ويكيبيديا

    "خدمات المؤتمرات إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conference services to
        
    • conference services for
        
    • of conference services
        
    • conference-servicing of
        
    • conference servicing to
        
    Statistics on provision of conference services to regional and other major groupings of Member States in New York, Geneva, Nairobi and Vienna UN إحصاءات بشأن تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء في نيويورك وجنيف ونيروبي وفيينا
    The question of how to increase the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States was also raised. UN وأثيرت أيضا مسألة كيفية زيادة توفير خدمات المؤتمرات إلى المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    Timely delivery of conference services to clients. UN وتقليل الإطناب في مجال التغذية بالبيانات وتقديم خدمات المؤتمرات إلى العملاء في الوقت المناسب.
    Her delegation called on conference services to make every effort to provide all the necessary documentation. UN وأضافت أن وفدها يدعو خدمات المؤتمرات إلى بذل قصارى جهدها لتوفير جميع الوثائق اللازمة.
    Under the Relationship Agreement between the United Nations and the International Seabed Authority, the Department provided conference services for every regular session of the Authority between 1996 and 2008. UN وقد قامت هذه الإدارة، بموجب اتفاق العلاقة المبرم بين الأمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار، بتقديم خدمات المؤتمرات إلى جميع الدورات العادية للسلطة في الفترة ما بين عام 1996 وعام 2008.
    The appointment and promotion of language staff at Headquarters, Geneva and Vienna is based upon recommendations made by the Director of conference services to the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services. UN ويستند في تعيين وترقية موظفي اللغات في المقر وجنيف وفيينا على التوصيات التي يقدمها مدير خدمات المؤتمرات إلى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Secondly, it would decide to transmit the report of the Secretary-General on the impact of economy measures on the delivery of mandated conference services to the Committee on Conferences for further consideration at its forthcoming session. UN وثانيا، تقرر الجمعية إحالة تقرير الأمين العام بشأن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات إلى لجنة المؤتمرات للمزيد من النظر في دورتها المقبلة.
    In Geneva, the Department will continue to provide conference services to the United Nations secretariat bodies present there, including the Economic Commission for Europe. UN وفي جنيف، ستواصل الإدارة تقديم خدمات المؤتمرات إلى هيئات أمانة الأمم المتحدة الموجودة هناك، بما فيها احتياجات اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    It is proposed to redeploy one P-2 post from conference services to the Financial Resources Management Service. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ من خدمات المؤتمرات إلى دائرة إدارة الموارد المالية.
    Activities will include the provision of conference services to meetings of policy-making bodies of ESCWA and other intergovernmental and ad hoc expert group meetings, including regional preparatory conferences for global conferences; editing, translation and printing of documents and publications; and library services. UN ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، بما في ذلك المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمرات العالمية؛ والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    Activities will include the provision of conference services to meetings of policy-making bodies of ESCWA and other intergovernmental and ad hoc expert group meetings, including regional preparatory conferences for global conferences; editing, translation and printing of documents and publications; and library services. UN ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، بما في ذلك المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمرات العالمية؛ والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    " Insufficient resources were put at the disposal of the Division of Conference Management to provide conference services to the Human Rights Council " UN " عدم كفاية الموارد التي أتيحت لشُعبة إدارة المؤتمرات من أجل تقديم خدمات المؤتمرات إلى مجلس حقوق الإنسان "
    It is revolutionary in that the Department has undergone a transformation from conference services to conference management and is gradually moving towards integrated global management. UN فهو ثوري لأن الإدارة شهدت تحولا من خدمات المؤتمرات إلى إدارة شؤون المؤتمرات، وتتحول تدريجيا نحو الإدارة الكلية المتكاملة.
    In particular, in paragraph I.39 it requested further justification for the proposed reduction in conference services to be presented to the General Assembly at the current session. UN وطلبت بصفة خاصة في الفقرة أولا - 39 تقديم تبرير إضافي للتخفيض المقترح في خدمات المؤتمرات إلى الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    2.85 The Division provides a full range of conference services to the United Nations programmes located in Nairobi, in particular, UNEP, UN-Habitat and their subsidiary organs, as well as meetings and conferences of other intergovernmental organizations held at and away from Nairobi. UN 2-85 وتقدم الشعبة مجموعة كاملة من خدمات المؤتمرات إلى برامج الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيروبي، لا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والموئل، وهيئاتها الفرعية، وإلى الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى في نيروبي وخارجها.
    Analysis of workload, procedures and management techniques has led to a combination of supervisory levels and the redesign of the organizational configuration to permit a clear chain of command, an integrated approach to the delivery of conference services to all of the Office's clients, as well as cost savings and post reductions. UN وأدى التحليل الذي أجري لكل من حجم العمل واﻹجراءات وتقنيات اﻹدارة إلى الجمع بين المستويات اﻹشرافية وإعادة تصميم الشكل التنظيمي ﻹتاحة تسلسل واضح للقيادة، ونهج متكامل لتقديم خدمات المؤتمرات إلى جميع المتعاملين مع المكتب، فضلا عن التوفير في التكاليف وتخفيض الوظائف.
    Analysis of workload, procedures and management techniques has led to a combination of supervisory levels and the redesign of the organizational configuration to permit a clear chain of command, an integrated approach to the delivery of conference services to all of the Office's clients, as well as cost savings and post reductions. UN وأدى التحليل الذي أجري لكل من حجم العمل واﻹجراءات وتقنيات اﻹدارة إلى الجمع بين المستويات اﻹشرافية وإعادة تصميم الشكل التنظيمي ﻹتاحة تسلسل واضح للقيادة، ونهج متكامل لتقديم خدمات المؤتمرات إلى جميع المتعاملين مع المكتب، فضلا عن التوفير في التكاليف وتخفيض الوظائف.
    7. Another important structural improvement was effected with the transfer of the Sales and Marketing Section, which oversees the commercial dissemination of select United Nations publications, from the Office of conference services to the Department's Library and Publications Division. UN ٧ - تحقق تحسن هيكلي هام آخر بنقل قسم المبيعات والتسويق، الذي يشرف على التوزيع التجاري لمنشورات منتقاة من منشورات اﻷمم المتحدة، من مكتب خدمات المؤتمرات إلى شعبة المكتبة والمنشورات التابعة لﻹدارة.
    The Group was concerned at the OIOS findings regarding conference services for the Human Rights Council in 2009. UN وقال إن المجموعة تعرب عن قلقها إزاء النتائج التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقديم خدمات المؤتمرات إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2009.
    On that basis, it is estimated at this stage that additional resources in the amount of $2,181,600 would be required for conference-servicing of meetings of the Peacebuilding Commission during the biennium 2006-2007. UN على هذا الأساس، يقدر في هذه المرحلة أن تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات لجنة بناء السلام في الفترة المذكورة يتطلب موارد إضافية قدرها 600 181 2 دولار.
    The transition from conference servicing to conference management was nearing completion as a result of the synchronization of the various projects undertaken during the previous two years. UN وشارف الانتقال من تقديم خدمات المؤتمرات إلى إدارة المؤتمرات على الاكتمال نتيجة لتنفيذ شتى المشاريع خلال السنتين السابقتين بصورة متزامنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد