UNDP continued to provide treasury services to UNFPA. | UN | وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم خدمات الخزانة إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
UN-Women outsourced its treasury services to the United Nations Development Programme (UNDP) through a service-level agreement. | UN | أسندت هيئة الأمم المتحدة للمرأة خدمات الخزانة الخاصة بها إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وذلك من خلال اتفاق لمستوى الخدمات. |
(a) Improve the service-level agreement to accommodate the need for UN-Women to monitor the entire treasury services entrusted to UNDP as part of accountability and capacity-building; | UN | ' 1` تحسين اتفاق مستوى الخدمات لتلبية ضرورة قيام الهيئة برصد كامل خدمات الخزانة المعهود بها إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وذلك في إطار المساءلة وبناء القدرات؛ |
Table 29B.17 Resource requirements: treasury services | UN | الاحتياجات من الموارد: خدمات الخزانة |
41. treasury services are outsourced by UNOPS to UNDP. | UN | 43 - عهد مكتب خدمات المشاريع إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأداء خدمات الخزانة. |
A feasibility study, to be concluded by mid-2011, will contain explicit, actionable proposals for harmonization and possible integration of treasury services. | UN | وهناك دراسة للجدوى، من المقرر إنجازها بحلول منتصف عام 2011، ستتضمن مقترحات واضحة وقابلة للتنفيذ لمواءمة خدمات الخزانة ومن ثم إمكانية دمجها. |
Table 29B.17 Resource requirements: treasury services | UN | الاحتياجات من الموارد: خدمات الخزانة |
Table 28B.15 Resource requirements: treasury services | UN | الاحتياجات من الموارد: خدمات الخزانة |
(i) treasury services relating to processing of voluntary and other extrabudgetary contributions and donations made by donors for specific activities; | UN | `1 ' خدمات الخزانة المتصلة بتجهيز المساهمات الطوعية والمساهمات الأخرى من خارج الميزانية والهبات التي تقدمها الجهات المانحة لأنشطة محددة؛ |
12. The second factor is the change in the service level agreement with UNDP regarding treasury services. | UN | 12 - والعامل الثاني هو التغيير في اتفاق مستوى الخدمات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن خدمات الخزانة. |
Note 7 41. treasury services are outsourced by UNOPS to UNDP. | UN | 41 - استعان مكتب خدمات المشاريع بالبرنامج الإنمائي كمصدر خارجي لتقديم خدمات الخزانة. |
Resource requirements: treasury services | UN | الاحتياجات من الموارد: خدمات الخزانة |
As a result of an internal reorganization of the Department of Management, treasury services and contributions assessment and processing, previously carried out under the financial management component of the programme of work of the Office, have reverted to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and placed under the direct responsibility of the Controller. | UN | ونتيجة لعملية إعادة تنظيم داخلية لإدارة الشؤون الإدارية، تم نقل خدمات الخزانة وتقدير الاشتراكات وتجهيزها، التي كانت تقدم فيما سبق في إطار عنصر الإدارة المالية لبرنامج عمل المكتب، إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ووضعت تحت المسؤولية المباشرة للمراقب المالي. |
treasury services | UN | البرنامج الفرعي ٤ - خدمات الخزانة |
Subprogramme 4 treasury services | UN | البرنامج الفرعي ٤ - خدمات الخزانة |
Programme: treasury services | UN | البرنامج: خدمات الخزانة |
Subprogramme 4. treasury services | UN | البرنامج الفرعي ٤ - خدمات الخزانة |
The Treasury will continue to ensure the safe custody of the Organization's resources in providing treasury services for funds, such as the administration of bank accounts, the establishment of the United Nations operational rates of exchange, short-term investments and cash management. | UN | وسوف تواصل الخزانة كفالة اﻹيداع المأمون لموارد المنظمة من خلال توفير خدمات الخزانة المتعلقة باﻷموال، مثل إدارة الحسابات المصرفية، وتحديد أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة، والاضطلاع بالاستثمارات القصيرة اﻷجل وإدارة النقد. |
:: Study on common treasury services to be completed (second quarter 2011) | UN | :: ستنجز دراسة بشأن خدمات الخزانة المشتركة (الربع الثاني من عام 2011) |
2.3 The author claims that he suffered discriminatory treatment in 1976, when the Government enacted a Decree (Decreto-Ley 14/1976) which created the Treasury Service Section (Cuerpo de Gestión de la Administración del Estado). | UN | ٢-٣ ويدعي صاحب البلاغ بأنه عانى من المعاملة التمييزية في عام ١٩٧٦، عندما سنت الحكومة مرسوما(Decreto-Ley 14/1976) نشأ بموجبه قسم خدمات الخزانة (Cuerpo de Gestión de la Administración del Estado). |
27E.13 The Treasury provides treasury and cashier services to all the organizational units of the Secretariat located at the United Nations Office at Geneva. | UN | ٢٧ هاء-١٣ تقدم الخزانة خدمات الخزانة والصرافة لجميع الوحدات التنظيمية لﻷمانة العامة الكائنة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف. |