Well, I just got some news that we should have seen coming but didn't, and it's not good. | Open Subtitles | بالواقع ، لقد أتاني خبرٌ ما كانَ علينا أن نتوقعه لكن لمْ نتوقعه .وليسَ خبرًا سارًا |
No. Plane falls out of the sky, that's news. Hey! | Open Subtitles | لا، عندما تسقط الطائرات من السماء، فهذه يعد خبرًا لصحيفة |
I sought through all sources, but I don't find this piece of news. | Open Subtitles | تفقدت كل المصادر الإخباريّة، لكنّي لم أجد خبرًا عن ذلك. |
I just received word from one of my spies that your privy council is planning to overthrow you, and your worthless, traitor of a husband is helping them. | Open Subtitles | لقد تلقيت خبرًا للتو من أحد جواسيسي أن مجلسك الخاص يخطط للإطاحةِ بكِ والخائن، عديم الفائدة زوجك يساعدهم في ذلك |
I just received word from one of my spies that your privy council is planning to overthrow you, and your worthless traitor of a husband is helping them. | Open Subtitles | لقد تلقيت خبرًا للتو من احد جواسيسي أن مجلسك الخاص يخطط للإطاحةِ بكِ والخائن، عديم الفائدة |
We have to make it personal now. She becomes the story. | Open Subtitles | عليك أن تجعل الأمر شخصيًا الآن، فهي تصبحُ خبرًا هام. |
It shouldn't be news to you that we work as a team at this hospital. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون خبرًا بالنسبة لكِ أننا نعمل كفريق في هذه المستشفى. |
I just got sent a UK news story from one of our sources. | Open Subtitles | المملكة المتحدة أرسلت خبرًا من أحد مصادرنا. |
Is all the energy off of every single person who comes in here positive or do you ever, like, have to give the bad news? | Open Subtitles | هل طاقة كل شخص يأتي إلى هنا تكون إيجابية؟ هل اضطررتِ إلى أن تقولي خبرًا سيئًا؟ |
Wouldn't be the first time they came to give Grammy some bad news. | Open Subtitles | لن تكونَ أولَ مرة .لقد أتو ليعطوا جدتي خبرًا حزينًا ما |
That shouldn't be news to anybody, right? | Open Subtitles | يُفترضُ ألّا يكونَ ذلك خبرًا جديدًا لأيّ أحد,صحيح؟ |
I sought through all sources, but I don't find this piece of news. | Open Subtitles | تفقدت كل المصادر الإخباريّة، لكنّي لم أجد خبرًا عن ذلك. |
After everything he's been through, I thought some positive news could not hurt. | Open Subtitles | أردته أن يسمع خبرًا إيجابيًا لا سيّما بعد معاناته |
He's not the only one who's disappeared. You heard from your sister? | Open Subtitles | ليس الوحيد الذي اختفى، أسمعت خبرًا من أختك؟ |
If you don't hear from us inside the next four hours, get the hell out of here. | Open Subtitles | لو لم تسمعي منّا خبرًا خلال الساعات الأربع القادمة، ارحلي لغير رجعةٍ. |
We need to get word out to the widow. But we can't tip our hand. | Open Subtitles | نحتاج إيصال خبرًا إلى الأرملة، ولكن ليس منّا |
I hope word of this doesn't get out. | Open Subtitles | آمل ألّا يأخذ مخلوق خبرًا بهذا. |