ويكيبيديا

    "خبراء عديدون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • several experts
        
    • many experts
        
    several experts said that UNCTAD should focus on a conceptual and empirical analysis of packages of positive measures. UN وقال خبراء عديدون إنه ينبغي لﻷونكتاد أن يركز على إجراء تحليل مفاهيمي وعملي لمجموعات التدابير اﻹيجابية.
    The availability of appeal procedures and dispute-settlement processes was considered by several experts to be essential for effective regulation. UN ورأى خبراء عديدون أن توافر إجراءات الطعن وعمليات تسوية المنازعات أساسية لغرض التنظيم الكفء.
    several experts noted that such packages could and should be tailored to the needs of developing countries as well as to the specific objectives they are aimed at achieving. UN ونوه خبراء عديدون بإمكان ووجوب تفصيل هذه المجموعات على قد احتياجات البلدان النامية واﻷهداف المحددة التي تنشد تحقيقها.
    many experts pointed out that conventional farming methods tended to impoverish the soil over time. UN 18- وأشار خبراء عديدون إلى أن طرائق الزراعة التقليدية تؤدي إلى إضعاف التربة بمرور الوقت.
    many experts debated the question of finding an appropriate tariff structure. UN 20- وناقش خبراء عديدون مسألة إيجاد هيكل تعريفي مناسب.
    several experts noted that the selection of technologies is a multi-criteria process involving a balance between environmental, economic, technical, financial and social considerations. UN ونوه خبراء عديدون بأن اختيار التكنولوجيات عملية متعددة المعايير تنطوي على نوع من التوازن بين الاعتبارات البيئية والاقتصادية والتقنية والمالية والاجتماعية.
    several experts reported on the need for follow-up to the Investment Policy Reviews carried out in their countries. UN وأكّد خبراء عديدون الحاجة إلى متابعة العمليات التي تنفَّذ في بلدانهم.
    several experts reported success stories in this regard. UN وأبلغ خبراء عديدون عن حالات ناجحة في هذا المجال.
    several experts referred to the need for more detailed data in order to better understand the role of various e-business activities within enterprises. UN وأشار خبراء عديدون إلى الحاجة إلى بيانات أكثر تفصيلاً لتحسين فهم دور مختلف الأنشطة التجارية الإلكترونية داخل الشركات.
    several experts rejected the notion that trade measures pursuant to multilateral environmental agreements (MEAs) would, by definition, be considered negative measures. UN ورفض خبراء عديدون مفهوم اعتبار التدابير التجارية المتخذة عملاً بالاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف، بحكم التعريف، تدابير سلبية.
    3. several experts noted that the promotion of equity and cost-effectiveness in the implementation of MEAs are key objectives of positive measures. UN ٣- ولاحظ خبراء عديدون أن تعزيز اﻹنصاف وفعالية التكاليف عند إعمال الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف يعتبران هدفين رئيسيين للتدابير اﻹيجابية.
    several experts stressed that the challenge in technology transfer is to find cost-effective solutions while taking into consideration the industrial strategies of the recipient countries. UN وشدد خبراء عديدون على أن التحدي الذي يواجه عند نقل التكنولوجيات يكمن في العثور على حلول فعالة من حيث التكاليف والعمل في الوقت نفسه على مراعاة الاستراتيجيات الصناعية للبلدان المتلقية.
    several experts noted that both FDI and official development assistance (ODA) could be effective in facilitating transfer of technology in general. UN ٩١- لاحظ خبراء عديدون أن كلاً من الاستثمار اﻷجنبي المباشر والمساعدة اﻹنمائية الرسمية يمكن أن يكون فعالاً في تسهيل نقل التكنولوجيا بصفة عامة.
    several experts noted that this could be done by enhancing the capabilities of developing countries, both to add value to biodiversity resources and to compete in the emerging markets for these resources, while improving the functioning of those markets. UN ولاحظ خبراء عديدون أن في اﻹمكان الوصول إلى ذلك عن طريق زيادة قدرة البلدان النامية على إضافة مزيد من القيمة إلى موارد التنوع البيولوجي وعلى المنافسة على هذه الموارد في اﻷسواق الناشئة، مع تحسين سير عمل تلك اﻷسواق.
    several experts suggested that as a complement to national and international legislation, it is important to promote the fully informed and effective participation of these communities in all aspects of the development and implementation of packages of positive measures if the aim of sustainable development through effective partnerships is to become a reality. UN وقال خبراء عديدون إنه يتعين، استكمالاً للتشريع الوطني والدولي، الاهتمام بتعزيز المشاركة المستنيرة والفعالة تماماً من جانب هذه المجتمعات في كل جوانب التنمية وفي تنفيذ مجموعات التدابير اﻹيجابية إذا أريد تحويل هدف التنمية المستدامة من خلال الشراكة الفعالة إلى واقع ملموس.
    25. In emphasizing the need for strengthened cooperation between the regional commissions and the specialized agencies, several experts commented on the usefulness of information provided by United Nations agencies and organizations. UN ٢٥ - وأكد خبراء عديدون على ضرورة تعزيز التعاون بين اللجان اﻹقليمية والوكالات المتخصصة، وعلقوا على جدوى المعلومات المقدمة من الوكالات والمنظمات التابعة لﻷمم المتحدة.
    60. several experts expressed the view that overextraction and pollution of groundwater were serious problems and that groundwater protection needed to be emphasized. UN ٦٠ - وأعرب خبراء عديدون عن رأي مفاده أن الاستغلال المفرط للمياه الجوفية وتلوثها هما من المشاكل الخطيرة، وأنه يتعين التأكيد على حماية المياه الجوفية.
    66. several experts emphasized the importance of raising the level of international attention and action on the global water crisis through the establishment of some kind of legal instrument which might impart greater status to water issues. UN ٦٦ - وأكد خبراء عديدون على أهمية زيادة مستوى الاهتمام الدولي واﻹجراءات الدولية فيما يتعلق بأزمة المياه العالمية وذلك عن طريق إيجاد شكل من أشكال الصكوك القانونية يمكن بمقتضاها منح مركز أكبر لقضايا المياه.
    72. many experts raised concerns about the exact meaning and scope of the term " participate in an armed conflict " . UN 72- وأثار خبراء عديدون شواغل بشأن المعنى والنطاق الدقيقين لعبارة " الاشتراك في نزاع مسلح " .
    many experts pointed out that the changing concept of product quality, which included production and processing methods, logistics, food safety concerns and environmental requirements as well as branding, and the related importance of information and linkages with buyers, had become a serious constraint for many developing country producers and exporters. UN 10- وأشار خبراء عديدون إلى أن المفهوم المتغير لجودة المنتجات، الذي يشمل طرائق الإنتاج والتجهيز، واللوجستيات وسلامة الأغذية والاشتراطات البيئية، كما يشمل العلامات التجارية وما يرتبط بذلك من أهمية المعلومات والصلات مع المشترين، أصبح يشكل قيدا خطيرا بالنسبة للعديد من المنتجين والمصدرين في البلدان النامية.
    3. The third regional workshop on prohibition of incitement to national, racial or religious hatred had been held in Bangkok on 6 and 7 July 2011, and many experts had referred to the fact that insufficient ratification of the international human rights instruments, especially the International Covenant on Civil and Political Rights, was one of the major challenges in the Asia-Pacific region. UN 3- وقد انعقدت في مدينة بانكوك يومي 6 و7 تموز/يوليه 2011 حلقة العمل الإقليمية الثالثة بشأن منع التحريض على الكراهية الوطنية أو العرقية أو الدينية. وقد أشار خبراء عديدون بهذه المناسبة إلى أن ضعف معدل التصديق على الصكوك الدولية ذات العلاقة بحقوق الإنسان، وبصورة خاصة العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، يشكل عقبة كأداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد