Every computer has one and anyone can find it, especially if they happen to be a scary, handsome genius from space. | Open Subtitles | تجده في كل حاسوب ويمكن لأي شخص أن يجده خاصة لو كان الشخص عبقريّ بوسامة مخيفة، من الفضاء |
I just want to have a sense of what is going on in your life, especially if it affects me -- us. | Open Subtitles | فقط أود أن اعرف لمحة عما يدور في حياتك خاصة لو كان الأمر يؤثر عليّ |
It makes sense, Rossi, especially if Cormac wasn't revisiting his crime scenes. | Open Subtitles | ذلك منطقي، روسي، خاصة لو كان كورماك لا يعود لزيارة مواقع جرائمه |
I mean especially when it's someone as great as Mel. | Open Subtitles | اعني , خاصة لو كان شخصاً رائعاً مثل ميل |
At thinking out the options, and then stating that decision very clearly, especially when it's an unpopular decision. | Open Subtitles | في تفكير الخيارات و تنفيذ القرار بوضوح خاصة لو كان القرار غير مرغوب به |
And while I might appear to doze occasionally, you'll find that I'm easily awakened... particularly if shaken gently by a good lawyer with a nice point of law. | Open Subtitles | ومع اني ابدو وكاني اغفو قليلا احيانا ... الا انكم ستجدون ان افاقتي سهلة خاصة لو هزني محامي جيد بنقطة قانونية جيدة. |
'Sweet Jim, he was never very interested in being alive,'especially if you could make more trouble being dead.' | Open Subtitles | جيم اللذيذ لقد كان مهتم للغاية ليكون حي خاصة لو تمكنت من اصطناع مشكلة بأنك ميت |
Reentry can be a challenge after this kind of extended mission, especially if there are spouses and children involved. | Open Subtitles | العودة يمكن أن تكون صعبة بعد هذا النوع من المهام الطويلة، خاصة لو أن هناك زوج، وأطفال معنيين ، لذا |
I would be here all the time, especially if I had a plane. | Open Subtitles | كنت لأبقى هنا طوال الوقت, خاصة لو كان عندي طائرة. |
Now, I don't blame her for stepping out -- especially if she found you were messing around first. | Open Subtitles | لذا لا ألومها على ما فعلت خاصة لو كانت تعرف أنك قمت بذلك سابقا |
- especially if it's the last thing we do. | Open Subtitles | و خاصة لو كان ذلك آخر شئ نفعله |
especially if McKay starts nosing around inside the control conduits. | Open Subtitles | خاصة لو بدأ مكاى بالعبث فى توصيلات التحكم |
Seems we're on the wrong man, Lieutenant, especially if the congressman backs him up. | Open Subtitles | يبدو اننا مع الرجل الخطأ ايها الملازم خاصة لو أيّد عضو الكونجرس اقواله |
I think anyone would care about a man's life being in danger, ...especially if it was in a gold mine. | Open Subtitles | أظن أن أي شخص يود أن يهتم بحياة رجل فى خطر خاصة لو كان فى منجم ذهب |
NYPD keeps good records of officers' weapons, especially if they've been fired. | Open Subtitles | تبقي شرطة "نيويورك" سجلات جيدة بأسلحة ضباط الشرطة خاصة لو أطلق منهم النار |
especially if people look into how his father died. | Open Subtitles | خاصة لو نظر الناس لطريقة موت والده |
especially if they have a little fire to deal with. | Open Subtitles | خاصة لو تم تشتيتهم بواسطة حريق صغير |
especially when the company they double booked is the number one firm in the country to you're number two. | Open Subtitles | خاصة لو كانت الشركة التي استعانوا بها بعدك هي الشركة الأولي |
You know, son, right always wins if you give it a little push, especially when you've got a copper like this one to do the push. | Open Subtitles | أتعلم يا بنى.. انا ما كنت لأفعلها بدون دفعة صغيرة منها خاصة لو كان لديك مثل هذه الفتاة لتُعطيك الدفعة |
especially when they found out that you'd leveraged them within an inch of a felon. | Open Subtitles | خاصة لو اكتشفوا أنك غدرت به بجنح بسيط |
especially when you're the one they double booked on. | Open Subtitles | خاصة لو كنت أنت المحجوز عليه من طرف آخر |