ويكيبيديا

    "خدمات المباني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • building services
        
    • buildings services
        
    • Buildings Management
        
    Two building services clerk posts are also proposed to support the building services Supervisor in the work described above. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفتي كاتب خدمات المباني لدعم المشرف على خدمات المباني في أداء عمله الموصوف أعلاه.
    A proper balance between the use of in-house staff and outside contractors for performing building services is essential for maintaining high standards of performance, reliability and cost-effectiveness. UN فمن الضروري إقامة توازن مناسب بين استخدام الموظفين من الداخل والمقاولين الخارجيين ﻷداء خدمات المباني وذلك للمحافظة على مستويات رفيعة لﻷداء والموثوقية وفعالية التكاليف.
    Recommendation 3. Building managers should periodically review the balance between the use of in-house staff and outside contractors for performing building services from the viewpoints of performance, reliability and cost-effectiveness. UN التوصية ٣: ينبغي أن يستعرض مديرو المباني بصفة دورية التوازن بين استخدام الموظفين المعينين والمقاولين الخارجيين لدى أداء خدمات المباني من زوايا اﻷداء والجدارة بالثقة وفعالية التكاليف.
    To some extent, this situation reflects the decision to provide many of the buildings services in-house, and greater recourse to outsourcing would reduce the apparent burden on the Organization. UN وإلى حد ما، تعبر هذه الحالة عن القرار الصادر بإتاحة كثير من خدمات المباني من المصادر الداخلية، ومن شأن اللجوء إلى مزيد من التعاقدات الخارجية أن يحد من العبء الظاهر الذي يقع على المنظمة.
    That building managers periodically review the balance between the use of in-house staff and outside contractors for performing building services from the viewpoints of performance, reliability and cost-effectiveness. UN يستعرض مديرو المباني بصورة دورية التوازن بين استخدام الموظفين الداخليين والمقاولين الخارجيين في إنجاز خدمات المباني من زاوية اﻷداء والثقة والفاعلية من حيث التكلفة.
    That building managers periodically review the balance between the use of in-house staff and outside contractors for performing building services from the viewpoints of performance, reliability and cost-effectiveness. UN يستعرض مديرو المباني بصورة دورية التوازن بين استخدام الموظفين الداخليين والمقاولين الخارجيين في إنجاز خدمات المباني من زاوية اﻷداء والثقة والفاعلية من حيث التكلفة.
    The in-house capacity would be complemented by a team of seven specialized contractors who would be primarily responsible for major corrective and preventive maintenance work under the supervision of the foreman of the building services shop. UN وتستكمل القدرة الداخلية بفريق من سبعة متعاقدين متخصصين يتولون في المقام الأول المسؤولية عن أعمال الصيانة الرئيسية الإصلاحية والوقائية تحت إشراف رئيس ورشة خدمات المباني.
    building services administrators Civil engineers UN الإداريون في قطاع خدمات المباني
    building services administrators UN الإداريون في قطاع خدمات المباني
    842. This budget line is managed by the building services Management Unit. UN 842- تدير بند الميزانية هذا وحدة إدارة خدمات المباني.
    The building services Supervisor will supervise building management technicians and operatives who work in the area of workspace allocation, monitoring the building leases and utilities consumption and supervision of cleaning, garbage removal and waste removal. UN وسيتولى المشرف على خدمات المباني مهمة اﻹشراف على فنيي إدارة المباني والعاملين في مجال تخصيص أماكن العمل، ورصد عقود إيجار المباني واستخدام المرافق واﻹشراف على النظافة وإزالة القمامة والنفايات.
    building services administrators UN الإداريون في قطاع خدمات المباني
    The immediate objective is to improve insulation of buildings and the use of advanced heating technologies and renewable energy, creating thousands of jobs in the construction, heating, sanitary and air-conditioning sectors, as well as in building services. UN ويتمثل الهدف المباشر في تحسين عزل المباني من العوامل المناخية واستخدام تقنيات متقدمة للتدفئة والطاقة المتجددة، وإيجاد آلاف فرص العمل في مجال البناء، والتدفئة، وقطاعي الصرف الصحي وتكييف الهواء، وكذلك في مجال خدمات المباني.
    building services Unit. UN وحدة خدمات المباني.
    building services Supervisor UN مشرف خدمات المباني
    building services clerk UN كاتب خدمات المباني
    101. Two General Service (Principal level) posts are proposed as building services Supervisor and as Building Maintenance Supervisor. UN ١٠١ - ومن المقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة/الرتبة الرئيسية تخصصان لمشرف على خدمات المباني ولمشرف على صيانة المباني.
    (d) Space allocation within the total area for the United Nations and coordination of related buildings services requirements.--(i) Space managed (square metre attributed to UNOV) UN (د) تخصيص الأماكن داخل المساحة الكلية الخاصة بالأمم المتحدة، وتنسيق الاحتياجات ذات الصلة من خدمات المباني.
    The ESCAP secretariat has since relied on existing Conference Services staff and buildings services units for assistance, and has outsourced many of the security, technical, maintenance and conference-servicing functions. UN ومنذئذ، تعتمد أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ على موظفي خدمات المؤتمرات الحاليين ووحدات خدمات المباني في تقديم الدعم لها، وتعتمد على مصادر خارجية عديدة للقيام بالمهام اﻷمنية والتقنية ومهام الصيانة وخدمة المؤتمرات.
    buildings services assistant UN مساعد خدمات المباني
    Buildings Management Service UN دائرة خدمات المباني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد