Hiring a technical expert to support the negotiators; | UN | استخدام خبير تقني لتقديم الدعم للمفاوضين؛ |
▪ Australian technical expert on Law of Sea and seabed boundary matters. | UN | :: خبير تقني أسترالي في قانون البحار ومسائل تعيين حدود قاع البحار. |
The NTE will closely cooperate with an international technical expert (ITE) in his or her field of expertise and provide the ITE with necessary local support. | UN | يتعاون الخبير التقني الوطني تعاوناً وثيقاً مع خبير تقني دولي في مجال خبرته أو خبرتها، ويقدم إلى الخبير التقني الدولي الدعم المحلي الضروري. |
One or more international technical experts will assist the national project team. | UN | ويقوم خبير تقني دولي أو أكثر بمساعدة فريق المشروع الوطني. |
Let's be frank, I'm a technician, | Open Subtitles | لنكن صريحين، أنا خبير تقني... |
UN-Women has one dedicated technical expert on gender and emergencies and partnership agreement with OCHA | UN | لدى الهيئة خبير تقني يكرس جهوده للمسائل الجنسانية وحالات الطوارئ، وعلى اتفاق شراكة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
As a high value member, bomb maker, engineer, technical expert. | Open Subtitles | كونه عضو مهم جداً ...وصانع قنابل مهندس، خبير تقني |
One technical expert was seconded from UNIOGBIS to the permanent secretariat of the Steering Committee, and the mission provided strategic technical advice towards the formulation of the national action plan for security sector reform. | UN | وانتدب خبير تقني من البعثة للعمل في الأمانة الدائمة للجنة التوجيهية، وقدمت البعثة المشورة التقنية الاستراتيجية لصياغة خطة عمل وطنية لإصلاح القطاع الأمني. |
The task teams, lead by a local technical expert with the possible assistance of international experts, will oversee the detailed gathering of information and consideration of issues for the development of the NIP that relates to their specific task. | UN | تقوم أفرقة العمل التي يقودها خبير تقني محلي ويساعدها خبراء دوليون، بالإشراف على جمع المعلومات المفصلة، والنظر في قضايا وضع خطة تنفيذ وطنية تابعة لاتفاقية استكهولم، كل من زاوية مهمته المحددة. |
9. Assignment of a technical expert to the two-month course given by Prege/World Bank in project development and evaluation. | UN | 9 - انتداب خبير تقني لحضور دورة مدتها شهران يقدمها مصرف بريغي/البنك الدولي في مجال وضع المشاريع وتقييمها. |
This practice has not changed and several subcommissions have appointed a technical expert, also a member of the Commission, to provide assistance in his area of expertise. | UN | ولم تتغير هذه الممارسة، وتعمل لجان فرعية عديدة على تعيين خبير تقني يكون، أيضا عضوا في اللجنة، لتقديم المساعدة في مجال تخصصه. |
In this context, a technical expert from the Office for Outer Space Affairs was temporarily assigned to UNODC to provide technical assistance to Member States. | UN | وفي هذا السياق انتُدب خبير تقني من مكتب شؤون الفضاء الخارجي للعمل بصفة مؤقتة في المكتب المعني بالمخدرات والجريمة لتزويد الدول الأعضاء بالمساعدة التقنية. |
Owing to financial constraints, the Department of Public Information is no longer able to provide the camera operator and audiovisual editor required for this project, which has created the need for a second technical expert. | UN | ونظراً إلى القيود المالية، ما عادت إدارة شؤون الإعلام قادرة على توفير مشغل آلة التصوير ومحرر المواد السمعية البصرية اللازمين لهذا المشروع، مما أوجد حاجة إلى خبير تقني ثانٍ. |
The defence is likely to make the testing seem very complex. The best response is to use a technical expert to explain quickly why the collection and testing were reliable. | UN | وقد يجعل الدفاع عملية الاختبار تبدو شديدة التعقيد وأفضل رد على ذلك هو استخدام خبير تقني لكي يشرح على وجه السرعة لماذا كانت عملية جمع العينات واختبارها موثوق بها. |
