'(b) The mechanism will be a body open to the representation of private, public and multilateral institutions, including in particular the United Nations Development Programme, the World Bank, the regional development banks, national and international foundations and other donors for science and technology for development; | UN | ' )ب( تكون اﻵلية هيئة مفتوحة أمام ممثلي المؤسسات الخاصة والعامة والمتعددة اﻷطراف، ومن بينها بصفة خاصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي والمصارف اﻹنمائية الاقليمية، والمؤسسات الوطنية والدولية، والمانحون اﻵخرون الذين يقدمون اسهامات لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية؛ |
(a) Developing operational modalities, jointly with other UNEP programmes, for effective implementation of the Global Programme of Action at the country level, through means including collaboration with the other members of the United Nations Development Group, in particular UNDP, and with other United Nations agencies; | UN | (أ) وضع أنماط تشغيلية بالاشتراك مع البرامج الأخرى التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج العمل العالمي على المستوى القطري من خلال وسائل من بينها التعاون مع الأعضاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة الإنمائي، خاصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى؛ |