two consultants would be hired for a period of one month and eight consultants for four months. | UN | وسيجري توظيف خبيرين استشاريين لفترة شهر واحد وثمانية آخرين لمدة أربعة أشهر. |
two consultants were selected by the IWG to assist in its work. | UN | واختار الفريق العامل خبيرين استشاريين لمساعدته على القيام بعمله. |
It is proposed to engage the services of two consultants to initiate work in this regard. | UN | ويقترح إسناد هذه الخدمات إلى خبيرين استشاريين لبدء العمل في هذا الخصوص. |
UNEP had not completed this task, although a classification officer was appointed in 1994 and two consultants were hired for the purpose. | UN | ولم يكمل البرنامج هذه المهمة بالرغم من تعيين موظف لتصنيف الوظائف في عام ١٩٩٤ وتعيين خبيرين استشاريين لهذا الغرض. |
The Office fielded two consultants to the United Arab Emirates in order to assist the Ministry of Labour in conducting its national seminar on labour inspection and occupational safety and health. | UN | وأوفد مكتب العمل الدولي خبيرين استشاريين إلى اﻹمارات العربية المتحدة لتقديم المساعدة إلى وزارة العمل فيما يتعلق بتنظيم حلقة دراسية وطنية عن التفتيش العمالي والسلامة والصحة المهنيتين. |
In this connection, UNODC has recruited two consultants based in South America and in Africa, respectively, to assist in the assessments. | UN | وقد وظف المكتب، في هذا الصدد، خبيرين استشاريين يقيم أحدهما في أمريكا الجنوبية والآخر في أفريقيا للمساعدة في إجراء التقييمات. |
• $74,000 for consultants, of which $24,000 would be used to engage two consultants to prepare policy papers and undertake research on strategies for improving data and analysis on sexual violence trends, and $50,000 would be used for a consultant to design and establish a website for the Office | UN | :: مبلغ قدره 000 74 دولار للخبراء الاستشاريين، منه 000 24 دولار لأغراض إشراك خبيرين استشاريين في إعداد ورقات للسياسات وإجراء أبحاث عن استراتيجيات لتحسين البيانات والتحليلات المتعلقة باتجاهات العنف الجنسي، و 000 50 دولار لأغراض قيام أحد الخبراء الاستشاريين بتصميم وإنشاء موقع شبكي للمكتب |
9. At its second meeting, in July 2006 in Bonn, the IIWG further specified that it would need the assistance of a core consultancy team, consisting of at least two consultants. | UN | 9- وفي اجتماعه الثاني المعقود في بون في تموز/يوليه 2006، حدَّد الفريق العامل أنه سيحتاج أيضاً إلى مساعدة فريق استشاري أساسي يضم ما لا يقل عن خبيرين استشاريين. |
two consultants from the region were then identified and recruited, based upon their knowledge and experience dealing with family policy issues as well as their familiarity with underlying cultural and religious issues and influences. | UN | وتم اختيار وتعيين خبيرين استشاريين اثنين من المنطقة، بناء على ما لديهما من معارف وخبرات في التعامل مع المسائل المتعلقة بالسياسات الأسرية فضلا عن إلمامهما بالقضايا والمؤثرات الثقافية والدينية الأساسية. |
At its second meeting, in July 2006, the Working Group further specified that it would need the assistance of a core consultancy team, consisting of at least two consultants. | UN | وفي اجتماعه الثاني، المنعقد في تموز/يوليه 2006، أشار الفريق العامل أيضا إلى حاجته إلى مساعدة من فريق استشاري أساسي يتألف من خبيرين استشاريين اثنين على الأقل. |
Activities: two consultants were hired from 1 November 2000 to 30 March 2001. | UN | الأنشطة: تم تعيين خبيرين استشاريين من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إلى 30 آذار/مارس 2001. |
In 1990, the Centre for Human Rights, in cooperation with the Government of Spain, provided the advisory services of another two consultants to help in preparing a civil code and a penal code. | UN | وفي عام 1990، قام مركز حقوق الإنسان، بالتعاون مع حكومة إسبانيا، بتكليف خبيرين استشاريين آخرين بتقديم خدمات استشارية من أجل المساعدة في إعداد قانون مدني وقانون جنائي. |
The council has actively disseminated the trade and industry department's SME Unified Lending Opportunities for National Growth (SULONG) and has assigned two consultants to assist and mentor WBCP members on the program. | UN | وقام المجلس على نحو نشيط بنشر فرص الإقراض الموحَّدة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة بوزارة التجارة والصناعة من أجل النمو الوطني، وكلف خبيرين استشاريين بمساعدة أعضاء المجلس الفلبيني لأعمال المرأة وإرشادهن. |
The bank engaged two consultants, financed from its resources, who assisted during December in the preparation of documents necessary for the loan. | UN | كما موّل البنك الدولي تعيين خبيرين استشاريين ساعدا خلال شهر كانون الأول/ديسمبر في تجهيز الوثائق اللازمة لهذا القرض. |
UNICEF is planning to deploy two consultants in the drought-affected areas, in addition to one who is already in the Somali region. | UN | وتعتزم اليونيسيف إيفاد خبيرين استشاريين إلى المناطق المتضررة من الجفاف، بالإضافة إلى الخبير الاستشاري الموجود فعلا في المنطقة الصومالية. |
two consultants have been engaged to evaluate the availability of data, the optimal number of variables to be included in each index, the most appropriate variables to be included and various aggregation methods. | UN | وعُهد إلى خبيرين استشاريين بتقييم مدى توافر البيانات، والعدد اﻷمثل من المتغيرات التي يتعين إدراجها في كل مؤشر، وأنسب المتغيرات لﻹدراج، وطرق التجميع المختلفة. |
The project document would be refined with the aid of two consultants from companies based in the United Kingdom who were present at the Namibia meeting. | UN | وسوف يجري تحسين وثيقة المشروع بمساعدة من خبيرين استشاريين قادمين من شركتين يوجد مقرهما في المملكة المتحدة وكانا حاضرين في اجتماع ناميبيا . |
They also appreciated the contributions of Paul Holtom and Gugu Dube, who served as consultants to the Group. | UN | ويعربون عن تقديرهم أيضا لبول هولتوم وغوغو ديوب، اللذين عملا خبيرين استشاريين للفريق. |
The Independent National Commission on Human Rights and the Human Rights and Protection Section agreed on the terms of reference for two national consultants to develop a strategic plan and internal rules of procedure. | UN | واتفقت اللجنة وقسم حقوق الإنسان والحماية على اختصاصات خبيرين استشاريين وطنيين لوضع خطة استراتيجية ونظام داخلي. |
An inspection team composed of three members of the secretariat and two expert consultants performed the on-site inspection in Pakistan from 6 to 8 September 1999. | UN | وقام فريق تفتيش يتألف من ثلاثة من أعضاء الأمانة ومن خبيرين استشاريين بإجراء تفتيش موقعي في باكستان في الفترة من 6 إلى 8 أيلول/سبتمبر 1999. |