We will meet housing needs through the housing programme and social and psychosocial needs through community support services. | UN | وسنستجيب إلى احتياجات السكن من خلال برنامج الإسكان والاحتياجات النفسية الاجتماعية من خلال خدمات الدعم المجتمعي. |
community support services for ex-mentally ill persons | UN | خدمات الدعم المجتمعي للأشخاص الذين سبقت إصابتهم بمرض عقلي |
Community support services: Assistance for persons who suffered from mental illness in respect of living independently in the community | UN | خدمات الدعم المجتمعي: مساعدة الأشخاص الذين عانوا من مرض عقلي فيما يتعلق بالعيش المستقل في المجتمع |
1. community support services aim to enable independent living | UN | 1- تستهدف خدمات الدعم المجتمعي تعزيز العيش المستقل |
Please provide information on measures taken and outcomes achieved in shifting from institutional care to community-based support services. | UN | 16- يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة والنتائج المحققة في التحول من الرعاية داخل المؤسسات إلى خدمات الدعم المجتمعي. |
Submissions referred to a wide range of other community support services, often so-called centres for independent living. | UN | 32- وتشير العروض المقدمة إلى طائفة واسعة من خدمات الدعم المجتمعي الأخرى، والتي كثيراً ما تسمى مراكز العيش المستقل. |
There is currently a wide range of community support services providing welfare support for parents and/or families. | UN | وتوجد حالياً مجموعة واسعة من خدمات الدعم المجتمعي توفر دعم الرعاية الاجتماعية للآباء والأمهات و/أو الأسر. |
Aftercare services: community support services for persons who suffered from mental illness or have intellectual disabilities who left residential rehabilitation | UN | خدمات ما بعد الرعاية: خدمات الدعم المجتمعي للأشخاص الذين عانوا من مرض عقلي أو المصابين بإعاقات ذهنية ممن غادروا دور إعادة التأهيل للمقيمين |
Supportive housing scheme: community support services for persons who suffered or have suffered from mental illness, living in the social housing provided under this scheme | UN | مخطط الإسكان الداعم: خدمات الدعم المجتمعي للأشخاص الذين عانوا من مرض عقلي أو المصابين بإعاقات ذهنية ممن يعيشون في الإسكان الاجتماعي المقدم بموجب هذا المخطط |
Reengineering of community support services | UN | إعادة هيكلة خدمات الدعم المجتمعي |
In addition to the counselling service, specialised treatment offered by clinical psychologists, various community support services, financial aid, housing assistance, refuge centre for women and time-out facility in the Family Crisis Support Centre (FCSC) are also arranged according to individual needs. | UN | وبالإضافة إلى خدمات المشورة، يجري أيضا وفقاً للاحتياجات الفردية اتخاذ ترتيبات لتقديم علاج متخصص على أيدي أخصائيين إكلينيكيين وبواسطة خدمات الدعم المجتمعي المختلفة، والمعونة المالية، والمساعدات المتعلقة بالإسكان، ومركز اللجوء المخصص للمرأة، ومرفق الراحة القصيرة في مركز الدعم للأسر المأزومة. |
In addition, in re-engineering community support services for elders, all District Elderly Community Centres, Neighbourhood Elderly Centres and Integrated Home Care Services Teams will also provide carers support service as part and parcel of the service components. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإنه في إطار إعادة تشكيل خدمات الدعم المجتمعي للمسنين ستقدم كافة المراكز المجتمعية للمسنين بالمقاطعات ومراكز المسنين بالأحياء وأفرقة خدمات الرعاية المنزلية المتكاملة خدمة دعم للرعاة أيضاً باعتبارها جزءً أساسياً من عناصر الخدمة. |
(a) Strengthened existing community support services such as parent resource centres, social and recreational centres and gateway clubs; | UN | (أ) تعزيز خدمات الدعم المجتمعي القائمة، مثل مراكز إرشاد الآباء، والمراكز الاجتماعية والترفيهية، ونوادي الاتصالات؛ |
Since January 2009, SWD has set up 16 DSCs through re-engineering existing community support services. | UN | ومنذ كانون الثاني/يناير 2009، أنشأت إدارة الرعاية الاجتماعية 16 مركزاً لدعم الأشخاص ذوي الإعاقة في المقاطعات من خلال إعادة تصميم خدمات الدعم المجتمعي القائمة. |
Using these funds to consolidate existing community support services, it has established 16 District Support Centres for Persons with Disabilities to provide one-stop community support services for persons with disabilities and their families and caregivers. | UN | واستعانت الحكومة بهذه الأموال لتعزيز خدمات الدعم المجتمعي القائمة، وأقامت 16 مركز دعم على مستوى المقاطعات لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة لتقديم خدمات الدعم المجتمعي في باقة واحدة للأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم والقائمين على رعايتهم. |
((d bis) community support services are provided in a manner that recognizes the autonomy, the individuality and dignity of persons with disabilities) | UN | ((د مكررا) توفير خدمات الدعم المجتمعي بطريقة تتضمن التسليم بقدرة المعوقين على تصريف شؤونهم بأنفسهم وبما لهم من صفات فردية مميزة وبكرامتهم. |
Community support services: this is a major government initiative to provide holistic care and support to elderly people living in the community, and, among other things, to encourage elderly people to form selfhelp and mutual support groups and to continue to contribute to society; | UN | (د) خدمات الدعم المجتمعي: ترمي هذه المبادرة الحكومية الهامة إلى تقديم الرعاية والدعم الشاملين إلى المسنين الذين يعيشون داخل المجتمع المحلي، كما ترمي في جملة أمور إلى تشجيع المسنين على تشكيل مجموعات المساعدة الذاتية والدعم المتبادل ومواصلة الإسهام في المجتمع؛ |
1. community support services | UN | 1- خدمات الدعم المجتمعي |
19.7 In recent years, SWD has launched a number of new initiatives to enhance community support services for persons with mental health problems and their families and carers. | UN | 19-7 وفي الأعوام الأخيرة، أطلقت إدارة الرعاية الاجتماعية عدداً من المبادرات الجديدة الرامية إلى تعزيز خدمات الدعم المجتمعي للأشخاص الذين يعانون من مشاكل خاصة بالصحة العقلية وأسرهم والقائمين على رعايتهم. |
The State party should also continue to address the spread of HIV/AIDS by promoting adolescent health and providing health counselling and services to the general public, provide for comprehensive sexuality education, and extend the network of mental health services for children while replacing institutional care with community-based support services. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تواصل وقف انتشار الإيدز والعدوى بفيروسه بتشجيع صحة المراهقين وتقديم الاستشارات والخدمات الصحية لعامة الناس، وتوفير تعليم جنسي شامل، وتوسيع شبكة خدمات الصحة النفسية لتشمل الأطفال، في الوقت الذي تُحِل فيه خدمات الدعم المجتمعي محل الرعاية المؤسسية. |