Information was also received from 72 educational and research institutions, academic experts, NGO representatives and museums in 41 States. | UN | ووردت أيضا معلومات من 72 مؤسسة تعليمية وبحثية، ومن خبراء أكاديميين وممثلين لمنظمات غير حكومية، ومتاحف في 41 دولة. |
The Workshop was also attended by experts from three Member States, experts from three indigenous organizations and academic institutions and three academic experts from other institutions. | UN | كما حضر حلقة العمل خبراء من ثلاث دول أعضاء، وخبراء من ثلاث منظمات للشعوب الأصلية ومؤسسات أكاديمية وثلاثة خبراء أكاديميين من مؤسسات أخرى. |
Travel: 10 international academic experts to Geneva | UN | السفر: 10 خبراء أكاديميين دوليين إلى جنيف |
A committee of European academic experts established by the Association will carry out the certification. | UN | وستتولى عملية التصديق لجنة خبراء أكاديميين أوروبيين تنشئها الرابطة. |
The Centre has currently suspended publication of the Bulletin, which will probably be replaced by a scholarly publication focusing on the United Nations system for the promotion and protection of human rights and containing contributions from academic experts and United Nations staff members. | UN | وقد أوقف المعهد حاليا إصدار النشرة، التي يحتمل أن يستعاض عنها بنشرة بحثية تركز على نظام اﻷمم المتحدة المتعلق بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وتتضمن مساهمات من خبراء أكاديميين ومن موظفين باﻷمم المتحدة. |
academic experts and the United Nations experts were engaged at the last meeting to steer the Working Group in preparing the Second Draft Report by applying adequate techniques and providing professional input. | UN | وتم تعيين خبراء أكاديميين وخبراء من الأمم المتحدة في الاجتماع الأخير لتوجيه أعمال الفريق العامل في إعداد مشروع التقرير الثاني بتطبيق التقنيات الملائمة وتوفير مدخلات مهنية. |
The Series brings together academic experts and practitioners on and from Africa, the United Nations, and civil society to discuss many of the major challenges facing Africa. | UN | وتجمع هذه السلسلة من المؤتمرات بين خبراء أكاديميين وممارسين من أفريقيا والأمم المتحدة والمجتمع المدني ومعنيين بهذه الجهات الثلاث لمناقشة كثير من التحديات الرئيسية التي تواجه أفريقيا. |
4. Review of intervention procedures by external academic experts, including UNCTAD/OECD peer reviews | UN | 4- استعراض إجراءات التدخُّل من قِبل خبراء أكاديميين خارجيين، بما يشمل استعراضات نظراء الأونكتاد/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Many representatives of minority and non-governmental organizations requested that academic experts be commissioned to conduct regional and country specific studies, as well as thematic studies. | UN | 148- وطلب العديد من ممثلي الأقليات والمنظمات غير الحكومية إيفاد خبراء أكاديميين لإجراء دراسات إقليمية وقطرية محددة، وكذلك دراسات مواضيعية. |
Recognizing that civil society, NGOs and the media have in many ways taken the lead in providing both formal and informal disarmament and non-proliferation education and training, the Group consulted academic experts, educators, students and representatives of NGOs from all regions of the world. | UN | واعترافا من الفريق بأن المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام تصدرت بشكل أو بآخر، على الصعيدين النظامي وغير النظامي، عملية التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، فقد تشاور مع خبراء أكاديميين ومعلمين وطلبة وممثلين عن المنظمات غير الحكومية من جميع مناطق العالم. |
47. The Plenipotentiary established a Consultative-Programming Council, comprised of academic experts and NGO representatives, who provide advice on various key undertakings and tasks. | UN | 47 - وأنشأت المفوضة مجلسا برنامجيا - استشاريا مؤلفا من خبراء أكاديميين وممثلين عن المنظمات غير الحكومية لإسداء المشورة بشأن مختلف الأنشطة والمهام الرئيسية. |
111. One way to expose the illegitimacy of the terrorist narrative is through " counter-narrative " , a concept that is being developed by several international and State actors, as well as by academic experts, religious scholars and others. | UN | 111 - ويتمثل أحد السبل لفضح عدم شرعية الخطاب الإرهابي في استعمال " خطاب مضاد " ، وهو مفهوم يقوم بتطويره العديد من الجهات الدولية والحكومية، فضلا عن خبراء أكاديميين وعلماء دين وغيرهم. |
(a) Travel to Geneva and daily subsistence allowance for five international academic experts and five civil society representatives (one from each region); | UN | (أ) السفر إلى جنيف وبدل إقامة يومي لخمسة خبراء أكاديميين دوليين وخمسة ممثلين للمجتمع المدني (واحد من كل منطقة)؛ |
Accordingly, during her first month in office, the Special Rapporteur held consultations on a preliminary and informal basis with representatives from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), academic experts and representatives of member States and civil society organizations based in Geneva. | UN | لذلك، أجرت المقرّرة الخاصّة في الشّهر الأوّل من خدمتها مشاورات تمهيدية وغير رسمية مع ممثلين من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومع خبراء أكاديميين وممثلين للدول الأعضاء ولبعض منظمات المجتمع المدني التي يوجد مقرها في جنيف. |
51. The delegate of Cuba emphasized that his Government could not agree with the suggested procedures and comments made, noting that many of these proposals were not new and had not been formulated by Member States, but by academic experts, investigators etc. | UN | 51- وشدد مندوب كوبا على أن حكومة بلده لن تستطيع الموافقة على الإجراءات المقترحة والتعليقات المقدمة مفيداً بأن العديد منها ليس بالاقتراحات الجديدة وأنه لم يجر وضعها من جانب الدول الأعضاء، بل من جانب خبراء أكاديميين ومحققين، وما إلى ذلك. |
Speakers included Jean-Marie Guéhenno (Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations), William Durch (rapporteur of the Brahimi Report),6 numerous academic experts on peacekeeping reform and commanders from civilian, police and military peacekeeping training schools around the world. | UN | وكان من بين المتحدثين جان ماري غهينو (وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام)، ووليام دورتش (مقرر تقرير الإبراهيمي)(6). وعدة خبراء أكاديميين معنيين بإصلاح عمليات حفظ السلام، وقادة من مدارس تدريب الأفراد المدنيين وأفراد الشرطة والعسكريين على حفظ السلام في العالم بأسره. |
The Supreme Council for Women [SCW] has sought to prepare this report in the best manner possible. academic experts from an independent agency were commissioned to review the reports to gauge the impact of the practical application of Bahraini laws on the status of Bahraini women and the extent to which Bahraini laws and public policies harmonize with CEDAW provisions. | UN | ولقد حرص المجلس الأعلى للمرأة على أن يتم إعداد التقرير على أحسن نحو ممكن، كما تم تكليف خبراء أكاديميين من جهة مستقلة بمهمة مراجعة التقرير للوقوف على مدى تأثير التطبيق العملي للقوانين على مركز المرأة البحرينية ومدى توافق هذا التطبيق من ناحية مع القوانين والسياسات العامة ومن ناحية أخرى، مع أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
(b) Two expert meetings would be convened by the United Nations High Commissioner for Human Rights at Geneva for a period of five working days each to study and update the international legislation in force and to propose recommendations for a clearer legal definition of mercenaries that would make for more efficient prevention and punishment of mercenary activities. A total of 10 academic experts would be invited to each meeting. | UN | )ب( تعقد مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان اجتماعين للخبراء في جنيف يستغرق كل منهما خمسة أيام عمل، وذلك لدراسة وتحديث التشريعات الدولية السارية ولاقتراح توصيات للتوصل إلى تعريف قانوني أوضح للمرتزقة بما يزيد من فعالية منع أنشطة المرتزقة والمعاقبة عليها، وسيدعى لكل اجتماع ما مجموعه ١٠ خبراء أكاديميين. |