ويكيبيديا

    "خبرائنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our experts
        
    • our techs
        
    • our masters
        
    • our expert
        
    • experts have
        
    I should also like to commend our experts' ability to listen and to undertake dialogue. UN وأود أيضا أن أثني على قدرة خبرائنا على الاستماع وإجراء الحوار.
    Of course, we hold all these discussions with the participation of our experts. UN وبالطبع، ستجرى جميع هذه المناقشات بمشاركة خبرائنا.
    During the year various French radio and television programs asked our experts in different fields to express their views. UN وخلال السنة، طلب من خبرائنا في مختلف المجالات أن يعبروا في شتى برامج هيئات الإذاعة والتلفزيون الفرنسية عن رأيهم.
    See, our techs, they scoured the local stores. Open Subtitles انظر خبرائنا ، إنهم يجوبون المتاجر المحلية
    I spoke to Lucious, and he said he never asked you to steal our masters. Open Subtitles تحدثتُ إلى (لوشيس), و قال بأنه لم يطلب منكِ أن تسرقي خبرائنا.
    We can share our experience, the services of our companies, and the work of our experts in various fields where transformation is a must. UN وبإمكاننا أن نقتسم خبرتنا، وخدمات شركاتنا، وعمل خبرائنا في مختلف المجــالات التي يعد فيها الانتقال أمرا واجبا.
    our experts think it's the engine shutting down or liquids settling. Open Subtitles خبرائنا يقولون أنه صوت أطفاء المحركات أو محيط السائل الخاص به
    To our experts here, this looks like road rage. Open Subtitles بالإستناد إلى خبرائنا هذا يبدوا كغضب سائق
    our experts have reassembled the parts from the alien ship into its original design. Open Subtitles خبرائنا أعادوا تجميع أجزاء السفينة الفضائية حسب تصميمها الأصلي
    our experts have been unable to find any form of tampering on any of the cannons. Open Subtitles خبرائنا غير قادرين على إيجاد أيّ شكل من أشكال العبث على أيّ من المدافع
    We look forward to an early conclusion of the work of our experts who are currently engaged in finalizing the rules to enable the International Criminal Court to commence its work. UN ونحن نتطلع الى اختتام مبكر لعمل خبرائنا المنخرطين حاليا في وضع اللمسات النهائية على القواعد اللازمة لتمكين المحكمة الجنائية الدولية من بدء عملها.
    18. The work of our experts will begin just four months from now, in Geneva. UN 18- وسيبدأ عمل خبرائنا بعد أربعة أشهر من الآن لا أكثر، في جنيف.
    18. The work of our experts will begin just four months from now, in Geneva. UN 18- سيبدأ عمل خبرائنا بعد أربعة أشهر من الآن، في جنيف.
    In the field, we are currently conducting a third mine clearance operation in Cambodia, and we are ready to consider other operations in which our experts could take part on request. UN وفي الميدان، نقوم حاليا بحملة ثالثة ﻹزالة اﻷلغام في كمبوديا، ونحن مستعدون لننظر في قيام خبرائنا بأعمال أخرى، حيث تبدى الرغبة في الاستفادة من هذه اﻷعمال.
    We hope that the experience of our experts and companies, based on their long-standing business connections in a number of Middle East countries, will prove its worth. UN ويحدونا اﻷمل أن تثبت اﻷيام فائدة خبرة خبرائنا وشركاتنا المكتسبة من اتصالاتهم التجارية الطويلة اﻷمد مع عدد من بلدان الشرق اﻷوسط.
    The Ministry of Education and Science organizes JICA technical assistance, which includes fostering of development studies, training of our experts in Japan, as well as expert services. UN وتنظم وزارة التعليم والعلوم المساعدة التقنية لهذه الوكالة، وهي تتضمن تعزيز الدراسات الإنمائية، وتدريب خبرائنا في اليابان، وكذلك خدمات التخصص.
    India continues to offer training facilities, fellowships, and scientific visits, among other things, and to provide the services of our experts to other countries through the Agency. UN وتواصل الهند تقديم تسهيلات تدريبية وزمالات، وزيارات علمية، ضمن أمور أخرى، تتيح تقديم خدمات خبرائنا للبلدان الأخرى عن طريق الوكالة.
    The scribe room... where our experts copy and illuminate manuscripts. Open Subtitles غرفة الخطاط... حيث يقوم خبرائنا بنسخ وزخرفة المخطوطات
    Yeah. I've got our techs checking out her contact list to see if anyone lives within walking distance. Open Subtitles نعم خبرائنا سوف يتحققون من اتصالتها
    And I'm taking you to court to get back our masters. Open Subtitles و سأقاضيك لأسترد خبرائنا.
    But if you should feel unwell, we urge you to seek our expert care. Open Subtitles ولكن اذا كنت لا تشعر أنك على ما يرام, فإننا نحثك على الذهاب إلى خبرائنا في الرعاية الصحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد