ويكيبيديا

    "خبراء مستقلون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • independent experts
        
    • independent expert
        
    According to studies by independent experts carried out in 1997, average life expectancy in Georgia was 73 years for females and 66 years for males. UN وحسـب دراسات أجراها خبراء مستقلون في عام 1997، بلغ متوسط العمر المتوقع في جورجيا 73 سنة للإناث و66 سنة للذكور.
    independent experts provided assurance that the model’s level of performance conformed to the standards generally accepted in statistical estimations. UN وقدم خبراء مستقلون تأكيدا بأن مستوى أداء النموذج يتفق مع المعايير المقبولة عموما في التقديرات اﻹحصائية.
    Some participants expressed the view that independent experts might represent a third component of the body. UN وارتأى بعض المشتركين أن يكون ثمة مكون ثالث في المحفل قوامه خبراء مستقلون.
    In this sector, independent experts have noted an improvement in hospital facilities compared with previous years. UN وقد لاحظ خبراء مستقلون تحسناً في هذا القطاع فيما يخص مرافق المستشفيات بالمقارنة مع السنوات الماضية.
    (a) independent expert studies carried out by its members or alternates; UN - دراسات يجريها خبراء مستقلون من أعضائها أو الأعضاء المناوبين؛
    The Committee was also informed that the Office was evaluated periodically by independent experts in the field. UN كما أُبلغت اللجنة أن المكتب يقيمه دوريا خبراء مستقلون في الميدان.
    The evaluations focus on project design, implementation and impact, and are conducted by independent experts. UN وتركز التقييمات على تصميم المشروع وتنفيذه وأثره، ويتولى إجراءها خبراء مستقلون.
    (iv) Composition: independent experts possessing recognized competence in the area of human rights, who are nominated or elected by States parties UN خبراء مستقلون من ذوي الكفاءة المعترف بها في مجال حقوق الإنسان تسميهم الدول الأطراف أو تنتخبهم
    The evaluations focus on project design, implementation and impact, and are conducted by independent experts. UN وتركز التقييمات على تصميم المشروع وتنفيذه وأثره، ويتولى إجراءها خبراء مستقلون.
    They consider that the initial evaluation of the material compiled would need to be undertaken by independent experts. UN كما يرون أن من الضروري أن يُجري خبراء مستقلون التقييم الأولي للمواد المجُمعة.
    Committee members were independent experts and did not represent their country of citizenship or residence. UN وأضافت أن أعضاء اللجنة خبراء مستقلون ولا يمثلون بلدهم الخاص بالمواطنة أو الإقامة.
    independent experts now monitor the implementation of sanctions. UN ويتولى خبراء مستقلون الآن رصد تنفيذ الجزاءات.
    Furthermore, there seemed to be no system of inspection by independent experts of conditions of imprisonment. UN وفضلاً عن هذا لا يبدو أن هناك نظام تفتيش على ظروف السجن يقوم به خبراء مستقلون.
    Others are of the view that some of the additional resources could be also used to commission studies from independent experts. UN فيما يرى آخرون أنه يمكن أيضا استخدام بعض الموارد الإضافية لإجراء دراسات يقوم بها خبراء مستقلون.
    They were independent experts with mandates that they carried out with the limited means placed at their disposal. UN فهم خبراء مستقلون لهم ولاياتهم التي يضطلعون بها بالوسائل المحدودة الموضوعة تحت تصرفهم.
    The Centre formed part of a system made up of Governments, but the members of the Committee were independent experts who were entitled to seek or not seek information anywhere they wished, guided only by their consciences. UN وأضاف أن المركز يشكل جزءاً من نظام مؤلف من حكومات، لكن أعضاء اللجنة خبراء مستقلون يحق لهم التماس أو عدم التماس المعلومات من أي مكان يرغبون فيه، لا توجههم في ذلك سوى ضمائرهم.
    Finally, several comprehensive studies on reform questions have been published by independent experts this year. UN وأخيرا، فقد نشر خبراء مستقلون في هذا العام العديد من الدراسات الشاملة حــول مسائل اﻹصلاح.
    To be strictly impartial, the evaluation should be carried out by independent experts. UN ولكي يكون التقييم غير متحيز تماما، يجب أن يقوم به خبراء مستقلون.
    The impact assessment shall be carried out by independent experts. UN وسيُجري خبراء مستقلون عملية تقييم الأثر هذه.
    30. The first stage of project selection was based on scoring by independent experts against set criteria. UN 30 - واستندت المرحلة الأولى في اختيار المشاريع إلى تقييم بالدرجات أجراه خبراء مستقلون لكل مشروع وذلك وفق معايير محددة.
    This assessment would be performed by a working group made up of members of the RFMO, and reviewed by independent expert(s). UN وسينجز هذا التقييم فريق عمل يتألف من أعضاء من المنظمة الإقليمية، ويستعرضه خبير مستقل/خبراء مستقلون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد