ويكيبيديا

    "خاص رفيع المستوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special high-level
        
    • high-level special
        
    71. Economic and Social Council, special high-level meeting with the Bretton Woods institutions [General Assembly resolution 50/227] UN اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسستي بريتون وودز ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧[
    A special high-level meeting of Heads of State and Government from developing and developed countries would be held before the conclusion of the Conference. UN وسيعقد اجتماع خاص رفيع المستوى لرؤساء دول وحكومات البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو قبل اختتام المؤتمر.
    The General Assembly should convene a special high-level meeting on the topic of poverty eradication, to be held in 2010. UN ودعت الجمعية العامة إلى عقد اجتماع خاص رفيع المستوى بشأن موضوع القضاء على الفقر، في عام 2010.
    My delegation believes that such consultations should be conducted by a single individual who would enjoy our full confidence: a high-level special envoy. UN ووفد بلدي يعتقد أنه ينبغي إدارة تلك المشاورات من جانب فرد واحد يتمتع بثقتنا الكاملة: مبعوث خاص رفيع المستوى.
    I therefore suggest appointing a high-level special envoy for Security Council reform, who would be responsible for leading these consultations and for presenting us with a proposal. UN لذا فإنني اقترح تعيين مبعوث خاص رفيع المستوى لإصلاح مجلس الأمن، يكون مسؤولا عن قيادة هذه المشاورات وتقديم اقتراح إلينا.
    UNCTAD XIII special high-level event UN حدث خاص رفيع المستوى للأونكتاد الثالث عشر
    special high-level Event: Implementation of the Istanbul Programme of Action for LDCs: Graduation and structural transformation UN حدث خاص رفيع المستوى: تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: الخروج من فئة أقل البلدان نمواً والتحول الهيكلي
    In our view, the proposal to appoint a special high-level officer in the area of United Nations development activities should be considered from this perspective. UN ونرى النظر الى الاقتراح بتعيين مسؤول خاص رفيع المستوى في مجال اﻷنشطة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة من هذا المنظور.
    This major issue could also be the subject of a special high-level segment of the General Assembly. UN وهذه القضية الكبرى يمكن أن تكون أيضا موضوعا للنقاش في جزء خاص رفيع المستوى ضمن دورة للجمعية العامة.
    Economic and Social Council, special high-level meeting with the Bretton Woods institutions [General Assembly resolution 50/227] UN اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز [قرار الجمعية العامة 50/227]
    19. While a special high-level Council was also initially constituted in 1991, it was not sustained. UN ١٩ - ورغم ما تم أساسا من تشكيل مجلس خاص رفيع المستوى عام ١٩٩١، إلا أنه لم يستمر في أعماله.
    88. special high-level Meeting between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions [General Assembly resolution 50/227] UN اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧[
    A special high-level event towards the end of UNCTAD X, brought together some Heads of State or Government to reflect on their development experiences and to consider the challenges ahead. UN عُقد قبيل نهاية الأونكتاد العاشر اجتماع خاص رفيع المستوى ضم بعض رؤساء الدول أو الحكومات لبحث تجاربهم في مجال التنمية والنظر في التحديات المقبلة.
    special high-level meeting between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions [General Assembly resolution 50/227] UN اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز [قرار الجمعية العامة 50/227]
    Economic and Social Council, special high-level meeting with the Bretton Woods institutions [General Assembly resolution 50/227] UN اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز [قرار الجمعية العامة 50/227]
    Consultations have been continuing with a view to exploring the possibility of convening the high-level special meeting in the spring of 1998. UN ومازالت المشاورات جارية لاستطلاع إمكانية عقد اجتماع خاص رفيع المستوى في ربيع عام ١٩٩٨.
    Japan was in favour of closer coordination between the United Nations system and international financial institutions and, accordingly, welcomed the decision to convene a high-level special meeting between the Economic and Social Council and international financial institutions. UN وبين أن اليابان يؤيد تنسيقا أوثق بين منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، ومن ثم يرحب بقرار عقد اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات المالية الدولية.
    Advanced planning is also under way for a visit to Sri Lanka by a high-level special adviser of the Special Representative, with technical support of her Office's programme staff. UN وقد وصلت عمليات التخطيط أيضا إلى مرحلة متقدمة في الإعداد لزيارة إلى سري لانكا يقوم بها مستشار خاص رفيع المستوى للممثلة الخاصة بدعم فني من موظفي البرنامج في مكتبها.
    Advanced planning is also under way for a visit to Sri Lanka by a high-level special adviser of the Special Representative, with technical support of her Office's programme staff. UN وقد وصلت عمليات التخطيط أيضا إلى مرحلة متقدمة في الإعداد لزيارة إلى سري لانكا يقوم بها مستشار خاص رفيع المستوى للممثلة الخاصة بدعم فني من موظفي البرنامج في مكتبها.
    48. Should the regional actors consider it desirable, I would be ready to designate a high-level special Envoy for Somalia, whose mission would be to liaise with them in order to support their peacemaking efforts. UN ٤٨ - في حالة استصواب اﻷطراف الفاعلة اﻹقليمية لهذه الفكرة، فإنني سأكون على استعداد لتعيين مبعوث خاص رفيع المستوى للصومال، ستتمثل مهمته في الاتصال بهذه اﻷطراف بغية دعم جهودها في مجال صنع السلام.
    21. In terms of the Assembly's request for a high-level special meeting of the Council, the Council recommended, in resolution 1996/43, the scheduling of a high-level special meeting at a time proximate to the semi-annual meetings of the Bretton Woods institutions as called for in resolution 50/227. UN ٢١ - وفيما يتعلق بطلب الجمعية العامة عقد اجتماع خاص رفيع المستوى للمجلس، فقد أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٦/٤٣، بتحديد موعد لعقد اجتماع خاص رفيع المستوى في موعد قريب من موعد الاجتماعات نصف السنوية لمؤسسات بريتون وودز على نحو ما طلب في القرار ٥٠/٢٢٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد