ويكيبيديا

    "خدمات التصديق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • certification services
        
    • certification service
        
    • certification of
        
    In other countries, it is considered that certification services should be open to competition from the private sector. UN ويرى في بلدان أخرى أن خدمات التصديق ينبغي أن تكون مفتوحة للمنافسة من جانب القطاع الخاص.
    Under this model, certification services providers are connected in a peer-to-peer relationship. UN ففي إطار هذا النموذج، يرتبط مقدّمو خدمات التصديق بعلاقة بين الأقران.
    Generally, users will trust the certification services providers that issued their certificate. UN وعموما، سوف يثق المستعملون بمقدّمي خدمات التصديق الذين أصدروا شهادة التصديق.
    Furthermore, certain of those ancillary or complementary functions might not be carried out by the certification service provider itself. UN وعلاوة على ذلك، قد لا يضطلع مقدم خدمات التصديق بنفسه ببعض تلك الوظائف التبعية أو التكميلية.
    certification service provider and subcontractors UN مقدم خدمات التصديق والمتعاقدون من الباطن
    certification services providers will issue certificates to each other; the pair of certificates describes their reciprocal trust relationship. UN وسوف يصدر مقدّمو خدمات التصديق الشهادات بعضهم إلى بعض؛ ويبين زوج الشهادات علاقة الثقة المتبادلة بينهم.
    Whether or not for the certification services provider such a duty exists in respect of all possible relying parties is not entirely clear. UN وليس واضحا كليا ما إذا كان يوجد واجب من هذا النحو على مقدّم خدمات التصديق بالنسبة إلى جميع الأطراف المعوّلين المحتملين.
    If an application meets the certification services provider's criteria, the certification services provider may issue a certificate. UN وإذا ما استوفى الطلب المعايير التي وضعها مقدّم خدمات التصديق، جاز لمقدّم خدمات التصديق أن يصدر الشهادة.
    UNMIK provides document certification services to Kosovo residents as well as to non-recognizing States. UN وتوفر البعثة خدمات التصديق على الوثائق للمقيمين في كوسوفو وللدول التي لم تعترف بكوسوفو.
    A set of standards for assessing the equivalence of foreign certificates was needed, since that exercise was intrinsically different from the assessment of the trustworthiness of a supplier of certification services under draft articles 9 and 10. UN وأشير الى أن هنالك حاجة الى مجموعة من المواصفات لتقييم تعادل الشهادات الأجنبية حيث ان تلك الممارسة مختلفة جوهريا عن تقييم مدى جدارة مورد خدمات التصديق بالثقة بمقتضى مشروعي المادتين 9 و 10.
    Paragraph 2 of that article provides the general criterion for the cross-border recognition of certificates without which suppliers of certification services might face the unreasonable burden of having to obtain licenses in multiple jurisdictions. UN وتحدد الفقرة 2 من تلك المادة المعيار العام للاعتراف بالشهادات عبر الحدود، الذي قد يتحمّل مقدمو خدمات التصديق بدونه عبء الاضطرار غير المعقول إلى الحصول على تراخيص في ولايات قضائية متعددة.
    All certification services providers in such a model can be trust points. UN ويمكن لجميع مقدّمي خدمات التصديق في هذا النموذج أن يكونوا جهات ثقة.
    The lack of hierarchy in such a system means that certification services providers cannot impose conditions governing the types of certificate issued by other certification services providers. UN ويعني غياب الترتيب الهرمي في هذا النظام أن مقدّمي خدمات التصديق لا يستطيعون فرض شروط تحكم أنواع الشهادات التي يصدرها مقدّمون آخرون لخدمات التصديق.
    There are also closed certification systems, where small groups set up their own certification services provider. UN وتوجد أيضا نظم تصديق مقفلة، حيث تقوم مجموعات صغيرة بإيجاد مقدّم خدمات التصديق الخاص بها.
    This information needs to be stored by the certification services provider for future reference. UN كما يتعين على مقدّم خدمات التصديق تخزين هذه المعلومات للرجوع إليها مستقبلا.
    This model stresses the importance of technical standards and of the operational requirements of certification services providers when trusted third parties are involved. UN ويشدّد هذا النموذج على أهمية المعايير التقنية وعلى المقتضيات العملياتية الخاصة بمقدّمي خدمات التصديق عندما يكون هناك أطراف ثالثة مؤتمنة مشمولة.
    In addition, it was stated that such publication might contradict the obligations of the certification service provider in the context of legislation protecting data privacy. UN وفضلا عن ذلك، ذكر أن مثل هذا النشر قد يتناقض والتزامات مقدم خدمات التصديق في سياق التشريع الذي يحمي حرية البيانات.
    Public key infrastructure (PKI) and certification service UN مرافق المفاتيح العمومية وموردو خدمات التصديق
    It was noted that articles 9 and 10 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures, dealing with the conduct and trustworthiness of the certification service provider, could provide useful guidance on that topic. UN وذُكِر أنَّ المادتين 9 و10 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية، اللتين تتناولان سلوك مقدِّم خدمات التصديق وجدارته بالثقة، أن توفِّر إرشادات مفيدة بشأن هذه المسألة.
    In that respect, the provisions on certification service providers in the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures were mentioned. UN وأُشير في هذا الصدد إلى الأحكام المتعلقة بمقدِّمي خدمات التصديق الواردة في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    When other parties performed services in connection with certificates issued by a certification service provider, they did so either as independent certification service providers of their own right, or as subcontractors of a certification service provider. UN فعندما تقوم أطراف أخرى بأداء خدمات تتعلق بالشهادات التي يصدرها مقدم خدمات التصديق، فانهم يقومون بذلك العمل إما كمقدمي خدمات تصديق مستقلين بحكم حقهم الشخصي أو كمتعاقدين من الباطن لدى مقدم خدمات التصديق.
    It also continued to provide document certification services to Kosovo residents and at the request of non-recognizing States, primarily for the certification of civil status, education and pension documents, for a total of 680 such documents. UN وواصلت أيضاً تقديم خدمات التصديق على الوثائق لصالح المقيمين في كوسوفو وبناء على طلب الدول غير المعترفة بكوسوفو، وذلك أساسا لأغراض التصديق على وثائق الأحوال الشخصية والشهادات الأكاديمية ووثائق المعاش التقاعدي، حيث بلغ مجموع هذه الوثائق 680 وثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد