Linda should go visit her aunt Rhoda for a few weeks. | Open Subtitles | ليندا يجب عليها ان تذهب لزيارة خالتها رودا لبضعة اسابيع |
The oldest two daughters were placed with their maternal grandparents and one daughter with her maternal aunt and uncle. | UN | ووضعت أكبر بنتين تحت رعاية جدتهما من جانب الأم ووضعت بنت أخرى في رعاية خالتها وخالها. |
After this incident, the author's mother sent her to an aunt in another part of the country to hide her from her father. | UN | وبعد هذه الحادثة، أرسلتها والدتها إلى منزل خالتها في جزء آخر من البلد لإخفائها عن والدها. |
The author's children lived with her aunt in the village of Natete and she was in contact with them by telephone. | UN | ويعيش طفلا صاحبة البلاغ مع خالتها في قرية ناتيتي، وهي على اتصال بهما بالهاتف. |
She'll be going to her aunt's in a few days, right? | Open Subtitles | ستغادر إلى عند خالتها في غضون بضعة أيام، صحيح؟ |
Her uncle is an attorney, her aunt works for a pharmaceutical company, they both volunteer at church. | Open Subtitles | إن خالها محام وتعمل خالتها لدى شركة أدوية وكلاهما متطوع لدى الكنيسة |
Her aunt, her mother's sister... she lives near Fort Wayne. | Open Subtitles | عمتها او خالتها والتي تسكن في فورت وايان |
I even spent hours, literally hours, the other night, talking to her batty aunt Winifred. | Open Subtitles | اللية الماضية أتحدث مع خالتها باتي وينفيرد |
Hmm. Wh-what did you say her aunt's name was? | Open Subtitles | وأوقفت السّلطات مهمّة البحث والإنقاذ. ما هو إسم خالتها ؟ |
Taking care of her aunt. | Open Subtitles | لقد كانت متغيبة بالعام الماضي ترعى خالتها. |
She'll do whatever her aunt tells | Open Subtitles | إنها سوف تفعل ماتقول لها خالتها مهما كان. |
And she keeps saying the same thing, that she keeps seeing her aunt. | Open Subtitles | وما زالت تقول نفس الكلام إنها كانت ترى خالتها |
Sonia wants to send Lexi to live with her aunt, in Honduras. | Open Subtitles | سونيا تريد إرسال ليكسي للعيش مع خالتها هندوريس: |
But, yeah, she died in a crash and then two days later, her aunt goes to her house to clean out the place, and lo and behold, alive and well, Misty Mountains. | Open Subtitles | ولكن اجل لقد ماتت في حادث سياره بعدها بيومين ذهبت خالتها للمنزل لتخليه |
But her aunt is pious and has many children. | Open Subtitles | ولكن خالتها متدينة ولديها العديد من اﻷطفال |
If she is your sister and I am her aunt, what does that make us? | Open Subtitles | إذا كانت أختك وأنا خالتها ماذا يجعل هذا منا |
I just heard it's like a former rich bitch whose mom just, like, bailed on her and now she has to live at home with her drunk aunt. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بأنها عاهرة غنية سابقة والتي أمها تخلت عنها والآن عليها أن تعيش في منزل مع خالتها الثملة. |
But according to Alicia's aunt, they only stayed in touch for a short while after the massacre. | Open Subtitles | لكن كما تقول خالتها لقد بقوا على تواصل لفترة بسيطة بعد المجزرة |
So they weren't as out of touch as Alicia's aunt thought they were. | Open Subtitles | إذاً لم يكونوا بلا إتصال كما توقعت خالتها |
'And little Jane Fairfax's life was never to be the same when her aunt fell on hard times.' | Open Subtitles | وحياة الصغرة جاين فايرفاكس لم تعد كما كانت عندما تأزمت أحوال خالتها |
'That we told someone his wife'killed her own sister who's actually her cousin? | Open Subtitles | أننا أخبرنا شخصاً ما أن زوجته قتلت أختها التي هي في الواقع ابنة خالتها ؟ |