ويكيبيديا

    "خارج المدرسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • out of school
        
    • out-of-school
        
    • outside of school
        
    • outside school
        
    • outside the school
        
    • outside schools
        
    • not in school
        
    • extracurricular
        
    • off campus
        
    • OSCAR
        
    • extramural
        
    • non-formal
        
    • School's out
        
    • outside of the school
        
    • open-air schools
        
    Increases to childcare and out of school Care and Recreation (OSCAR) subsidies. UN إضفاء زيادات على إعانات رعاية الطفل وإعانات الرعاية خارج المدرسة والترفيه.
    However, nearly 36 million at the primary level and over 39 million girls at the lower secondary level remain out of school. UN ومع ذلك، بقي 36 مليون تقريباً في سن المرحلة الابتدائية وما يزيد عن 39 مليون طفلة في سن المرحلة الإعدادية خارج المدرسة.
    The second change was an out-of-school care plan to strengthen the quality and scope of out-of-school services. UN ويتمثل التغيير الثاني في خطة الرعاية خارج المدرسة لتقوية جودة ونطاق الخدمات خارج المدرسة.
    The Department involves itself not only in adult out-of-school education but vocational training as well. UN وتهتم المديرية بالأنشطة التعليمية خارج المدرسة الموجهة إلى الكبار والتي تتعلق، إلى جانب محو الأمية، بالتدريب المهني.
    I-I've been itching to do something outside of school. Open Subtitles لقد كنت أريد القيام بشيء ما خارج المدرسة
    The majority of both boys and girls use computers to a larger degree outside school than at school UN :: أن أغلبية الفتيان والفتيات تستخدم الحواسيب خارج المدرسة أكثر مما يستخدمونها داخلها.
    In any case, he noted subsequently that police were standing outside the school talking with the group. UN وفي جميع الأحوال، لاحظ بعد ذلك أن الشرطة كانت واقفة خارج المدرسة تتحدث مع المجموعة.
    In addition, 74 million children of lower-secondary school age are still out of school. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما زال هناك خارج المدرسة 74 مليون طفل آخر أعمارهم دون سن الالتحاق بالصفوف السفلى من التعليم الثانوي.
    Often, rural children are kept out of school to help with the family farm or work for wages. UN وفي الكثير من الأحيان، يبقى أطفال الريف خارج المدرسة للمساعدة في مزرعة الأسرة أو للعمل مقابل أجر.
    A comprehensive approach will be developed that includes multiple innovations to provide education for adolescents out of school. UN وسوف يجري وضع نهج شامل يتضمن ابتكارات متعددة تتيح توفير التعليم للمراهقين خارج المدرسة.
    The study will also focus on potential strategies for ensuring that 30 per cent of the children who are currently out of school are enrolled. UN وستركز الدراسة أيضا على استراتيجيات لضمان إمكانية تسجيل ما نسبته 30 في المائة من الأطفال الذين هم خارج المدرسة حاليا.
    The number of children of primary school age who are out of school has dropped by 33 million since 1999. UN انخفض عدد الأطفال في سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية الذين هم خارج المدرسة بمقدار 33 مليون طفل منذ عام 1999.
    Some 65 per cent of children who are out of school live in 33 conflict-affected countries. UN ويعيش قرابة 65 في المائة من الأطفال الذين هم خارج المدرسة في 33 بلدا متأثرا بصراعات.
    Improving the accessibility, quality and affordability of childcare, including early childhood education and out-of-school programmes UN تحسين فرص تلقي رعاية الطفل وجودتها وإمكانية تحمل تكاليفها بما في ذلك تعليم الطفولة المبكرة وبرامج التعليم خارج المدرسة
    The majority of the out-of-school children are girls. UN فالأطفال الموجودون خارج المدرسة أغلبهم من الفتيات.
    Credits for the encouragement of out-of-school youth activities are allocated in accordance with a points system, women's participation being one of the criteria. In UN والرغبة في عقد الائتمانات لصالح النهوض بأنشطة الشباب خارج المدرسة يحكمها نظام تكون فيه مشاركة المرأة تمثل أحد المعايير.
    Increase in subsidy for early childhood and out-of-school care for low-income families. UN :: زيادة الإعانة المالية المقدمة للأسر ذات الدخل المنخفض لأغراض رعاية الطفولة المبكرة والرعاية خارج المدرسة.
    In addition, schools are in a unique position to influence the extent to which youth are involved in violence outside of school. UN واضافة الى ذلك، توجد المدارس في موضع فريد للتأثير في مدى تورط الشباب في العنف خارج المدرسة.
    It was outside school after a basketball game, not at some college party. Open Subtitles كانَ ذلكَ خارج المدرسة ، بعد مُباراة كرة السلة و ليس بنفس الحفلة الجامعية.
    In any case, he noted subsequently that police were standing outside the school talking with the group. UN وفي جميع الأحوال، لاحظ بعد ذلك أن الشرطة كانت واقفة خارج المدرسة تتحدث مع المجموعة.
    Activities outside schools can also help raise girls' interest in science and technology. UN ويمكن للأنشطة خارج المدرسة أن تساعد أيضا على زيادة اهتمام الفتيات بالعلم والتكنولوجيا.
    By adopting a concrete and practical approach it should be possible for human rights to be included in teaching programmes in all countries, both in schools and in programmes for those who are not in school. UN وسيكون باﻹمكان، عن طريق تبني نهج عملي ملموس، إدراج حقوق اﻹنسان في البرامج التعليمية بجميع البلدان، سواء في المدارس أو في البرامج الموجهة إلى من هم خارج المدرسة.
    40. extracurricular institutions for children (end of the year) UN 40- مؤسسات تعليم الأطفال خارج المدرسة (في نهاية العام)
    I'm gonna make sure they get informed off campus. Open Subtitles فسأتأكد من أن يحصلوا على تعليمهم خارج المدرسة
    extramural activities depended on the size of the school. UN وتعتمد اﻷنشطة خارج المدرسة على حجم المدرسة.
    Innovative, home-grown ideas, such as non-formal education, had also helped to enhance literacy among people of all ages. UN قدمت على الصعيد الوطني، لا سيما في مجال التعليم خارج المدرسة وساهمت أيضا في محو أمية السكان، من مختلف الأجيال.
    - No, no, no, no. School's out. Open Subtitles لا، لا، لا خارج المدرسة
    I thought it's not nice to keep going to the school as parents, so we set up this meeting outside of the school. Open Subtitles فكرة انه ليس امرا لطيفا الاستمرار بالمجيء الى المدرسة كأباء لهذا قررنا يكون لقاؤنا خارج المدرسة
    In order to provide schools with the most favourable conditions for holding open-air schools, the Ministry provides funds for the operation of the Centre for School and extramural Activities. UN وتقدم الوزارة أموالاً لتشغيل مركز الأنشطة الدراسية في المدرسة وخارجها، بغية تهيئة أفضل الظروف لإقامة أنشطة دراسية خارج المدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد