| Muslim and Christian statements opposed to female genital mutilation | UN | خطاب ديني إسلامي ومسيحي ضد ممارسة ختان الإناث |
| The International Conference on female genital mutilation, Nairobi, Kenya, 2004. | UN | المؤتمر الدولي لمناهضة ختان الإناث في كينيا، نيروبي 2004. |
| Rates of female genital mutilation vary from 3,000 cases among migrants in Ireland to 94 per cent of women and girls in Sierra Leone. | UN | وتتراوح معدلات ختان الإناث ما بين 000 3 حالة بين المهاجرين في أيرلندا و 94 في المائة من النساء والفتيات في سيراليون. |
| It asked about measures to eradicate female circumcision and the population's reaction to abolishing the death penalty. | UN | وسألت عن التدابير التي اتُّخذت للقضاء على ختان الإناث وعن رد فعل السكان على إلغاء عقوبة الإعدام. |
| Its mission is to work to eliminate female circumcision. | UN | وتتمثَّل مهمته في العمل على استئصال ختان الإناث. |
| However, it reiterated its concern at the de facto persistence of practices harmful to the girl child, including FGM. | UN | إلاّ أنها كررت التعبير عن قلقها إزاء الاستمرار الفعلي للممارسات الضارة تجاه البنات، ومن بينها ختان الإناث. |
| The IAC President presented a paper on female genital mutilation. | UN | وقدم رئيس لجنة البلدان الأفريقية ورقة عن ختان الإناث. |
| Fifteen of the 28 African States where female genital mutilation/cutting is prevalent have enacted laws criminalizing the practice. | UN | سنَّت 15 دولة إفريقية من مجموع 28 دولة يشيع فيها ختان الإناث قوانين تجرِّم هذه الممارسة. |
| Some African countries had started to provide alternative livelihoods for those who carried out female genital mutilation. | UN | وقد بدأت بعض البلدان الأفريقية إتاحة موارد رزق بديلة لهؤلاء اللواتي يقمن بعملية ختان الإناث. |
| UNOCI organized awareness-raising activities for the public and conducted meetings with judicial authorities on female genital mutilation in the Man region | UN | نظّمت عملية الأمم المتحدة أنشطة توعية للجمهور واجتماعات مع السلطات القضائية بشأن عمليات ختان الإناث في منطقة مان |
| The government had also launched awareness campaigns to combat female genital mutilation and crimes of honour. | UN | وشرعت الحكومة أيضا في حملة توعية لمكافحة ختان الإناث وجرائم الشرف. |
| Through migration, the problem of female genital mutilation had spread to Western Europe and to the American continent. | UN | وبسبب الهجرات امتدت مشكلة ختان الإناث إلى أوروبا الغربية والقارة الأمريكية. |
| The issue of female genital mutilation was now discussed openly, which was a milestone in Sierra Leone's history. | UN | وذكرت أن مسألة ختان الإناث تناقش الآن صراحة وهو تطور يمثل علامة فارقة في تاريخ سيراليون. |
| It encouraged Senegal to undertake an awareness-raising campaign on female genital mutilation. | UN | وشجعت السنغال على القيام بحملة توعية بشأن ختان الإناث. |
| We attach exceptional priority to our 2008 national strategy on female circumcision. | UN | وحظيت الاستراتيجية القومية في القضاء على ختان الإناث عام 2008 أولوية استثنائية. |
| A national committee to eliminate female circumcision was likewise working at the grass-roots level. | UN | وثمة لجنة وطنية لمكافحة ممارسة ختان الإناث تنشط في هذا الميدان. |
| We are also calling for the establishment of a national prevention campaign to ensure that female circumcision is no longer ignored. | UN | ونحن نطلب تنظيم حملة وطنية وقائية لوضع حد لتجاهل مشكلة ختان الإناث. |
| The Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Health, Welfare and Sport also work together to improve the prevention of female circumcision in girls; | UN | وتعمل وزارة الخارجية ووزارة الصحة والرفاه والرياضة أيضا معا لتعزيز منع ختان الإناث بالنسبة للفتيات؛ |
| Concerned about the continuation of the practice of female circumcision and other traditional practices harmful to the health of women, | UN | إذ يقلقها استمرار ممارسة ختان الإناث والممارسات التقليدية الأخرى التي تضر بصحة المرأة، |
| Amend the Penal Law to include provisions specifically prohibiting and criminalizing female genital mutilation (FGM). | UN | تعديل قانون العقوبات لتضمينه أحكاماً تحظر تحديداً ممارسة ختان الإناث وتعتبرها جريمة. |
| Zoes who have decided not to engage in FGM are given loans or grants to engage in alternative income generating activities. | UN | أما أولئك الذين قرروا عدم إجراء عمليات ختان الإناث فقد حصلوا على قروض أو منح للقيام بأنشطة بديلة مدرَّة للدخل. |
| The truth is that we men regard female excision as a matter for women, who moreover encourage us to do so by maintaining that it is their exclusive preserve. | UN | وفي الحقيقة، فإننا نعتبر، نحن الرجال، ختان الإناث قضية خاصة بالنساء، وهؤلاء النساء ما فتئن يدفعن بنا في هذا الاتجاه بحجة أنه شأن خاص بهن حصرا. |
| In Senegal, more than 1,600 villages had committed to ending female genital cutting and early marriage. | UN | وفي السنغال، هناك أكثر من 600 1 قرية التزمت بإنهاء ختان الإناث والزواج المبكر. |