Finnish law applies to an offence committed outside of Finland that has been directed at a Finnish citizen, a Finnish corporation, foundation or other legal entity, or a foreigner permanently resident in Finland if, under Finnish law, the act may be punishable by imprisonment for more than six months. | UN | ينطبق القانون الفنلندي على كل جريمة تُرتكب خارج فنلندا وتكون موجهة ضد مواطن فنلندي أو شركة أو مؤسسة فنلندية أو كيان قانوني فنلندي آخر، أو أجنبي مقيم بصفة دائمة في فنلندا، إذا كان القانون الفنلندي يجيز المعاقبة على ذلك العمل بالسجن لأكثر من ستة أشهر. |
Section 8 - Other offence committed outside of Finland | UN | المادة 8 - الجرائم الأخرى التي تُرتكب خارج فنلندا |
(1) Finnish law applies to an offence committed outside of Finland that has been directed at Finland. | UN | (1) ينطبق القانون الفنلندي على كل جريمة تُرتكب خارج فنلندا وتكون موجهة ضد فنلندا. |
According to section 6:1 of the chapter, Finnish law applies to an offence committed outside Finland by a Finnish citizen. | UN | ووفقا للمادة 1:6 من الفصل، فإن القانون الفنلندي ينطبق على جرم يرتكبه مواطن فنلندي خارج فنلندا. |
The investigators had made several trips outside Finland in order to collect evidence and the local court dealing with the issue had held hearings abroad in order to interview witnesses. | UN | وقال إن المحققين قاموا بعدة رحلات خارج فنلندا من أجل جمع الأدلة، وعقدت المحكمة المحلية التي تنظر في هذه القضية جلسات استماع خارج البلاد من أجل مقابلة الشهود. |
(1) Finnish law applies to an offence committed outside of Finland by a Finnish citizen. | UN | (1) ينطبق القانون الفنلندي على كل جريمة يرتكبها مواطنون فنلنديون خارج فنلندا. |
(3) Regardless of the law of the place of commission, Finnish law applies also to trafficking in persons, aggravated trafficking in persons and an offence referred to in chapter 34a committed outside of Finland. (650/2004) | UN | (3) وينطبق القانون الفنلندي أيضا على الاتجار بالبشر، والاتجار بالبشر في ظروف مشددة، والجرائم المشار إليها في الفصل 34-أ التي تُرتكب خارج فنلندا (650/2004)، أيا كان القانون الساري في مكان ارتكابها. |
Finnish law applies to an offence committed outside of Finland which, under Finnish law, may be punishable by imprisonment for more than six months, if the State in whose territory the offence was committed has requested that charges be brought in a Finnish court or that the offender be extradited because of the offence, but the extradition request has not been granted. | UN | ينطبق القانون الفنلندي على كل جريمة تُرتكب خارج فنلندا وتجوز، بموجب القانون الفنلندي، المعاقبة عليها بالسجن لأكثر من ستة أشهر، إذا طلبت الدولة التي ارتُكبت الجريمة في إقليمها، توجيه الاتهام إلى الجاني أمام محكمة فنلندية أو تسليمه لارتكابه الجريمة، لكن لم يُقبل طلب التسليم. |
Finnish law applies also to an offence committed outside of Finland and directed at a Finnish citizen, a Finnish corporation, foundation or other legal entity, or a foreigner permanently resident in Finland (section 5). | UN | وينطبق القانون الفنلندي أيضا على كل جريمة تُرتكب خارج فنلندا وتكون موجهة ضد مواطن فنلندي أو شركة أو مؤسسة فنلندية أو كيان قانوني فنلندي آخر، أو ضد أجنبي مقيم بصفة دائمة في فنلندا (المادة 5). |
(2) Finnish law also applies to an offence referred to in chapter 45 that has been committed outside of Finland by a person subject to the provisions of that chapter. | UN | (2) ينطبق القانون الفنلندي أيضا على الجرائم المشار إليها في الفصل 45 التي يرتكبها خارج فنلندا الأشخاصُ الخاضعون لأحكام ذلك الفصل. |
(2) Finnish law also applies to an offence committed outside of Finland by the master of a Finnish vessel or aircraft or a member of its crew if, by the offence, the perpetrator has violated his or her special statutory duty as the master of the vessel or aircraft or a member of its crew. | UN | (2) ينطبق القانون الفنلندي أيضا على كل جريمة يرتكبها ربان سفينة أو طائرة فنلندية أو أحد أعضاء طاقمها خارج فنلندا إذا كان مُرتكب الجريمة، بهذا العمل، قد أخل بواجبه القانوني الخاص بصفته ربان السفينة أو الطائرة أو أحد أعضاء طاقهما. |
(1) Finnish law applies to an offence referred to in chapter 40 of this Code that has been committed outside of Finland by a person referred to in chapter 40, section 11, paragraphs (1), (2), (3) and (5) (604/2002). | UN | (1) ينطبق القانون الفنلندي على الجرائم المشار إليها في الفصل 40 من هذا القانون، التي يرتكبها خارج فنلندا الأشخاصُ المشار إليهم في الفقرات (1) و (2) و (3) و (5) من المادة 11 من الفصل 40 (رقم 604/2002). |
16. Finland reported that the Finnish Penal Code is largely applicable to offences committed by civilians outside Finland. | UN | 16 - وأفادت فنلندا بأن قانون العقوبات الفنلندي ينطبق إلى حد كبير على الجرائم التي يرتكبها المدنيون خارج فنلندا. |
Another problem is how to remove the material from the Internet, if the server is located outside Finland. | UN | ومن المشاكل المطروحة أيضاً، إيجاد السبل الكفيلة بإزالة هذه المواد من الشبكة إذا كان نظام خدمة الشبكة موجوداً خارج فنلندا. |
The investigators had since made several trips outside Finland in order to collect evidence, and the local court dealing with the issue had held hearings abroad in order to interview witnesses. | UN | ومنذ ذلك الحين، سافر المحققون مرات عديدة خارج فنلندا من أجل جمع الأدلة، كما أن المحكمة المحلية المعنية بالمسألة عقدت جلسات في الخارج من أجل استجواب الشهود. |