interpretation and documentation services in all six official languages would be provided for the meetings. | UN | وستوفر للاجتماعات خدمات الترجمة الشفوية والوثائق بجميع اللغات الرسمية الست. |
interpretation and documentation services will be required in English, Spanish and French. | UN | وستكون خدمات الترجمة الشفوية والوثائق مطلوبة باللغات الانكليزية والاسبانية والفرنسية. |
The need to contain conference-servicing costs has, however, caused some interpretation and documentation services to be curtailed. | UN | ومع ذلك فإن الحاجة الى احتواء تكاليف خدمة المؤتمرات قد استدعت تقليص بعض خدمات الترجمة الشفوية والوثائق. |
(b) (i) Increased percentage of capacity utilization for interpretation and documentation services | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للانتفاع من قدرة خدمات الترجمة الشفوية والوثائق |
It is envisaged that each workshop will be of two days' duration, with interpretation and documentation as follows: | UN | ومن المزمع أن تنعقد كل حلقة عمل لمدة يومين وأن تتطلب توفير خدمات الترجمة الشفوية والوثائق على النحو التالي: |
(b) (i) Increased percentage of capacity utilization for interpretation and documentation services | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية لاستخدام قدرة خدمات الترجمة الشفوية والوثائق |
8. In its observations on the issue the Advisory Committee linked the level of resources for temporary assistance to problems concerning the quality and availability of interpretation and documentation services. | UN | ٨ - ربطت اللجنة الاستشارية في ملاحظاتها على هذه المسألة بين مستوى الموارد المخصصة للمساعدة المؤقتة والمشاكل المتصلة بنوعية خدمات الترجمة الشفوية والوثائق ومدى توافرها. |
The two meetings, which would be held at Geneva and would have interpretation and documentation services in the six official languages of the United Nations, would not entail additional appropriations for the biennium 2000-2001. | UN | وهذان الاجتماعان، اللذان سيعقدان في جنيف وستوفر لهما خدمات الترجمة الشفوية والوثائق بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، لن يتطلبا فتح اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2000-2001. |
(b) (i) Increased percentage of capacity utilization for interpretation and documentation services | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للانتفاع من قدرة خدمات الترجمة الشفوية والوثائق |
(b) (i) A high percentage of capacity utilization for interpretation and documentation services | UN | (ب) ' 1` نسبة مئوية مرتفعة لاستخدام قدرة خدمات الترجمة الشفوية والوثائق |
(b) A high percentage of capacity utilization for interpretation and documentation services | UN | (ب) نسبة مئوية مرتفعة لاستخدام قدرة خدمات الترجمة الشفوية والوثائق |
(b) (i) Increased percentage of capacity utilization for interpretation and documentation services | UN | (ب) ' 1` زيادة في النسبة المئوية لاستخدام قدرة خدمات الترجمة الشفوية والوثائق |
(b) Increased percentage of capacity utilization for interpretation and documentation services | UN | (ب) زيادة في النسبة المئوية لاستخدام قدرة خدمات الترجمة الشفوية والوثائق |
(b) (i) Increased percentage of capacity utilization for interpretation and documentation services | UN | (ب) ' 1` زيادة في النسبة المئوية لاستخدام قدرة خدمات الترجمة الشفوية والوثائق |
(a) Request the Chairman and the Bureau to organize inter-sessional informal consultations, with the participation of all States, during the week of 24 October, in New York, in the framework of the General Assembly. Full interpretation and documentation services are to be provided within the resources allocated to the General Assembly. | UN | )أ( أن تطلب إلى الرئيس والمكتب تنظيم مشاورات غير رسمية لفترات ما بين الدورات في نيويورك، وفي إطار الجمعية العامة تشارك فيها جميع الدول، وذلك خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر على أن توفر خدمات الترجمة الشفوية والوثائق كاملة في إطار الموارد المخصصة للجمعية العامة. |
During the biennium 2002-2003, the services will ensure that: (a) interpretation and documentation services are provided in a timely and efficient manner while maintaining a high standard of quality; and (b) ensure the timely and efficient production, distribution and storage of documents and publications in the official languages of the Organization. | UN | وستعمل الدائرتان خلال فترة السنتين 2002 - 2003 على (أ) توفير خدمات الترجمة الشفوية والوثائق في الوقت المحدد بطريقة فعالة مع المحافظة في الوقت نفسه على مستوى عال من الجودة، (ب) وكفالة إنتاج وتوزيع وتخزين الوثائق والمنشورات باللغات الرسمية للمنظمة في الوقت المحدد وبكفاءة. |
34. Mr. Mikulka (Secretary of the Committee), explaining the implications of draft resolution A/C.6/59/L.19 for the programme budget for the biennium 2004-2005, said that the Ad Hoc Committee was to meet from 28 March to 1 April 2005 with two meetings per day with the corresponding interpretation and documentation services for a total cost of $384,300 (at 2004-2005 rates). | UN | 34 - السيد ميكولكا (أمين سر اللجنة): في معرض تفسير الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.6/59/L.19 في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 قال إن اللجنة المخصصة من المفروض أن تجتمع في الفترة من 28 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2005 على أساس اجتماعين يوميا مع ما يواكبهما من خدمات الترجمة الشفوية والوثائق بكلفة يبلغ إجماليها 300 384 دولار (بأسعار 2004-2005). |
It is envisaged that each workshop will be of two days' duration, with interpretation and documentation as follows: | UN | ومن المزمع أن تنعقد كل حلقة عمل لمدة يومين وأن تتطلب توفير خدمات الترجمة الشفوية والوثائق على النحو التالي: |