In the case of Secretariat appointments of a specialized nature, an outside technical expert may be invited to be part of the relevant interview panel. | UN | وفي حالة تعيينات الأمانة العامة التي تتسم بطابع التخصص، قد يدعى خبير تقني من الخارج للمشاركة في الفريق ذي الصلة المعني بإجراء المقابلات. |
That method had been followed in the Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area case, when Canada and the United States of America had requested the Chamber in their Special Agreement to appoint a technical expert nominated jointly by them to assist the Court in the preparation of the description of the maritime boundary and of the charts indicating its course. | UN | وقد اتُبع ذلك الأسلوب في قضية تعيين الحد البحري في منطقة خليج مين، عندما طلبت كندا والولايات المتحدة الأمريكية إلى الدائرة الابتدائية في اتفاقهما الخاص تعيين خبير تقني يسميانه مشتركين لمساعدة المحكمة في إعداد مواصفة الحد البحري والخرائط التي تبيّن المجرى. |
As of 1994, one UNCTAD staff member was assigned to work as a technical expert in Bangkok with representatives of civil society there on the establishment of a trade point for Thailand and to use that as a base for the development of the project globally. | UN | واعتبارا من عام ١٩٩٤، كلف أحد موظفي اﻷونكتاد للعمل بصفة خبير تقني في بانكوك للعمل مع ممثلي المجتمع المدني هناك على إقامة مشروع للنقاط التجارية في تايلند واستخدام ذلك المشروع كأساس لتطويره على الصعيد العالمي. |
3. In the biennium 2010 - 2011, the secretariat, under the guidance of the Bureau of the CST, implemented a participatory and formative process which mobilized over 100 technical experts (ICCD/COP(10)/CST/2). | UN | 3- وخلال فترة السنتين 2010-2011، نفّذت الأمانة، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، عملية تشاركية وتكوينية حُشد لها أكثر من مائة خبير تقني (ICCD/COP/(10)/CST/2). |
Building on the successes of the IGAD civil servant deployments, the African Solidarity Initiative of the African Union, which has commenced since independence, will deploy up to 1,000 technical experts from African Union member States in the South Sudanese public service, with a target of 75 deployments during the first year. | UN | وانطلاقا من النجاح الذي حققته الهيئة في عمليات نشر موظفي الخدمة المدنية، ستقوم مبادرة التضامن الأفريقي التابعة للاتحاد الأفريقي، التي بدأت منذ الاستقلال، بنشر ما لا يقل عن 000 1 خبير تقني من الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي في الخدمة العامة في جنوب السودان، ويُتوخى القيام بـ 75 عملية نشر خلال السنة الأولى. |
Contributions from about 100 technical experts led to the production of Version 1 of a White Paper including: (i) a refined conceptual framework, (ii) a refinement of the indicator set hierarchy, (iii) proposals of metrics/proxies to be considered for testing or further development, and (iv) proposals for consideration by the CST. | UN | ونتج عن مشاركة حوالي مائة خبير تقني إنتاج النسخة 1 من كتاب أبيض() يشتمل على: `1` إطار مفاهيمي منقح؛ `2` تنقيح تراتبية مجموعة المؤشرات؛ `3` مقترحات بشأن ما هي المقاييس/المقاييس البديلة المستعرضة التي يمكن النظر في اختبارها أو مواصلة تطويرها؛ `4` المقترحات التي ستنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا. |
8. Mr. Ellsberg (Nuclear Age Peace Foundation), paying tribute to a man who had acted courageously in support of transparency, said that in 1986 Mordechai Vanunu, a technician at Israel's secret nuclear weapons production facility at Dimona, had rightly revealed truths about Israel's nuclear activities that had long been denied by his Government. | UN | 8 - السيد إيلسبيرغ (مؤسسة السلام في العصر النووي): قال، في معرض تقديم التحية إلى رجل تصرف بشكل شجاع دعما للشفافية، إن موردخاي فانونو، وهو خبير تقني في مرفق إنتاج الأسلحة النووية السرية في إسرائيل في ديمونة، كشف في عام 1986 الحقيقة عن أنشطة إسرائيل النووية التي كانت حكومته تنفيها منذ مدة طويلة. |