening that were out of control, and after last night, I'm just done. | Open Subtitles | وبعدها بدأت الإمور بالحدوث فقط وكانت خارج السيطرة وبعد الليلة الماضية ، أنا إكتفيت من هذا |
Metabolic system out of control, immune system attacking itself. | Open Subtitles | نظام الأيض خارج السيطرة وجهاز المناعة يهاجم نفسه |
Managing these stresses in such a way that they do not slip out of control is a daunting task. | UN | وإدارة هذه التوترات بطريقة تمنعها من أن تصبح خارج السيطرة تمثل مهمة شاقة. |
Military spending is one aspect of cultures of militarism, and remains out of control. | UN | ويعد الإنفاق العسكري أحد جوانب ثقافات النزعة العسكرية، ولا يزال خارج السيطرة. |
Call the fire department. This one's outta control(! ) | Open Subtitles | اتصلي بالمطافي هذا الأمر أصبح خارج السيطرة |
Said our lives were out of control and too hard to manage. | Open Subtitles | قالت حياتنا خارج السيطرة ومن الصعب جدا إدارتها |
His heart rate, blood pressure, they're out of control. | Open Subtitles | معدلات نبض القلب ، ضغط الدم ، إنها خارج السيطرة |
If you take away that species' natural competition they will proliferate out of control. | Open Subtitles | لو قضيت علي عدوهم الطبيعي ستصبح خارج السيطرة |
Because I grew up with you, and you are so out of control! | Open Subtitles | لأنني نشأت معك، وأنت خارج السيطرة تمامًا. |
You still doubt this man is out of control? | Open Subtitles | -لازلتِ تشكين أن هذا الرجل خارج السيطرة ؟ |
The looting two blocks from here is out of control. | Open Subtitles | النهب والسلب على بعد منطقتين خارج السيطرة |
It wasn't his fault. The horse bolted. It was out of control. | Open Subtitles | لم يكن خطأه، الحصان هرب، كان خارج السيطرة |
...people out here, and it seems a bit out of control. | Open Subtitles | الناس بالانتظار ويبدو أن الأمور خارج السيطرة بعض الشيء |
Debris chain reaction is out of control and rapidly expanding. | Open Subtitles | سلسلة الحوادث الناجمة عن الحطام خارج السيطرة وتتزايد بسرعة كبيرة. |
He was out of control, like he was on something. | Open Subtitles | كان خارج السيطرة ، كما لو أنه تحت تأثير شىء ما |
I was out of control with my drinking, and I'm truly sorry. | Open Subtitles | لقد كنت خارج السيطرة في شربي، وأنا حقاً آسف. |
Since the day you came back from the war, you've been out of control, running through the streets, desperate for answers, for justice! | Open Subtitles | , منذ اليوم الذي رجعت بيه من الحرب , أنت كنت خارج السيطرة , تركض عبر الشوارع |
As werewolves, we'll be too out of control! We'll go too far! | Open Subtitles | وكمستذئبين , سنكون خارج السيطرة وسنكون بعيدون عن الوصول لمبتغانا |
How did I let my life get so outta control like this? | Open Subtitles | كيف تركت حياتي تصبح خارج السيطرة هكذا |
I called you, officer,'cause the situation seemed to be getting out of hand, and your presence might become necessary... | Open Subtitles | اتصلت بك,حضرة الضابط لأنني أحسست أن الأمر أصبح خارج السيطرة وأن وجودك قد يصبح ضرورة |
In my opinion, broke the steering column and the car became uncontrollable. | Open Subtitles | في رايي، حدث كسر في عمود المقود واصبحت السيارة خارج السيطرة. |
When it comes to Ivy, you're way out of line. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر ب ايفي تكون خارج السيطرة |