ويكيبيديا

    "خبراء الشؤون الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender experts
        
    :: Providing a central hub of expertise to enable gender experts to work together with Secretariat programmes UN :: توفير مركز محوري للخبرات الفنية لتمكين خبراء الشؤون الجنسانية من العمل مع برامج الأمانة العامة
    Strong network of gender experts established, in partnership with UNIFEM UN تكوين شبكة قوية من خبراء الشؤون الجنسانية في إطار من الشراكة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    The project will help to establish national and regional networks of gender experts and statisticians and improve access to data and their comparability across countries. UN وسوف يساعد البرنامج على إقامة شبكات وطنية وإقليمية من خبراء الشؤون الجنسانية والإحصاء، وزيادة إمكانية الحصول على البيانات وإمكانية المقارنة فيما بينها حسب البلدان.
    Gender capacity building, including training of staff and the broadening of the pool of gender experts at the local level, with expertise in either microfinance or local governance. UN :: بناء القدرات الجنسانية وتشمل تدريب الموظفين وتوسيع قاعدة خبراء الشؤون الجنسانية على المستوى المحلي لمن تتوفر لهم الخبرة في مجال التمويل المتناهي الصغر أو الحكم المحلي.
    Workshops would be held to facilitate discussions between gender experts and economic experts, with a view to making the budget more gender-responsive. UN وقالت إن حلقات عمل سوف تُعقد لتسهيل إجراء مناقشات بين خبراء الشؤون الجنسانية والخبراء الاقتصاديين، بغية جعل الميزانية أكثر مراعاة للقضايا الجنسانية.
    The staff complement of gender experts in the department increased from 7 in 2004 to 13 in 2009, that is, 76% of its optimal staffing level. UN وازداد عدد خبراء الشؤون الجنسانية الذين استكمل بهم موظفو الإدارة من 7 خبراء في عام 2004 إلى 13 خبيراً في عام 2009، أي بنسبة 76 في المائة من المستوى الأمثل لعدد موظفيها.
    37. The 2004 International Conference for Renewable Energies in Bonn, Germany, provided an example of the benefits of involving gender experts and incorporating the gender perspective. UN 37 - وقدم المؤتمر الدولي لمصادر الطاقة المتجددة لعام 2004 المعقود في بون، ألمانيا، مثالا على المنافع المتأتية من إشراك خبراء الشؤون الجنسانية وإدماج المنظور الجنساني.
    A lot of work is being done to raise awareness, sensitize and train the media to produce more effective advocacy material by the Ministry of Gender and Family and through regional gender experts, and by the Ministry of Information and Arts. UN وينفذ الكثير من العمل تجاه رفع درجة الوعي والتوعية والتدريب في مجال الإعلام، بغية إنتاج مواد دعوة أكثر فعالية بواسطة وزارة الشؤون الجنسانية والأسرة ومن خلال خبراء الشؤون الجنسانية الإقليميين وبواسطة وزارة الإعلام والفنون.
    During the implementation of the National Plan of Action, the national television and radio broadcasting corporation and other central and regional State and non-State print and electronic media produced ongoing broadcasts and articles providing standing invitations to gender experts from State bodies and civil society. UN وأنتجت المؤسسة الوطنية للإذاعة والتلفزيون، ووسائط الإعلام الجماهيري الأخرى المطبوعة والإلكترونية، الحكومية منها وغير الحكومية والمركزية والإقليمية، سيلا لا ينقطع من المواد المذاعة والمطبوعة التي تتضمن استضافة خبراء الشؤون الجنسانية من المؤسسات الحكومية والمجتمع المدني.
    45. In line with my commitment outlined in my previous report, gender experts supported the commissions of inquiry formed by the United Nations in Côte d'Ivoire, Libya and the Syrian Arab Republic to investigate human rights abuses against women. UN 45 - ووفقا للالتزام الذي أبديته في تقريري السابق، قدم خبراء الشؤون الجنسانية الدعم إلى لجان تقصي الحقائق التي شكلتها الأمم المتحدة في الجمهورية العربية السورية وكوت ديفوار وليبيا بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد النساء.
    The factors that do make a difference are committed and convinced leadership, the early engagement of gender experts (particularly with sector-specific skills) and effective accountability frameworks. UN أما العوامل التي تحدث تأثيرا إيجابيا، فهي القيادة الملتزمة والمقتنعة، ومشاركة خبراء الشؤون الجنسانية في وقت مبكر (وخاصة ذوي المهارات المتعلقة بقطاعات محددة) والأطر الفعالة للمساءلة.
    Drawing on such experience, UN-Women worked within the Task Team on Gender Equality of the United Nations Development Group to develop a roster of United Nations gender experts, who will be available to country teams in order to ensure gender-responsive operational activities and better mainstream gender into Development Assistance Frameworks. UN وبالاستفادة من هذه التجربة، عملت هيئة الأمم المتحدة للمرأة ضمن فريق العمل المعني بالمساواة بين الجنسين التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على وضع قائمة بأسماء خبراء الشؤون الجنسانية بالأمم المتحدة لتكون متاحة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية بهدف كفالة مراعاة الأنشطة التشغيلية للمنظور الجنساني، وتحسين تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    gender experts can help ensure that a more integrated approach is applied to promoting and protecting the rights of women and girls, including through broadening the traditional framework of analysis to look at longitudinal investments, for example, investment in primary and secondary education for girls so that they are well positioned to take on future leadership roles in their communities and societies. UN ويستطيع خبراء الشؤون الجنسانية تقديم المساعدة على ضمان تطبيق نهج أكثر تكاملا من أجل النهوض بحقوق النساء والفتيات وحمايتها، بما في ذلك من خلال توسيع الإطار التقليدي للتحليل بهدف النظر في الاستثمارات الأفقية، من قبيل الاستثمار في تعليم البنات في المرحلتين الابتدائية والثانوية بحيث يكن في وضع يمكنهن من الاضطلاع مستقبلا بأدوار قيادية في مجتمعاتهن المحلية ومجتمعاتهن عموما.
    (c) Providing a central hub of expertise to enable gender experts to work together with Secretariat programmes to identify desired outcomes, establish common standards, analyse and compile results into an evidence base and share best practices; UN (ج) توفير مركز محوري للخبرة الفنية لتمكين خبراء الشؤون الجنسانية من العمل مع برامج الأمانة العامة لتحديد النتائج المطلوبة، ووضع معايير مشتركة، وتحليل وتجميع النتائج في قاعدة أدلة، وتقاسم أفضل الممارسات؛
    5. Please clarify which ministries, agencies and organizations form part of the national machinery for the advancement of women, the coordination mechanisms between them, the percentage of the national budget allocated to them and the steps taken to tackle the challenges identified in paragraph 72, including building the capacity of the State apparatus and the shortage of gender experts in each field of expertise. UN 5 - يُرجى توضيح أي الوزارات والوكالات والمنظمات تشكل جزءاً من الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة، وآليات التنسيق القائمة فيما بينها، والنسبة المئوية المخصصة لها في الميزانية الوطنية، والخطوات المتخذة للتصدي للتحديات المحددة في الفقرة 72، بما في ذلك بناء قدرة الجهاز الدولة، ونقص خبراء الشؤون الجنسانية في كل مجال من مجالات الخبرة الفنية.
    42. A summary of results and recommendations from a technical workshop held with the participation of leading gender experts from the United Nations system, the larger development community and academia on ways to improve the GDI and the GEM, has been incorporated into the special annex section of the Human Development Report (HDR) 2006 and published in the Journal for Human Development. UN 42 - وقد ضُمِّن قسم المرفق الخاص من تقرير التنمية البشرية لعام 2006 موجزا بما تم التوصل إليه من نتائج، وطُرح من توصيات في حلقة عمل تقنية شارك فيها كبار خبراء الشؤون الجنسانية بمنظومة الأمم المتحدة ومندوبون عن الأوساط الإنمائية والأكاديمية، وتناولت طرائق تحسين دليل التنمية المرتبط بنوع الجنس، ومقياس تمكين المرأة، كما نُشر هذا الموجز في مجلة التنمية البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد