ويكيبيديا

    "خدمات الخبرة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consultancy services
        
    • of consultancies
        
    IS3.23 The requirements under this heading provide for consultancy services for the design of the computer system of the Garage Administration. UN إ ٣-٢٣ تغطي الاحتياجات الواردة تحت هذا البند خدمات الخبرة الاستشارية اللازمة لتصميم نظام حاسوبي ﻹدارة المرآب.
    Led a total of 20 consultancy services to oil companies, Governments, International companies on marine related, geological and geophysical projects. UN ترأس ما مجموعه 20 من خدمات الخبرة الاستشارية التابعة لشركات النفط والحكومات والشركات الدولية في مجال المشاريع الجيولوجية والجيوفيزيائية المتعلقة بالشؤون البحرية
    - patent, trademark, copyright and other intellectual property rights consultancy services, cf. 82130 UN - خدمات الخبرة الاستشارية المتصلة ببراءات الاختراع والعلامات التجارية وحقوق الطبع والملكية الفكرية الأخرى، قارن 82130
    The same delegation asked what mechanism was used in the selection of consultants and noted that tenders for consultancy services would make for greater transparency. UN وتساءل الوفد نفسه عن اﻵلية المستخدمة في اختيار الخبراء الاستشاريين وذكر أن عطاءات خدمات الخبرة الاستشارية من شأنها أن تساعد على كفالة مزيد من الشفافية.
    However, the Committee could not accede to two other UNDP requests, one concerning a project entitled " Provision of consultancies and training to essential humanitarian sectors " , and the other a project entitled " Rehabilitation of seed multiplication system through the strengthening of seed quality control in Iraq " . UN بيد أن اللجنة لم تتمكن من الموافقة على طلبين آخرين تقدم بهما البرنامج، أحدهما بخصوص مشروع " توفير خدمات الخبرة الاستشارية والتدريب للقطاعات اﻹنسانية اﻷساسية " واﻵخر بخصوص المشروع المسمى " تحسين نظام مضاعفة البذور من خلال تعزيز مراقبة جودة البذور في العراق " .
    The Board is concerned, however, that the practice of repeat recruitment has unduly limited the extent to which UNOPS has tested the market for the provision of consultancy services. UN والمجلس يشعر بالقلق، مع هذا، نظرا ﻷن أسلوب التوظيف المتكرر قد حد دون داع من مدى اختبار المكتب للسوق فيما يتعلق بتوفير خدمات الخبرة الاستشارية.
    10A.154 The estimated requirements of $905,200 would provide for consultancy services and ad hoc expert groups as follows: UN ٠١ ألف-٤٥١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٩٠٥ دولار تغطي خدمات الخبرة الاستشارية وأفرقة الخبراء المخصصة على النحو التالي:
    In addition, natural persons move abroad to provide franchising consultancy services and as sales representatives. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينتقل الأشخاص الطبيعيون إلى الخارج لتقديم خدمات الخبرة الاستشارية المتصلة بمنح الامتياز وكذلك كممثلي مبيعات.
    3C. A provision of $51,000 would cover four work-months of consultancy services to assist with resource mobilization and inter-agency collaborative action. UN ٣ جيم - ١٩ سيغطي الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٥١ دولار تكاليف أربعة أشهر عمل من خدمات الخبرة الاستشارية للمساعدة على تعبئة الموارد والعمل التعاوني فيما بين الوكالات.
    It can then go to more significant items such as joint training or dredging, harmonization of tariff structures or statistics, the sale of consultancy services on a profit basis and finally joint ventures, often with a component of foreign direct investment. UN ويمكن أن يمتد بعد ذلك إلى بنود هامة أخرى مثل التدريب المشترك أو التجريف بالكراءات، أو تحقيق التناسق في هياكل التعريفات أو في اﻹحصاءات، أو بيع خدمات الخبرة الاستشارية على أساس الربح وأخيرا المشاريع المشتركة، التي كثيرا ما تشمل عنصر استثمار أجنبي مباشر.
    (c) The management and evaluation of consultancy services. UN )ج( إدارة وتقييم خدمات الخبرة الاستشارية.
    10A.154 The estimated requirements of $905,200 would provide for consultancy services and ad hoc expert groups as follows: UN ٠١ ألف - ٤٥١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٩٠٥ دولار تغطي خدمات الخبرة الاستشارية وأفرقة الخبراء المخصصة على النحو التالي:
    3C. A provision of $51,000 would cover four work-months of consultancy services to assist with resource mobilization and inter-agency collaborative action. 3C. UN ٣ جيم -١٩ سيغطي الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٥١ دولار تكاليف أربعة أشهر عمل من خدمات الخبرة الاستشارية للمساعدة على تعبئة الموارد والعمل التعاوني فيما بين الوكالات.
    8. As indicated in paragraph 9 of the Secretary-General's statement, it is proposed that consultancy services be utilized to assist in the substantive servicing of the meetings of the Working Group, the cost to be met from the trust fund to be established. UN ٨ - وكما يرد في الفقرة ٩ من بيان اﻷمين العام، من المقترح استخدام خدمات الخبرة الاستشارية في المساعدة على تقديم الخدمة الفنية لاجتماعات الفريق العامل، على أن تغطى التكلفة من الصندوق الاستئماني المقرر إنشاؤه.
    (vi) consultancy services ($36,300) are required for those areas where the Buildings Management Services or UNIDO do not possess the required resources such as special engineering tasks for replacement of installations/systems; UN ' ٦` خدمات الخبرة الاستشارية )٠٠٣ ٦٣ دولار( وهي مطلوبة للمجالات التي لا تتوفر فيها لدوائر إدارة المباني أو اليونيدو المــوارد اللازمــة للقيام بمهام هندسية خاصة تتعلق باستبدال المنشآت/النظم؛
    (vi) consultancy services ($36,300) are required for those areas where the Buildings Management Services or UNIDO do not possess the required resources such as special engineering tasks for replacement of installations/systems; UN ' ٦` خدمات الخبرة الاستشارية )٠٠٣ ٦٣ دولار( وهي مطلوبة للمجالات التي لا تتوفر فيها لدوائر إدارة المباني أو اليونيدو المــوارد اللازمــة للقيام بمهام هندسية خاصة تتعلق باستبدال المنشآت/النظم؛
    8. As indicated in paragraph 9 of the Secretary-General's statement, it is proposed to utilize consultancy services to assist in the substantive servicing of the meetings of the Working Group, the cost to be met from the trust fund to be established. UN ٨ - وكما يرد في الفقرة ٩ من بيان اﻷمين العام، من المقترح استخدام خدمات الخبرة الاستشارية في المساعدة على تقديم الخدمة الفنية لاجتماعات الفريق العامل، على أن تغطى التكلفة من الصندوق الاستئماني المقرر إنشاؤه.
    Consultants 71. Provision of $78,800 would be required for consultancy services in relation to migration of the Sun Accounts and Progen software packages from UNIX to Windows NT. UN ٧١ - يلزم اعتماد بمبلغ ٠٠٨ ٧٨ دولار لتغطية خدمات الخبرة الاستشارية فيما يتعلق بتحويل مجموعات برنامجي الحاسوب " Sun Accounts " و " Progen " من نظام " UNIX " إلى نظام " Windows NT " .
    Implementation Partner (SAP): Covers consultancy services of the selected implementation partner (SAP Austria). UN ● الجهة الشريكة (شركة " ساب " ): يشمل هذا البند خدمات الخبرة الاستشارية التي تقدِّمها الجهة المختارة الشريكة في التنفيذ (وهي فرع النمسا من شركة " ساب " ).
    8.22 The estimated requirements ($168,200) relate to the provision of consultancy services for specialized expertise that transcends individual programmes, such as the further development of the second and third phases of UNESIS. UN ٨-٢٢ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٢٠٠ ١٦٨ دولار( بتقديم خدمات الخبرة الاستشارية اللازمة لتوفير الدراية الفنية المتخصصة التي تتجاوز البرامج المنفردة، مثل زيادة تطوير المرحلتين الثانية والثالثة من نظام المعلومات الاقتصادية والاجتماعية.
    The Commission will be informed of the procurement of goods and services and the use of consultancies by UNDCP in 1997 in two conference room papers (E/CN.7/1999/CRP.1 and E/CN.7/1999/CRP.2). UN وسوف تُحاط اللجنة علما بمشتروات البضائع والخدمات واستخدام خدمات الخبرة الاستشارية من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات فـي سنة ١٩٩٧ في ورقتين من ورقات غرفة الاجتماعات E/CN.7/1999/CRP.1) و (E/CN.7/1999/CRP.2 .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد