ويكيبيديا

    "خدمات الإجهاض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • abortion services
        
    • abortions
        
    • of abortion
        
    • of pregnancy
        
    • abortion providers
        
    At the time, the Minister for International Development stated that none of the committed funding would go to work that included abortion services. UN وفي ذلك الوقت، ذكر وزير التنمية الدولية أنه لن يوجه أي قدر من التمويل المتعهد به إلى أعمال تشمل خدمات الإجهاض.
    :: Ensure free access to safe and legal abortion services UN :: ضمان الحصول مجانا على خدمات الإجهاض الآمن والقانوني.
    Institutional violence associated with restrictive access to abortion services UN العنف المؤسسي المرتبط بتقييد الوصول إلى خدمات الإجهاض
    Human rights law recognizes women's right to access abortion services UN يعترف قانون حقوق الإنسان بحق المرأة في الحصول على خدمات الإجهاض
    Criminalization of abortion results in women seeking clandestine, and likely unsafe, abortions. UN إذ يؤدي تجريم الإجهاض إلى سعي المرأة في طلب خدمات الإجهاض السرية، وغير المأمونة على الأرجح.
    Information is routinely offered to women who enquire of abortion services. UN وتقدم المعلومات بشكل معتاد للنساء اللاتي يسألن عن خدمات الإجهاض.
    Information is routinely offered to women who enquire of abortion services. UN وتقدم المعلومات بصورة روتينية للنساء اللائي يستفسرن عن خدمات الإجهاض.
    A recent change to the Abortion Act gave non-residents or non-citizens access to abortion services. UN وقد أُدخل تغيير على قانون الإجهاض مؤخراً يعطي غير المقيمات وغير المواطنات إمكانية الحصول على خدمات الإجهاض.
    It is further concerned at reports indicating discrimination against single women with regard to access to abortion services. UN وهي قلقة أيضاً إزاء التقارير التي تفيد بالتمييز ضد النساء غير المتزوجات فيما يتصل بالوصول إلى خدمات الإجهاض.
    The provision of abortion services remains a cost-effective intervention that reduces maternal morbidity related to unsafe abortion. UN ولا يزال توفير خدمات الإجهاض يشكل تدخلا فعالا من حيث التكاليف، يقلل من اعتلال الأمهات المتصل بالإجهاض غير المأمون.
    It is also concerned that, in practice, women may not have access to legal abortion services, or to guaranteed care for the management of complications arising from illegal and unsafe abortions. UN ويساورها القلق أيضا لاحتمال عدم تمكن المرأة عمليا من الحصول على خدمات الإجهاض القانونية أو على رعايةٍ تضمن معالجة المضاعفات الناشئة عن عمليات الإجهاض غير القانونية وغير الآمنة.
    The law also set out the rules for the funding of abortion services. UN وحدد القانون أيضا قواعد لتمويل خدمات الإجهاض.
    Although abortion was not illegal, access to safe abortion services was severely limited. UN وبرغم أن الإجهاض ليس مخالفاً للقانون فإن الوصول إلى خدمات الإجهاض المأمون مقيّدة إلى حدٍ بالغ.
    This covers access to contraception services, the full range of contraceptive methods, and access to abortion services. UN ويغطي هذا التوجيه الحصول على خدمات منع الحمل، والتشكيلة الكاملة لوسائل منع الحمل، والحصول على خدمات الإجهاض.
    Since then, women have been able to access safe, legal abortion services, if two doctors agree there are grounds for an abortion. UN ومنذ ذلك التاريخ، تستطيع النساء الحصول على خدمات الإجهاض المأمونة والقانونية، إذا اتفق طبيبان على وجود أسباب للإجهاض.
    The Department of Health has invested Pound8million to improve early access to abortion services. UN وقد استثمرت وزارة الصحة 8 ملايين جنيه إسترليني لتحسين الحصول المبكر على خدمات الإجهاض.
    It also notes with concern that no information was provided about measures to provide safe abortion services where those are permitted by law. UN وتلاحظ أيضا بقلق عدم توفير معلومات عن التدابير الرامية إلى تقديم خدمات الإجهاض الآمنة حيثما يسمح القانون بذلك.
    abortion services are provided under safe conditions with specialized care. UN وتحمي الدولة وجود خدمات الإجهاض في ظروف آمنة، مع المساعدة المتخصصة.
    Free abortion services are available to women up to the tenth week of pregnancy. UN وتعتمد المرأة على خدمات الإجهاض المجانية، حتى الأسبوع العاشر من الحمل، بناء على طلب المرأة نفسها وبموافقتها.
    It is anticipated that this will be used by abortion providers, licence holders and clinics to inform best practice. UN ومن المتوقع أن يستخدم مقدمو خدمات الإجهاض وحاملو التراخيص والعيادات هذه المعايير للإبلاغ عن أفضل الممارسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد