Accordingly, there are no independent commentaries reflecting the evaluator's judgement on these aspects in this report. | UN | وبناءً على ذلك لا يتضمن التقرير تعليقات مستقلة تعبر عن حكم خبير التقييم على هذه الجوانب. |
The evaluator had great difficulty in deciding by what criteria to judge the effectiveness of the project. | UN | ووجد خبير التقييم صعوبة كبيرة في تحديد المعايير التي يحكم بها على فعالية هذا المشروع. |
2. Report of the independent evaluator on UNCTAD programme of assistance to the Palestinian people and the management response | UN | 2- تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني ورد الإدارة على التقييم |
84. The external evaluator expressed appreciation for the cooperation extended to him. | UN | 84- وأعرب خبير التقييم الخارجي عن تقديره لما لقيه من تعاون. |
In this regard, the recommendations formulated by the evaluator pertained mainly to the sustainability of the project's approach. | UN | وفي هذا الصدد، انصبت التوصيات التي وضعها خبير التقييم بشكل أساسي على مسألة استدامة نهج المشروع. |
The evaluation, conducted by an independent evaluator, Mr. S.V. Divvaakar, assessed the work implemented since 1990, under UNCTAD's three pillars of work, by the Assistance to the Palestinian People Unit. | UN | وقدّر التقييم، الذي أجراه خبير التقييم المستقل، السيد س. ف. ديفاكار، العمل الذي نفذته وحدة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، منذ عام 1990 وفق ركائز العمل الثلاث للأونكتاد. |
The evaluator further recommended that UNCTAD strengthen its cooperation with other development partners, and that it intensify its awareness-raising efforts in that area through participation in international forums and the integration of the theme in its regular programme activities, given its relevance. | UN | وأوصى خبير التقييم كذلك بأن يعزز الأونكتاد تعاونه مع الشركاء الآخرين في التنمية، وأن يكثف جهود التوعية التي يبذلها في هذا المجال من خلال المشاركة في المنتديات الدولية وإدماج هذا الموضوع، نظراً لأهميته، في أنشطة برامجه العادية. |
The evaluator's recommendations focused on the need to strengthen the sustainability of project achievements by institutionalizing the knowledge gained and integrating follow-up mechanisms into project design. | UN | وركزت توصيات خبير التقييم على ضرورة تعزيز استدامة إنجازات المشروع من خلال إضفاء الطابع المؤسسي على المعارف المكتسبة، وإدماج آليات المتابعة في وضع المشاريع. |
Report of the independent evaluator on UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people | UN | دال - تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني 9 |
D. Report of the independent evaluator on UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people | UN | دال - تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
2. Report of the independent evaluator on UNCTAD programme of assistance to the Palestinian people and the management response | UN | 2 - تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني ورد الإدارة على التقييم |
84. The external evaluator expressed appreciation for the cooperation extended to him. | UN | 84 - وأعرب خبير التقييم الخارجي عن تقديره لما لقيه من تعاون. |
Report of the independent evaluator on UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people* | UN | تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني* |
D. Report of the independent evaluator on UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people 7 | UN | دال - تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني 8 |
D. Report of the independent evaluator on UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people | UN | دال - تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
He felt that the report was fair, though he would have preferred to have had a more analytical approach and for the evaluator to have undertaken consultations with as many missions in Geneva as possible. | UN | وقال إنه يشعر بأن التقرير نزيه وإن كان يفضل نهجا أكثر تحليلية وأن يجري خبير التقييم مشاورات مع أكبر عدد ممكن من البعثات في جنيف. |
Within the EQA best practice studies, there had been extensive follow-up to recommendations, especially when the evaluator had adopted a participatory approach. | UN | وقد شهدت الدراسات التي تم في سياق تقييم النوعية إجراؤها بشأن أفضل الممارسات، متابعة واسعة النطاق للتوصيات لا سيما في حالة اتباع خبير التقييم نهجا قوامه المشاركة. |
In accordance with the terms of reference, the independent evaluator prepared a draft report on the second review of the financial mechanism, which is set out in document UNEP/POPS/COP.4/INF/17. | UN | 6 - وتمشياً مع الاختصاصات، قام خبير التقييم المستقل بإعداد مشروع تقرير عن الاستعراض الثاني للآلية المالية، يرد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/INF/17. |
Given the relevance and the evolving nature of the subject, as well as an expected increase in demand from developing and least developed countries for such assistance, the evaluator further recommended that the project be strengthened with additional resources. | UN | وبالنظر إلى أهمية هذا الموضوع وطبيعته المتطورة، وكذلك الزيادة المتوقعة في الطلب على هذه المساعدة من قبل البلدان النامية وأقل البلدان نمواً، أوصى خبير التقييم كذلك بضرورة تعزيز هذا المشروع بموارد إضافية. |
Recommendations from the evaluator were directed at the United Nations Development Account office and UNCTAD, including a recommendation aimed at improving project appraisal processes, and a recommendation for project funding mechanisms that encouraged cost-sharing approaches with project beneficiaries and synergies among other Development Account projects. | UN | وقد وجهت التوصيات الصادرة عن خبير التقييم إلى مكتب حساب الأمم المتحدة للتنمية وإلى الأونكتاد، بما في ذلك توصية استهدفت تحسين عمليات تقييم المشاريع، وتوصية عن آليات لتمويل المشاريع تشجع اعتماد نُهج تقاسم التكاليف مع المستفيدين من المشاريع وأوجه التآزر فيما بين سائر مشاريع حساب التنمية. |