ويكيبيديا

    "خدمات المؤتمرات اللازمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • necessary conference services
        
    • the conference services required
        
    • conference services for
        
    • conference services to
        
    • required conference services
        
    • Conference servicing for
        
    • appropriate conference
        
    The Secretariat shall make all arrangements relating to meetings and provide necessary conference services as required by the States Parties. UN وتتخذ الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالجلسات وتوفر خدمات المؤتمرات اللازمة حسبما تطلبه الدول الأطراف.
    The Secretariat shall make all arrangements relating to meetings and provide necessary conference services as required by the States Parties. UN وتتخذ الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالجلسات وتوفر خدمات المؤتمرات اللازمة حسبما تطلبه الدول الأطراف.
    24. The desire was expressed to provide the Joint Inspection Unit with the necessary conference services when requested. UN 24 - وأعرب عن الرغبة في أن توفر لوحدة التفتيش المشتركة خدمات المؤتمرات اللازمة لدى طلبها.
    When scheduling or other considerations made it impossible for the conference services required for planned additional meetings to be funded from existing resources, the costs of those meetings must be covered from the contingency fund. UN وعندما لا يتسنّى، بسبب المواعيد أو غيرها من الأسباب، تأمين خدمات المؤتمرات اللازمة لعقد الاجتماعات الإضافية بواسطة الموارد المرصودة، فإنّ تكاليف هذه الاجتماعات ستُموَّل من الصندوق الاحتياطي.
    13. the conference services required for the meetings described in paragraphs 26 and 49 of the draft resolution would result in a net increase of 12 meetings, since some of the meetings had already been included in the 2008 calendar of meetings. UN 13 - وذكر أن خدمات المؤتمرات اللازمة للاجتماعات المشار إليها في الفقرتين 26 و 49 من مشروع القرار ستسفر عن زيادة صافية قدرها 12 اجتماعا، حيث أن بعض الاجتماعات سبق إدراجها في جدول اجتماعات عام 2008.
    Noting with concern the difficulties encountered by some Member States owing to the lack of conference services for meetings of regional and other major groupings of Member States, UN وإذ تلاحظ مع القلق ما يواجهه بعض الدول اﻷعضاء من صعوبات بسبب النقص في خدمات المؤتمرات اللازمة لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء،
    At the present time, the United Nations is providing the full range of conference services to UNIDO and to CTBTO, but, with the exception of its use of the common interpretation service, IAEA remains outside these arrangements, running its own conference services in parallel. UN وتتولى الأمم المتحدة في الوقت الحالي تقديم كامل مجموعة خدمات المؤتمرات اللازمة لليونيدو ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية؛ ولكن الوكالة الدولية للطاقة الذرية، عدا استعمالها خدمة الترجمة الشفوية العامة، تبقى خارج إطار هذه الترتيبات بما لديها من خدمات موازية خاصة بها لشؤون المؤتمرات.
    However, since the required conference services for the Working Group would be allocated from those already earmarked for meetings of the General Assembly, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN ولكن، بما أنه سيجري تخصيص موارد خدمات المؤتمرات اللازمة لهذا الفريق العامل من الموارد السابق اعتمادها لاجتماعات الجمعية العامة، فلن تنشأ متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    The Secretariat shall make all arrangements relating to meetings and provide necessary conference services as required by the States Parties. UN وتتخذ الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالجلسات وتوفر خدمات المؤتمرات اللازمة حسبما تطلبه الدول الأطراف.
    The Secretariat shall make all arrangements relating to meetings and provide necessary conference services as required by the States Parties. UN وتتخذ الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالجلسات وتوفر خدمات المؤتمرات اللازمة حسبما تطلبه الدول الأطراف.
    The secretariat shall make all arrangements relating to meetings and provide necessary conference services as required by States Parties. UN وتتخذ الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالجلسات وتوفر خدمات المؤتمرات اللازمة حسبما تطلبه الدول الأطراف.
    The Secretariat shall make all arrangements relating to meetings and provide necessary conference services as required by the States Parties, the President and the Secretary-General. UN وتتخذ الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالجلسات وتوفر خدمات المؤتمرات اللازمة حسبما تطلب الدول الأطراف والرئيس والأمين العام.
    18. The CHAIRMAN said that the Committee secretariat would make every effort to ensure that the necessary conference services would be available for informal consultations. UN ١٨ - الرئيس: قال إن أمانة اللجنة ستبذل كل جهد لضمان توفير خدمات المؤتمرات اللازمة للمشاورات غير الرسمية.
    The Secretariat shall make all arrangements relating to meetings and provide necessary conference services as required by the States Parties, the President and the Secretary-General. UN وتتخذ الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالجلسات وتوفر خدمات المؤتمرات اللازمة حسبما تطلب الدول الأطراف والرئيس والأمين العام.
    The Secretariat shall make all arrangements relating to meetings and provide necessary conference services as required by the States Parties, the President and the Secretary-General. UN وتتخذ الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالجلسات وتوفر خدمات المؤتمرات اللازمة حسبما تطلب الدول الأطراف والرئيس والأمين العام.
    5. Notes with concern the lack of conference services being provided to the Human Rights Council, and requests the Secretary-General to ensure that the Council, as a subsidiary body of the General Assembly, is provided with all necessary conference services to support its activities, including the universal periodic review; UN 5 - تلاحظ مع القلق نقص خدمات المؤتمرات التي يجرى تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد المجلس، بوصفه هيئة فرعية للجمعية العامة، بجميع خدمات المؤتمرات اللازمة لدعم أنشطته، بما في ذلك الاستعراض الدوري الشامل؛
    The Secretary-General therefore proposes that additional resources in the amount of $529,400 be provided under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, for temporary assistance in 2011 related to the conference services required. UN ولذلك، يقترح الأمين العام أن يتم توفير مبلغ إضافي قدره 400 529 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة في عام 2011 لتوفير خدمات المؤتمرات اللازمة.
    6. Requests the Secretary-General to provide all the conference services required as a result of decisions taken by the General Assembly at its fifty-third session, taking into account, as necessary, the procedures established by the Assembly in its resolutions 41/213 of 19 December 1986 and 42/211 of 21 December 1987; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر جميع خدمات المؤتمرات اللازمة نتيجة للقرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، آخذة في الاعتبار، حسب الاقتضاء، اﻹجراءات التي نصت عليها الجمعية العامة في قراريها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧؛
    4. Requests the Secretary-General to provide all the conference services required as a result of decisions taken by the General Assembly at its fifty-first session, taking into account, as necessary, the procedures established in Assembly resolutions 41/213 of 19 December 1986 and 42/211 of 21 December 1987; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر جميع خدمات المؤتمرات اللازمة نتيجة للمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، آخذا في الاعتبار، حسب الاقتضاء، اﻹجراءات المقررة في القرارين ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧؛
    Noting with concern the difficulties confronted by some Member States owing to the lack of conference services for meetings of regional and other major groupings of Member States, UN وإذ تلاحظ مع القلق ما يواجهه بعض الدول اﻷعضاء من صعوبات بسبب النقص في خدمات المؤتمرات اللازمة لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء،
    19. It is anticipated that additional resources will be necessary to provide required conference services (especially interpretation for both parallel working groups) and to cover the increase in pre-session and in-session documentation for the Committee and its pre-session working group. UN 19 - من المتوقع أن يلزم تخصيص موارد إضافية لتوفير خدمات المؤتمرات اللازمة (وعلى الخصوص تأمين الترجمة الشفوية للفريقين العاملين الموازيين كليهما) ولتغطية الزيادة في الوثائق المقدمة ما قبل الدورات وأثناءها إلى اللجنة والفريق العامل لما قبل الدورة التابع لها.
    III. Conference servicing for the Human Rights Council UN ثالثاً - خدمات المؤتمرات اللازمة لمجلس حقوق الإنسان
    Second week ) Discussion of specific items in informal ) consultations (with appropriate conference UN مناقشـة بنود معينة فــي المشاورات غيــر الرسمية )مع خدمات المؤتمرات اللازمة(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد