ويكيبيديا

    "خبرة متخصصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • specialized expertise
        
    • specialist expertise
        
    • specialized experience
        
    • special expertise
        
    Those tasks require specialized expertise that covers a range of competencies. UN ويقتضي ذلك خبرة متخصصة تشمل مجموعة من الكفاءات.
    The increasingly complex nature of terrorism requires specialized expertise in technical areas. UN 38- تتطلب طبيعة الإرهاب المتزايدة تعقيدا خبرة متخصصة في المجالات التقنية.
    Consultancies include institutional and individual contracts for services that require specialized expertise not available in the secretariat. UN 4- الخدمات الاستشارية: تشمل العقود المؤسسية والفردية للخدمات التي تتطلب خبرة متخصصة لا توفرها الأمانة.
    Securing the United Kingdom's borders involves specialist expertise and close cooperation of the Police, the Security Service and Immigration and Customs. UN وينطوي تأمين حدود المملكة المتحدة على خبرة متخصصة وتعاون وثيق بين الشرطة ودائرة الأمن ومسؤولي الهجرة والجمارك.
    Joint ventures with developed country partners and local content and manpower training requirements have shown to foster the transfer of technology to developing country firms and their acquisition of specialized experience. UN وقد أثبتت المشاريع المشتركة مع شركاء من البلدان المتقدمة ومتطلبات المحتوى المحلي وتدريب القوى العاملة بأنها تشجع على نقل التكنولوجيا إلى شركات البلدان النامية وعلى اكتسابها خبرة متخصصة.
    Consultancies include institutional and individual contracts for services that require specialized expertise not available in the secretariat. UN 4- الخدمات الاستشارية: تشمل العقود المؤسساتية والفردية للخدمات التي تتطلب خبرة متخصصة لا توفرها الأمانة.
    Assessing the condition of ammunition and explosives requires specialized expertise and should not be attempted by those not qualified to do so. UN وتقدير حالة الذخائر والمتفجرات يتطلب خبرة متخصصة وينبغي ألا يقوم بهذه العملية من هو غير مؤهل لها.
    The issue of participation of experts from non-States parties could be avoided in this scenario, and members with specialized expertise could be elected. UN ويمكن في هذا السيناريو تجنُّب مسألة إشراك خبراء من الدول غير الأطراف، ويمكن انتخاب أعضاء لهم خبرة متخصصة.
    Consultancies include institutional and individual contracts for services that require specialized expertise not available in the secretariat. UN 4- الخدمات الاستشارية: تشمل العقود المؤسسية والفردية للخدمات التي تتطلب خبرة متخصصة لا توفرها الأمانة.
    Consultancies include institutional and individual contracts for services that require specialized expertise not available in the secretariat. UN 4- الخدمات الاستشارية: تشمل العقود المؤسسية والفردية للخدمات التي تتطلب خبرة متخصصة لا توفرها الأمانة.
    Low-level specialized expertise ►Clear competency profile UN خبرة متخصصة متدنية المستوى ◄مخطط واضح للكفاءات
    A number of the special audits would require specialized expertise. UN وستكون هناك حاجة إلى استخدام خبرة متخصصة في عدد من المراجعات الخاصة للحسابات.
    However, the Department considers that the technical clearance of a prospective vendor involves a more thorough technical evaluation requiring specialized expertise. UN بيد أن إدارة عمليات حفظ السلام تعتبر أن الفرز التقني لبائع محتمل يستلزم تقييما تقنيا مستفيضا يتطلب إجراؤه خبرة متخصصة.
    As the tendering and procurement processes for the construction firm will require specialized expertise in construction-related procurement that the Tribunal does not possess, a dedicated procurement officer is being recruited. UN ونظرا لأن عمليتي تقديم العروض والشراء المتعلقتين باختيار شركة البناء ستتطلبان خبرة متخصصة في مجال المشتريات ذات الصلة بالبناء لا تملكها المحكمة، يجري استقدام موظف مشتريات متفرغ لهذا الغرض.
    2. The costs for consultants include institutional and individual contracts for services that require specialized expertise not available in the secretariat. UN 2- تشمل تكاليف الخدمات الاستشارية العقود المؤسسية والفردية للخدمات التي تتطلب خبرة متخصصة غير متاحة في الأمانة.
    2. Consultancies include institutional and individual contracts for services that require specialized expertise not available in the secretariat. UN 2- الخدمات الاستشارية: تشمل العقود المؤسساتية والفردية للخدمات التي تتطلب خبرة متخصصة لا توفرها الأمانة.
    2. The costs for consultants include institutional and individual contracts for services that require specialized expertise not available in the secretariat. UN 2- تشمل تكاليف الخدمات الاستشارية العقود المؤسسية والفردية للخدمات التي تتطلب خبرة متخصصة غير متاحة في الأمانة.
    2. Consultancies include institutional and individual contracts for services that require specialized expertise not available in the secretariat. UN 2- الخدمات الاستشارية: تشمل العقود المؤسساتية والفردية للخدمات التي تتطلب خبرة متخصصة لا توفرها الأمانة.
    This post requires specialist expertise and knowledge of the practices and processes of the major donor institutions. UN وتتطلب هذه الوظيفة خبرة متخصصة ومعرفة بممارسات المؤسسات المانحة الرئيسية وعملياتها.
    For example, although construction is one of the largest procurement categories for UNHCR, the Supply Management Service has no specialist expertise to offer support to the field. UN وعلى سبيل المثال، فبالرغم من أن التشييد هو أحد أكبر فئات المشتريات لدى المفوضية، فليس لدى الدائرة أي خبرة متخصصة لتقديم الدعم في هذا المجال.
    The legal adviser should have specialized experience and knowledge of constitutional law, privacy provisions, banking law and criminal law, and should have substantial experience in working with law enforcement or other prosecutorial agencies in assets tracing and seizure. UN وينبغي أن يكون لدى المستشار القانوني خبرة متخصصة ومعرفة بالقانون الدستوري وأحكام الخصوصية والقانون المصرفي والقانون الجنائي، كما ينبغي أن يكون ذا خبرة وفيرة في العمل مع أجهزة إنفاذ القانون وغيرها من أجهزة الادعاء في تعقب الأصول وضبطها.
    If necessary and if special expertise is needed, the Committee may make use of any ad hoc experts, or draw upon any other expertise or information. UN ومتى اقتضى الأمر وتتطلب خبرة متخصصة كان للجنة أن تستخدم أي خبراء متخصصين أو الاعتماد على أية خبرات أو معلومات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد