The direct involvement of national experts would improve the quality of the evaluation, so a mechanism for this would also be needed. | UN | ومن شأن الاشتراك المباشر من قِبَل خبراء وطنيين أن يحسّن نوعية التقييم، ولذا فإن ثمة حاجة أيضاً إلى آلية لذلك. |
The teams comprise national experts whose stand-by availability is agreed upon between the Governments and the Department. | UN | وتتألف اﻷفرقة من خبراء وطنيين يوجد اتفاق بين الحكومات وإدارة الشؤون اﻹنسانية على توافرهم الاحتياطي. |
A number of Member States also brought national experts on countering trafficking to address the seminar. | UN | كما أوفد عدد من الدول الأعضاء خبراء وطنيين معنيين بمكافحة الاتجار لإلقاء كلمة في الحلقة الدراسية. |
The ISU and EU national experts have collaborated on two visits to facilitate participation in the CBMs. | UN | وتعاونت الوحدة مع خبراء وطنيين من الاتحاد الأوروبي في إطار زيارتين من أجل تيسير المشاركة في تدابير بناء الثقة. |
Some meetings were cancelled owing to the absence of the prison director, who chaired the meetings, and the absence of national experts who were to provide technical advice. | UN | وقد ألغيت بعض الاجتماعات بسبب غياب مدير السجون الذي يترأس الاجتماعات، وغياب خبراء وطنيين لتقديم المشورة التقنية |
Each profile is developed with the support of national experts identified through outreach activities and in collaboration with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | ويُوضع كل بيان من البيانات الموجزة بدعم من خبراء وطنيين يجري تحديدهم من خلال أنشطة التواصل وبالتعاون مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث. |
Delete The Meeting also encouraged the High Contracting Parties to nominate national experts for inclusion in the Pool of experts. | UN | تحذف الجملة: وشجع الاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية على أن تسمي خبراء وطنيين لضمّهم إلى فريق الخبراء. |
In addition, many fellowships and study tours were organized, giving 510 national experts additional opportunities to gain knowledge and experience. | UN | ومنحت أيضا العديد من الزمالات ونظمت جولات دراسية عديدة مما أعطى 510 خبراء وطنيين فرصا إضافية لكسب المعرفة والخبرة. |
It is composed of three international advisers on policy, administration and programming, and operations, respectively, as well as six national experts. | UN | وهي تتكون من ثلاثة مستشارين دوليين لشؤون السياسة والإدارة والبرمجة والعمليات على التوالي، فضلا عن ستة خبراء وطنيين. |
Several States have entered into formal agreements with the United Nations to make national experts available to the Tribunal during 2000. | UN | ودخلت دول متعددة في اتفاقات رسمية مع الأمم المتحدة لتوفير خبراء وطنيين للمحكمة خلال عام 2000. |
Several States have entered into formal agreements with the United Nations to make national experts available to the Tribunal. | UN | وأبرمت عدة دول اتفاقات رسمية مع اﻷمم المتحدة ﻹتاحة خبراء وطنيين للمحكمة. |
Several States entered into formal agreements with the United Nations to make national experts available to the Tribunal during 2000. | UN | ودخلت عدة دول في اتفاقات رسمية مع الأمم المتحدة لإتاحة خبراء وطنيين للمحكمة خلال عام 2000. |
He noted with satisfaction the use of national experts and urged greater emphasis on using the roster of consultants to identify national experts. | UN | ولاحظ بارتياح استخدام خبراء وطنيين وحث على التركيز أكثر على استخدام قائمة الاستشاريين لاختيار الخبراء الوطنيين. |
In Uganda, the field presence is engaging national experts to support the Government's preparation of a State party report to the Committee. | UN | وفي أوغندا، تنتدب البعثة الميدانية خبراء وطنيين لدعم إعداد الحكومة تقرير الدولة الطرف المقدم إلى اللجنة. |
The Meeting also encouraged the High Contracting Parties to nominate national experts for inclusion in the Pool of experts. | UN | كما شجع الأطراف المتعاقدة السامية على تسمية خبراء وطنيين لضمهم إلى فريق الخبراء. |
Other Parties also reported organizing workshops to train national experts in identification and evaluation of CDM projects. | UN | كما أبلغت أطراف أخرى عن تنظيم حلقات عمل لتدريب خبراء وطنيين على تحديد مشاريع آلية التنمية النظيفة وتقييمها. |
A discussion group consisting of national experts involved in the development of digital charts could assist the Division in developing the necessary technical standards. | UN | ويمكن لفريق مناقشة يتألف من خبراء وطنيين معنيين بوضع الخرائط الرقمية أن يساعد الشعبة في وضع المعايير التقنية الضرورية. |
The Working Group consisted of national experts charged with examining, as an initial step, the practice of using nuclear power sources in outer space. | UN | وقد تألف الفريق العامل من خبراء وطنيين مكلفين بالقيام، كخطوة أولية، بتمحيص الممارسة المتبعة في استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي. |
In preparing the roster of experts, the States Parties concerned shall propose no more than five national experts. | UN | ولا ينبغي للدول الأطراف المعنية اقتراح أكثر من خمسة خبراء وطنيين عند إعدادها لقائمة الخبراء. |
The Commission was generally of the view that appointing national experts on international arbitration would be of assistance to the Secretariat in completing its work. | UN | ورأت اللجنة عموما أن تعيين خبراء وطنيين معنيين بالتحكيم الدولي سيساعد الأمانة على إنجاز عملها. |
119. national experts of a good quality are a prerequisite for a successful implementation of programmes. | UN | ١١٩ - يحتاج تنفيذ البرامج بنجاح إلى خبراء وطنيين على مستوى عال من الكفاءة. |