ويكيبيديا

    "خارج سلطة الدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outside the authority of the State
        
    For this reason, I appeal to all parties and States to immediately halt all efforts to transfer and acquire weapons, and build paramilitary capacities outside the authority of the State. UN ولذا أناشد جميع الأطراف والدول، أن توقف فورا جميع عمليات نقل الأسلحة وحيازتها وبناء قدرات شبه عسكرية خارج سلطة الدولة.
    These reflect the continued unacceptable proliferation of weapons outside the authority of the State. UN وتعكس هذه الأعمال والهجمات استمرار انتشار الأسلحة غير المقبول خارج سلطة الدولة.
    Violence and attacks against the Lebanese Armed Forces in that city and elsewhere reflect the unacceptable proliferation of weapons outside the authority of the State. UN كما أن العنف والاعتداءات التي تطال الجيش اللبناني هناك وفي أماكن أخرى يظهر واقعا غير مقبول لانتشار الأسلحة خارج سلطة الدولة.
    I appeal once again to all parties and States to immediately halt all efforts to keep, transfer and acquire weapons and build paramilitary capacities outside the authority of the State. UN وأناشد مرة أخرى جميع الأطراف والدول أن توقف فورا جميع عمليات الاحتفاظ بالأسلحة ونقلها والحصول عليها، وكذلك عمليات بناء قدرات شبه عسكرية خارج سلطة الدولة.
    40. I also call upon the leadership of Hizbullah to stop all efforts to acquire weapons and build paramilitary capacities outside the authority of the State. UN 40 - وأدعو أيضا قيادة حزب الله الى وقف جميع الجهود الرامية لاقتناء الأسلحة وبناء قدرات شبه عسكرية خارج سلطة الدولة.
    For this reason, I appeal once again to all parties and States to immediately halt all efforts to keep, transfer and acquire weapons and build paramilitary capacities outside the authority of the State. UN ولهذا السبب، أناشد مجددا جميع الأطراف والدول، أن توقف فورا جميع الجهود الهادفة إلى الاحتفاظ بالأسلحة ونقلها وحيازتها وبناء قدرات شبه عسكرية خارج سلطة الدولة.
    For that reason, I appeal to all parties, within and outside Lebanon, to immediately halt all efforts to transfer and acquire weapons and to build paramilitary capacities outside the authority of the State. UN ولذلك السبب، أناشد جميع الأطراف، داخل لبنان وخارجه، أن توقف فورا جميع عمليات نقل الأسلحة وحيازتها وبناء قدرات شبه عسكرية خارج سلطة الدولة.
    For that reason, I appeal to all parties, within and outside Lebanon, to immediately halt all efforts to transfer and acquire weapons and to build paramilitary capacities outside the authority of the State. UN ولهذا السبب، أناشد جميع الأطراف، داخل لبنان وخارجه، على أن يوقفوا فورا جميع الأعمال الرامية إلى نقل الأسلحة وحيازتها، وإلى بناء قدرات شبه عسكرية خارج سلطة الدولة.
    For this reason, I appeal to all parties, inside and outside of Lebanon, to halt immediately all efforts to transfer or acquire weapons and to build paramilitary capacities outside the authority of the State. UN ولهذا السبب، أناشد جميع الأطرف داخل لبنان وخارجه، بأن توقف على الفور جميع العمليات الرامية إلى نقل الأسلحة أو اقتنائها أو بناء قدرات شبه عسكرية خارج سلطة الدولة.
    46. Mindful of the regional ramifications of this issue, I call on all parties, inside and outside Lebanon, to halt immediately all efforts to transfer, or acquire weapons and build paramilitary capacities outside the authority of the State. UN 46 - وإدراكا مني لتشعبات هذه المسألة على الصعيد الإقليمي، أدعو جميع الأطراف داخل لبنان وخارجه إلى الوقف الفوري لجهود نقل الأسلحة أو اقتنائها أو بناء قدرات شبه عسكرية خارج سلطة الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد