ويكيبيديا

    "خدمات الحكومة الإلكترونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • e-government services
        
    • egovernment services
        
    • of e-government
        
    Citizens and businesses need to be made aware of the availability and advantages of e-government services. UN :: لا بد من توعية المواطنين وأصحاب المشاريع التجارية بتوفر خدمات الحكومة الإلكترونية ومزاياها.
    2.4 Theme 7: Development of e-government services UN 4/2 المحور السابع: تنمية خدمات الحكومة الإلكترونية
    A set of egovernment indicators has already been defined for the European Union (EU) by Eurostat, which also collects demand-side data on e-government services. UN وقد حدد المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بالفعل مجموعة من مؤشرات الحكومة الإلكترونية من أجل الاتحاد الأوروبي، ويقوم المكتب أيضا بجمع بيانات عن جانب الطلب على خدمات الحكومة الإلكترونية.
    The States consider the adoption of harmonized cyberlaws critical for implementing egovernment services effectively, and for increasing regional and foreign trade and investment. UN وترى الدول أن اعتماد قوانين متوائمة خاصة بالفضاء الإلكتروني أمر حاسم لتنفيذ خدمات الحكومة الإلكترونية تنفيذاً فعالاً ولزيادة التجارة والاستثمار على الصعيدين الإقليمي والخارجي.
    Administrative efficiency, i.e. improving the transparency and simplification of business-related rules, and introducing egovernment services where appropriate, can be self-financing and generate savings as well as income. UN فالكفاءة الإدارية، أي تحسين شفافية القواعد المتصلة بنشاط الأعمال وتبسيطها، واستحداث خدمات الحكومة الإلكترونية حيثما يكون ذلك مناسباً، يمكن أن تموَّل ذاتها بذاتها وأن تحقِّق وفورات فضلاً عن إيرادات.
    This included support in monitoring the information economy, preparing and reviewing national ICT policies and initiatives, and preparing legal frameworks supportive of the development of e-commerce and the realization of e-government services. UN وشمل هذا تقديم الدعم في رصد اقتصاد المعلومات، ووضع ومراجعة السياسات والمبادرات الوطنية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإعداد أطر العمل القانونية الداعمة لإنشاء التجارة الإلكترونية وإنجاز خدمات الحكومة الإلكترونية.
    As more societies are " wired up " or leap-frog to wireless connectivity, the possibilities of e-government services expand. UN ونظرا لتمتع مزيد من المجتمعات " بالاتصالات السلكية " ، أو تقدمها بخطى سريعة نحو الاتصالية اللاسلكية، تتزايد إمكانيات الاستفادة من خدمات الحكومة الإلكترونية.
    His Government was also helping developing countries through various forms of collaboration, including capacity-building and technology, and was assisting them in the development of national ICT strategies, the setting-up of telecommunications regulatory frameworks and the development of e-government services for training and consultancy. UN وتعاون حكومته أيضاً البلدان النامية من خلال شتى أشكال التعاون، بما في ذلك بناء القدرات والتكنولوجيا، وهي تساعدها في وضع استراتيجيات وطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي إنشاء أُطر تنظيمية للاتصالات السلكية واللاسلكية وتطوير خدمات الحكومة الإلكترونية من أجل التدريب والخبرة الاستشارية.
    In collaboration with the East African Community Task Force on Cyberlaws, UNCTAD prepared a comparative review of existing cyberlaws and a regional legal framework for developing e-commerce and realizing e-government services. UN كما أعد الأونكتاد، بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بقوانين الإنترنت التابعة لجماعة شرق أفريقيا، مراجعة مقارنة لقوانين الإنترنت الموجودة، وإطاراً قانونياً إقليمياً لتطوير التجارة الإلكترونية وتحقيق خدمات الحكومة الإلكترونية.
    " ... e-government services [do] not necessarily equate with the civic empowerment of women. UN " ... ولا تتلاءم خدمات الحكومة الإلكترونية بالضرورة مع التمكين المدني للمرأة.
    5. e-government services (online environment complaints). UN 5- توفير خدمات الحكومة الإلكترونية (تقديم الشكاوى البيئية على الإنترنت).
    Similarly, while 17 countries supported access to information, 93 additional countries increased the provision of e-government services but indicators do not capture whether such services led to greater transparency and accountability. UN وبالمثل، في حين دعم 17 بلدا إتاحة إمكانية الحصول على المعلومات، زاد 93 بلدا إضافيا تقديم خدمات الحكومة الإلكترونية إلا أن المؤشرات لا تبين ما إذا كانت هذه الخدمات قد أدت إلى زيادة الشفافية والمساءلة أم لا.
    Currently, however, only 24 countries provide free access to e-government services through free Wi-Fi or kiosks. UN غير أنه لا يوجد، في الوقت الحالي، سوى 24 بلدا يتيح الاستفادة مجانا من خدمات الحكومة الإلكترونية عن طريق تقديم خدمات الإنترنت اللاسلكية بدون مقابل أو توفير الأكشاك المجانية().
    (c) The Singapore Government has played a major role in ICT planning by making direct investments and developing and offering e-government services; UN (ج) قامت حكومة سنغافورة بدورٍ رئيسي في تخطيط تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق الاستثمارات المباشرة وتطوير خدمات الحكومة الإلكترونية وتوفيرها للجمهور؛
    Other elements that may negatively impact the deployment of e-government services include the absence of clear drive in implementing the policy, resistance by concerned public offices, the lack of a comprehensive approach encompassing all governmental services, and the adoption of specific technologies that may prevent sharing subsequent technological developments or prove to be immature or inappropriate for the intended use. UN ومن بين العناصر الأخرى التي قد تؤثِّر سلبا على انتشار خدمات الحكومة الإلكترونية عدم وجود حافز واضح على تطبيق هذه السياسة، ومقاومة الإدارات العامة المعنية، وغياب نهج شامل يضمّ جميع الخدمات الحكومية، واعتماد تكنولوجيات خاصة يمكن أن تمنع التشارك في الانتفاع من التطورات التكنولوجية اللاحقة أو يتضح عدم جاهزيتها أو ملاءمتها للاستخدام المقصود.
    It was illustrated that those services could be used in a number of commercial and non-commercial fields such as election monitoring, earthquake relief and mobile micro-insurance. In this respect, a trend towards greater use of mobile devices for accessing e-government services was noted. UN وأُوضِح أنَّ هذه الخدمات قد تُستخدم في عدد من المجالات التجارية وغير التجارية مثل مراقبة الانتخابات والإغاثة في حالة وقوع زلازل وخدمات التأمين الصغرى النقالة.() وفي هذا الصدد، لُوحِظ أنَّ ثمة اتجاه نحو التوسّع في استخدام الأجهزة النقالة للوصول إلى خدمات الحكومة الإلكترونية.
    One of its very effective forms is investment in administrative efficiency for business facilitation, i.e. improving the transparency and simplification of business-related rules, and introducing egovernment services. UN ومن أكثر أشكاله فعالية الاستثمار في الكفاءة الإدارية لتيسير نشاط الأعمال، أي تحسين الشفافية وتبسيط القواعد المتصلة بنشاط الأعمال، وإدخال خدمات الحكومة الإلكترونية.
    50. Public-private partnerships had flourished with the introduction of more than 790 telecentres that served to disseminate ICT knowledge and deliver egovernment services in local languages. UN ٥٠ - ومضى قائلا إنه ازدهرت شراكات بين القطاعين العام والخاص باستحداث أكثر من 790 مركزا للاتصالات الرقمية أفادت في نشر معارف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتقديم خدمات الحكومة الإلكترونية باللغات المحلية.
    37. The EU Ministerial Declaration on eGovernment is marked by this new conception: the objective for 2015 is to " improve egovernment services to cater for the different needs of users and deliver them in the most effective way. UN 37- ويتميز الإعلان الوزاري للاتحاد الأوروبي عن الحكومة الإلكترونية بهذا المفهوم الجديد: فالهدف لعام 2015 هو " تحسين خدمات الحكومة الإلكترونية لمراعاة الاحتياجات المختلفة للمستعملين وإنجازها بأكثر السبل فعالية.
    " Efficient egovernment services built around the needs of users will increase trust in government and contribute to higher user satisfaction whilst achieving efficiency gains. " UN إن خدمات الحكومة الإلكترونية الكفؤة المبنية على احتياجات المستعملين ستزيد الثقة في الحكومة وتسهم في زيادة رضا المستعملين مع تحقيق مكاسب في الكفاءة " .
    66. The United Nations regional commissions have worked with national governments to improve the quality of e-government. UN 66- وما انفكت اللجان الإقليمية للأمم المتحدة تعمل مع الحكومات الوطنية على تحسين نوعية خدمات الحكومة الإلكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد