Additional information to the matrices: explanation of empty cells or " gaps " in the completed matrices | UN | معلومات إضافية على المصفوفات: تعليل لترك خانات فارغة أو عدم إدراج معلومات معينة في المصفوفات النهائية |
Noting that the forms for reporting in accordance with article 7 submitted by parties sometimes contain blank cells, in which no numbers indicating quantities of ozone-depleting substances are entered, | UN | وإذ يشير إلى أن استمارات الإبلاغ وفقاً للمادة 7 التي تقدمها الأطراف تشمل أحياناً خانات فارغة لا تتضمن أي أرقام لكميات المواد المستنفدة للأوزون، |
Now, you come back with five figures, and we'll do business. | Open Subtitles | الآن ، عندما ترجعين بمبلغ من خمس خانات سنعمل معكِ |
I should bank around seven figures before I'm done. | Open Subtitles | يجب أن أرتب رقماَ سبع خانات قبل الانتهاء |
We have even included boxes for delegations to check as they go. | UN | وقد خصصنا خانات لكي تضع فيها الوفود علامات أثناء العملية. |
You can't use the house code, Madame. The safe code has eight digits. | Open Subtitles | لا يمكنك استخدام رمز المنزل يا سيّدتي الرمز السري مؤلّف من ثماني خانات |
In Kazakhstan, three practically independent khanates known as the Elder, Middle and Younger Zhuzes emerged. | UN | وتشكلت من الناحية العملية ثلاث خانات عرفت باسم " الزوس " الكبرى والوسطى والصغرى. |
Noting that the forms for reporting in accordance with article 7 submitted by parties sometimes contain blank cells, in which no numbers indicating quantities of ozone-depleting substances are entered, | UN | وإذ يشير إلى أن استمارات الإبلاغ وفقاً للمادة 7 التي تقدمها الأطراف تتضمن أحياناً خانات فارغة لا تتضمن أي أرقام لكميات المواد المستنفدة للأوزون، |
Noting that the forms for reporting in accordance with article 7 submitted by parties sometimes contain blank cells, in which no numbers indicating quantities of ozone-depleting substances are entered, | UN | وإذ يشير إلى أن استمارات الإبلاغ وفقاً للمادة 7 التي تقدمها الأطراف تشمل أحياناً خانات فارغة لا تتضمن أي أرقام لكميات المواد المستنفدة للأوزون، |
The questionnaire requests responses for a broad range of quality parameters, resulting in many blank cells for countries where only basic water quality statistics, such as oxygen saturation and phosphate and nitrogen concentrations, are collected. | UN | ويطلب الاستبيان الإجابة على طائفة متنوعة من معالم النوعية، مما يؤدي إلى وجود خانات فارغة بالنسبة للبلدان التي لا تُجمع فيها سوى الإحصاءات الأساسية لنوعية المياه، كالتشبع بالأُكسجين وترسبات الفوسفات والنيتروجين. |
For the first commitment period, Parties shall record NO in all cells in this row. | UN | وبالنسبة لفترة الالتزام الأولى، تدخل الأطراف عبارة " لا " في جميع خانات هذا الصف. |
Rounding figures to one decimal place rather than three would allow them greater flexibility in meeting their commitments. | UN | وتقريب الأرقام إلى خانة عشرية واحدة بدلاً من ثلاث خانات سيسمح لها بمرونة أكبر في الوفاء بالتزاماتها. |
Note: figures may not add up to the totals given because of rounding. | UN | ملاحظة: قد تختلف اﻷرقام الواردة في خانات المجموع عن حاصل الجمع الفعلي نظرا لتقريب اﻷرقام. |
The man doesn't get out of bed for less than six figures. | Open Subtitles | الرجل لا يخرج من فراشه لرقم أقل من ستة خانات. |
Based on the financial information I've seen, he's laundering profits on the order of eight figures. | Open Subtitles | بُناءً على المعلومات الماليّة التي رأيتها، إنّه يغسلٌ أرباحًا في حدود ثماني خانات. |
The " documentation " boxes in the CRF should be retained, but their use should be minimized to the extent possible. | UN | 33- ينبغي الإبقاء على خانات " الوثائق " في تقرير الجرد الوطني، ولكن ينبغي التقليل من استخدامها قدر الإمكان. |
I mean, if you're just checking off boxes, maybe you should get back together before it's too late. | Open Subtitles | أعني, إذا كنت فقط تعلمين على خانات ربما كان من الأفضل أن تعودا معا قبل فوات الأوان |
I don't know, most serial numbers have at least 9 digits. | Open Subtitles | لا اعرف,معظم الأرقام المتسلسلة فيها 9 خانات |
He got triple digits at least right? | Open Subtitles | لديه ثلاثة خانات على الأقل في نتيجته، صحيح؟ أتعلمين؟ |
21. The first RussoPersian war of 18041813, fought to establish dominance over the Azerbaijani khanates, resulted in the first division of Azerbaijani territories between Russia and Persia. | UN | 21- وأسفرت أول حرب روسية فارسية في الفترة 1804-1813، تم التنازع فيها على السيطرة على خانات أذربيجان، عن أول تقسيم لأراضي أذربيجان بين روسيا وبلاد فارس. |
Upper Karabagh, which was inhabited by Azerbaijani Muslims and Albanian Christians, formed an integral part of the Azerbaijani khanate of Karabagh, which covered the territories lying between the Kura and Araxes rivers. | UN | أما كاراباخ العليا التي كان يقطنها المسلمون الأذربيجانيون والمسيحيون الألبان، فكانت جزءاً لا يتجزأ من خانات كاراباخ الأذربيجانية، التي غطت الأراضي الواقعة بين نهري كورا وأراكسس. |
Alteration of the requested format, e.g. by exclusion or addition of rows or columns, hampers the processing of the data. | UN | وإن تغيير الشكل المطلوب عن طريق استبعاد أو إضافة خانات أو أعمدة جديدة يتسبب في إعاقة تجهيز البيانات. |
"Hit time warp. Go back three spaces. Repeat last turn." | Open Subtitles | لقد مررت بمدار زمني, ارجع 3 خانات للخلف كرر اخر دورة |
As the charts show, the number of States that had measures in 30 fields or fewer decreased from 63 to 21 and 42 of these States have measures now applicable to more than 30 data fields. | UN | وكما تبين المخططات، فقد انخفض عدد الدول التي كانت لديها تدابير في 30 خانة أو أقل من 63 دولة إلى 21 دولة، ولدى 42 دولة من تلك الدول تدابير سارية على أكثر من 30 خانة من خانات البيانات. |
Provinces/municipalities are divided into 185 districts/khans, administered by district/khan governors. | UN | وتقسم المناطق/ البلديات إلى 185 مقاطعة/ خاناً يديرها حكام مقاطعات/ خانات. |