ويكيبيديا

    "خبرة إيجابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • positive experience
        
    Look, I've learned that once you have a positive experience with something you're afraid of, it isn't so scary anymore. Open Subtitles أترى ، يجب ان يكون لديك خبرة إيجابية عن الشئ الذى تخافه . ولن يصبح مخيفاً بعد الآن
    Belarus gained positive experience in implementing its education policy, which, in the opinion of the Council's President, could be used in other countries. UN لقد اكتسبت بيلاروس خبرة إيجابية في تنفيذ سياستها التعليمية، التي يرى رئيس المجلس أنه يمكن استخدامها في بلدان أخرى.
    Thermometers: positive experience with technology change-over to digital and other alternatives. UN موازين الحرارة: خبرة إيجابية بشأن التحول التكنولوجي إلى البدائل الرقمية والبدائل الأخرى.
    Sphygmomanometers: positive experience with technology change-over. UN مقاييس ضغط الدم: خبرة إيجابية في التحول التكنولوجي.
    Thermostats: positive experience with technology change-over. UN منظمات الحرارة: خبرة إيجابية مع التحول التكنولوجي.
    Slovenia sees Commissioner Rehn's mediation as a positive experience. UN وترى سلوفينيا وساطة المفوض رين بوصفها خبرة إيجابية.
    Sphygmomanometers: positive experience. UN مقاييس ضغط الدم: خبرة إيجابية.
    positive experience with technology change-over. UN خبرة إيجابية مع التحول التكنولوجي.
    positive experience with technology change-over. UN خبرة إيجابية بشأن التحول التكنولوجي.
    The Government of Mexico has striven for the development of peaceful means of settling international differences and has acquired positive experience which it is willing to place at the disposal of the Commission. UN وقد عملت الحكومة المكسيكية بجهد على تطوير وسائل التسوية السلمية للنزاعات الدولية وتراكمت لديها خبرة إيجابية تضعها تحت تصرف اللجنة.
    (e) Seek cooperation with countries in the region that have positive experience of combating these harmful practices. UN (ه) التماس تعاون بلدان المنطقة التي اكتسبت خبرة إيجابية في مكافحة هذه الممارسات الضارة.
    267. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to end the practice of female genital mutilation and to seek cooperation with other countries in the region with a positive experience in combating this harmful practice. UN 267- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باستمرار وتعزيز جهودها الرامية للقضاء على ممارسة خفاض الإناث، والتماس التعاون من دول المنطقة التي لديها خبرة إيجابية في محاربة هذه الممارسة الضارة.
    Xc Previous positive experience with the organization UN خبرة إيجابية سابقة مع المؤسسة
    Thermometers: positive experience. UN موازين الحرارة: خبرة إيجابية.
    Thermostats: positive experience. UN منظمات الحرارة: خبرة إيجابية.
    Another approach that resulted in a positive experience was retaining part of the timber sales revenue which could later be used on preferential terms for reforestation and other sustainable forest management activities. UN وثمة نهج آخر أفضى إلى اكتساب خبرة إيجابية يتمثل في الاحتفاظ بجزء من إيرادات مبيعات الأخشاب، التي يمكن استخدامها لاحقا بشروط تفضيلية في إعادة التّحريج وفي تنفيذ أنشطة أخرى ضمن الإدارة المستدامة للغابات.
    29. While liberalization of the commodity sector was considered to be, overall, a positive experience, Governments need to recognize that private sector mechanisms to replace facilities previously provided by government agencies do not come into existence overnight: they need promotion and nurturing. UN 29- وفي حين أنه رئي أن تحرير القطاع السلعي يمثل على وجه الاجمال خبرة إيجابية فيجدر بالحكومات أن تدرك أن آليات القطاع الخاص التي تحل محل التسهيلات التي كانت الهيئات الحكومية تقدمها من قبل لا تأتي إلى حيز الوجود بين عشية وضحاها: فهي تحتاج إلى الترويج والرعاية.
    202. The Permanent Representative of Kazakhstan expressed appreciation for the cooperation with UNDP in her country, noting that the second CCF was based on positive experience and good coordination experienced during the period of the first CCF. UN 202- وأعربت الممثلة الدائمة لكازاخستان عن تقديرها للتعاون مع البرنامج الإنمائي في بلدها ولاحظت أن إطار التعاون القطري الثاني استند إلى خبرة إيجابية وتنسيق جيد خلال الفترة المشمولة بإطار التعاون القطري الأول.
    Similarly, UNIDO noted that it has had a positive experience with foreign exchange reserve accounts. UN وبالمثل، لاحظت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) أنه صار لها خبرة إيجابية في التعامل مع الحسابات الاحتياطية من العملات الأجنبية.
    positive experience. UN خبرة إيجابية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد