ويكيبيديا

    "خدمات الدعم المقدمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • support services provided
        
    • support services for
        
    • of support services
        
    • support services offered
        
    • support service
        
    • support services delivered
        
    • the support services of the
        
    • backstopping services provided
        
    • backstopping services obtained from providers
        
    • support services to
        
    Table 29F.3 support services provided at the Vienna International Centre UN خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي
    Table 28F.3 support services provided at the Vienna International Centre UN خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي
    Table 28F.1 support services provided at the Vienna International Centre UN خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي
    support services for staff required to work in the Headquarters complex during emergency periods should be reviewed. UN ضرورة استعراض خدمات الدعم المقدمة إلى الموظفين المطلوب منهم العمل في المقر في حالات الطوارئ.
    The Committee further regrets the lack of support services for victims of domestic violence, including shelters and counselling services. UN كما تأسف لنقص خدمات الدعم المقدمة إلى ضحايا العنف العائلي، بما في ذلك توفير الملاذات وخدمات المشورة.
    support services offered to families of Headquarters staff on mission. UN :: خدمات الدعم المقدمة إلى أسر موظفي المقر العاملين في البعثات.
    (ii) Inclusion of $2.2 million under this support service for temporary assistance. UN `2 ' إدراج مبلغ قدره 2.2 مليون دولار في إطار هذا البند من خدمات الدعم المقدمة للمساعدة المؤقتة.
    12 briefings to permanent missions on the support services delivered to AMISOM UN تقديم 12 إحاطة إلى البعثات الدائمة بشأن خدمات الدعم المقدمة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    In 2014, the country team will continue to reimburse UNAMI for all support services provided. UN وفي عام 2014، سيواصل الفريق القطري تسديد تكاليف خدمات الدعم المقدمة التي تتكبدها البعثة.
    Table 29G.3 support services provided at the Vienna International Centre UN خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي
    Streamlining of support services provided to peace-keeping operations. UN تبسيط خدمات الدعم المقدمة الى عمليات حفظ السلام.
    24.106 Extrabudgetary resources estimated at $25,707,500 are also expected to be earned from the support services provided. UN 24-106 ومن المتوقع أيضا أن تدرّ خدمات الدعم المقدمة موارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ 500 707 25 دولار.
    Fees for support services provided UN رسوم خدمات الدعم المقدمة 302 27 435 45
    support services provided to victims of trafficking UN خدمات الدعم المقدمة لضحايا الاتجار
    The report proposes a number of measures and action to improve support services for young people and families. UN يقترح في التقرير اتخاذ عدد من التدابير والإجراءات لتحسين خدمات الدعم المقدمة للشباب والعائلات.
    support services for women to enable them to participate in public life UN خدمات الدعم المقدمة للمرأة لتمكينها من الاشتراك في الحياة العامة
    At the same time, the provision of support services to enable people with disabilities to live independently in their own homes barely existed. UN غير أن خدمات الدعم المقدمة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة لتمكينهم من العيش باستقلالية في بيوتهم تكاد تكون في الوقت ذاته منعدمة.
    support services offered to families of Headquarters staff on mission UN خدمات الدعم المقدمة إلى أسر موظفي المقر العاملين في البعثات
    High level of satisfaction from Force Commander for support service to day-to-day military operations UN وجود درجة عالية من الارتياح لدى قائد القوة نحو خدمات الدعم المقدمة إلى العمليات العسكرية اليومية
    :: 14 briefings to permanent missions on support services delivered to field missions UN :: تقديم 14 إحاطة إلى البعثات الدائمة بشأن خدمات الدعم المقدمة إلى البعثات الميدانية
    The proposed budget for the biennium 2000–2001 reflects the reorganization of the support services of the United Nations Office at Nairobi with consolidation under the Information Technology Service of all technological services and corresponding redeployment to the Service of the resources relating to communications operations. UN وتعكس الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ عملية إعادة تنظيم خدمات الدعم المقدمة لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي والتي تتضمن توحيد جميع الخدمات التكنولوجية تحت إشراف دائرة تكنولوجيا المعلومات مع ما يقابل ذلك من نقل الموارد المتصلة بعمليات الاتصالات إلى تلك الدائرة.
    It would require an annual midyear additional appropriation for the programme budget to reflect the share of the special political missions of the backstopping services provided through the support account and by the Global Service Centre. UN وهو سيتطلب رصد اعتماد إضافي سنوي في منتصف العام للميزانية البرنامجية بما يعكس حصة البعثات السياسية الخاصة من خدمات الدعم المقدمة من خلال حساب الدعم ومن مركز الخدمات العالمية.
    While the current arrangement has proven serviceable, the Secretary-General states that, given the increasing reliance of the special political missions on backstopping services obtained from providers funded through peacekeeping assessments, advantages would arise from aligning the financial year for special political missions with that of peacekeeping operations, namely, from 1 July to 30 June. UN ومع أن الترتيب الحالي قد أثبت جدواه، يرى الأمين العام أنه بالنظر إلى الاعتماد المتزايد للبعثات السياسية الخاصة على خدمات الدعم المقدمة بتمويل من الأنصبة المقررة لحفظ السلام، ثمة مزايا يمكن تحقيقها بمواءمة السنة المالية للبعثات السياسية الخاصة مع تلك المتبعة في عمليات حفظ السلام أي من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.
    Expanding domestic violence support services to a total of 63 court and circuit locations. UN :: توسيع نطاق خدمات الدعم المقدمة إلى ضحايا العنف المنزلي إلى ما مجموعه 63 محكمة وموقع محاكم دائرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد